Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дикорождённый. Том 1
Шрифт:

— Но будьте осторожны. Таверны — это место, где легко нарваться на неприятности. И если эти люди связаны с Кэссиди, они могут быть крайне опасны.

— Отлично, значит, отправляемся на разведку, — улыбнулся Джек, хлопнув по плечу Стрелка. — Наконец-то повод снова посетить таверну. Надеюсь, на этот раз там не будет таких, кто захочет проломить мне голову.

Стрелок фыркнул.

— Если будешь вести себя потише, то, возможно, всё пройдёт гладко, — сказал он. — Но зная тебя, Джек, я сомневаюсь, что это возможно.

Крис поднялся и посмотрел на свою команду. Они были готовы

к следующему шагу, несмотря на усталость и опасности, которые ждали их впереди. Он знал, что впереди их ждёт ещё больше вызовов, и каждый из них требовал максимальной сосредоточенности и подготовки. В этот момент он почувствовал особую связь с каждым членом команды — они прошли через многое и были готовы идти дальше.

— Хорошо, собираемся, — сказал он. — Нам нужно узнать, что скрывается за этим символом и какую роль он играет в планах Кэссиди. Мы не можем упустить этот шанс.

Команда быстро начала собираться, проверяя оружие и снаряжение. Каждый из них знал, что впереди их ждёт неизвестность, и любой шаг мог привести к новым опасностям. Но это была их борьба, и они не собирались останавливаться. Они готовились к новому испытанию, и каждый знал, что на этот раз ставки были ещё выше.

Крис посмотрел на город за окном. Солнце уже полностью поднялось, освещая улицы Стимбриджа. Он знал, что этот день принесёт новые испытания, но также верил, что они смогут справиться. Впереди была ещё одна миссия, и он был готов встретить её вместе со своей командой. Он чувствовал, что этот день может стать переломным моментом в их борьбе с Кэссиди, и это придавало ему уверенности.

Гектор поднялся, проверяя свои записи ещё раз перед выходом. Он понимал, что их успех зависит от того, насколько точно они смогут разобраться в этих бумагах и выяснить планы Кэссиди. Джек, в свою очередь, подмигнул Ашеру, который молча проверял оружие.

— Эй, Ашер, готов к ещё одному подвигу? — спросил Джек, усмехаясь. — В прошлый раз ты так красиво всех уложил, что я думал, ты начнёшь раздавать автографы.

Ашер улыбнулся, но не отвёл взгляда от своей винтовки.

— Если ты сможешь держать язык за зубами хотя бы на пять минут, может, у нас будет шанс пройти мимо таверны без драки, — ответил он.

Джек рассмеялся, но затем его лицо стало серьёзным. Он знал, что их ждёт нелёгкий путь, и каждая мелочь могла сыграть решающую роль. Они были командой, и каждая ошибка могла стоить слишком дорого.

Крис ещё раз окинул взглядом свою команду. Он видел, как каждый из них был сосредоточен и готов. Это не просто очередная миссия — это был шаг к разгадке тайн Кэссиди, к их свободе и к тому, чтобы вернуть контроль над Стимбриджем. Он понимал, что у них не так много шансов на ошибку, но также знал, что их сила — в их единстве.

— Ладно, время пришло, — произнёс он твёрдо. — Вперёд, ребята. Давайте узнаем, что скрывается за этим символом и как мы можем использовать это против неё.

Они вышли из убежища, двигаясь слаженно и уверенно, готовые к тому, что их ждёт впереди. Стимбридж снова окутался тревожной атмосферой, и на этот раз они были готовы к любой неожиданности. С каждым шагом, который они делали по узким улицам города,

Крис чувствовал, как их уверенность росла. Они были готовы сражаться и узнавать правду, даже если для этого нужно было рисковать всем.

Солнце поднялось выше, и улицы Стимбриджа заполнились движением. Несмотря на утреннюю суету, напряжение в воздухе ощущалось особенно остро. Люди шли по своим делам, но многие поглядывали вокруг, как будто ожидая увидеть что-то опасное за каждым углом. Крис и его команда пробирались через людную улицу, держа курс к одной из таверн на окраине города. Они знали, что им предстоит нелёгкое задание — разведать место, где видели символ, связанный с Кэссиди.

Таверна, к которой они направлялись, носила название "Клык койота" — название, которое, по слухам, говорило о её репутации. Это было заведение, куда приходили люди, желающие остаться незамеченными, и где обсуждали дела, которые обычно скрываются от глаз общественности. Крис понимал, что вход в такое место — это риск, но у них не было выбора. Им нужно было узнать, что скрывается за этим символом, и какие связи у Кэссиди могут быть в этом районе.

Когда они подошли к таверне, Крис остановился на мгновение, оглядывая вход. Деревянная дверь была потрёпанной, а табличка с названием висела на одной петле, покачиваясь на ветру. Внутри доносились приглушённые голоса и звон стаканов. Джек повернулся к остальным, улыбаясь, но в его глазах читалась напряжённость.

— Ну что, готовы к новому приключению? — произнёс он, стараясь казаться бодрым.

Ашер закатил глаза, но кивнул.

— Только попробуй в этот раз не ввязаться в драку, Джек. Нам нужно собрать информацию, а не создавать новые проблемы.

Крис сделал глубокий вдох и кивнул команде. Они шагнули внутрь. Внутри таверна оказалась темнее, чем они ожидали. Тусклый свет ламп едва освещал помещение, создавая атмосферу, в которой легко было почувствовать себя неуютно. Несколько посетителей сидели за столами, некоторые из них бросили на новоприбывших подозрительные взгляды, прежде чем вернуться к своим напиткам.

Они прошли к свободному столу в углу, стараясь не привлекать внимания. Крис внимательно осмотрел зал, стараясь определить, кто здесь может представлять опасность. Его взгляд остановился на группе мужчин, сидящих у дальней стены. Они о чём-то тихо переговаривались, и на одежде одного из них Крис заметил тот самый символ — змею с копьём в пасти. Это был их шанс.

— Вон там, — тихо сказал Крис, кивнув в сторону группы. — У одного из них на куртке символ. Мы должны узнать, о чём они говорят.

Джек наклонился вперёд, его глаза загорелись любопытством.

— Может, мне подойти поближе и немного послушать? — предложил он.

— Только осторожно, — предупредил Крис. — Мы не можем позволить себе раскрыть наши намерения.

Джек кивнул и поднялся, делая вид, что просто идёт к бару за новым напитком. Он прошёл мимо группы, стараясь не привлекать внимания, и остановился рядом, делая вид, что рассматривает выбор напитков на полке. Его уши напряжённо ловили каждое слово, и спустя несколько мгновений он услышал, как один из мужчин говорил о какой-то встрече.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Адвокат вольного города 4

Кулабухов Тимофей
4. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 4

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен