Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Для спящих ночь, для стражи день…
Шрифт:

Ее поразило, с какой осторожной почтительностью мисс Варрен постучала в дверь, которая вела в комнату сиделки.

— Можно войти? — спросила она.

Сестра Баркер пригласила их войти. Она сидела, положив вытянутые ноги на сиденье стула, и курила сигарету, которую положила в пепельницу, когда неохотно встала, чтобы выразить уважение хозяйке дома.

— Простите, что я беспокою вас, — извинилась мисс Варрен. — Мне только хотелось узнать, не доставила ли леди Варрен вам слишком много хлопот?

У нее были капризы относительно снотворного, — ответила сестра Баркер. — Но я очень скоро убедила ее принять лекарство.

— Тогда, я надеюсь, вы спокойно проспите эту ночь.

— В такой ветер? Нечего и надеяться. Я не лягу, как и все в этом доме.

— Кого вы имеете в виду? — спросила мисс Варрен. — Я сейчас ложусь. А профессор, конечно, проспит до утра. Он принял квадронекса немного больше обычного.

Сестра Баркер презрительно щелкнула языком.

— Почему же он не попросил меня отмерить ему правильную дозу? — спросила она.

— Вряд ли профессор попросил бы женщину о том, что сам может сделать лучше, — сухо ответила мисс Варрен. — Он, очевидно, решил немного поспать, так как знает, как важно не обессилеть в такой момент, когда так много зависит от него.

Сестра Баркер, казалось, не слушала. В ее глубоко посаженных глазах зажегся фосфоресцирующий блеск — не то тревожный, не то удовлетворенный.

— Странно, — заметила она с каким-то злорадством. — Такое впечатление, что кто-то расчищает себе дорогу.

В глазах мисс Варрен мелькнул испуг.

— Как это может быть? — спросила она. — Для всего случившегося можно найти логическое объяснение. Например, мистер Райс, мой племянник и его жена покинули этот дом, потому что я выставила собаку.

— Нет, пойдем немного дальше, — заявила сестра Баркер. — Райс знал, что вы терпеть не можете собак?

— Да.

— Так. А вы знаете, кто сообщил ему, что продается собака?

Элен прислушивалась с замирающим сердцем. Может быть, ход событий кажется более или менее естественным только потому, что она приписывает им обычную связь? Но где на самом деле находится начало этой цепи? Какой злобный разум составил этот план?

К ее облегчению, мисс Варрен нетерпеливо сказала:

— Конечно, можно без конца строить разные предположения, но это совершенно бесполезно. Кого можно обвинить в том, что я забыла закрыть баллон с кислородом?

Элен едва не открыла подлинную причину происшествия, но вовремя вспомнила, что это было бы предательством. Она слушала с несчастным видом сестру Баркер, которая еще раз повернула нож в ране.

— Значит, сейчас в доме только три женщины,— констатировала она.

— Четыре, — с гордым видом поправила ее Элен. — Миссис Оутс выпила не так уж много, и я дала ей крепкого кофе. Теперь она почти совсем трезвая.

Мисс Варрен

и сестра посмотрели на Элен.

— Мне кажется, — задумчиво произнесла мисс Варрен, — что вы сможете постоять за себя.

— Я доказываю это всю свою жизнь, — ответила Элен.

— Уверена, что вы не растеряетесь, если случится что-нибудь непредвиденное, мисс Кейпел, — сказала мисс Варрен. — И все же, поскольку вы не хотите ложиться, мне будет легче, если я буду знать, что вы рядом с миссис Оутс.

Элен, почти сломленная волнением и усталостью, немного приободрилась при этом неожиданном знаке внимания.

Когда Элен вернулась в кухню, миссис Оутс все еще сидела в своем кресле, но находилась в сравнительно бодром расположении духа.

Она погрозила пальцем девушке, и в глазах ее мелькнула искорка юмора.

— Подкрадываетесь на бархатных лапках? — спросила она. — Хотите насыпать соли мне на хвост? Но я старый воробей, меня на мякине не проведешь.

— Действие продолжается, — театральным тоном сказала Элен. — Профессор уходит со сцены.

Выслушав рассказ Элен о том, что случилось с профессором, миссис Оутс не очень расстроилась.

— Подумаешь, потеря! — заявила она. — От него все равно никакой пользы, он только сидит у себя в кабинете и размышляет.

— Я точно такого же мнения, — согласилась Элен. — Но без него мы словно тело без головы.

Очевидно, та же мысль посетила и сестру Баркер, потому что немного позже она величественно, словно королева, на время отложившая свой скипетр, вошла в кухню.

— Я думаю, нам лучше прийти к соглашению,— сказала она. — Кто будет здесь старшим в отсутствие профессора?

— Конечно, хозяйка, — ответила миссис Оутс.

— Она ничего не понимает, — заявила сестра Баркер. — Она, несомненно, неврастеничка. Можете мне поверить.

— Я буду подчиняться ей, — сказала Элен. — Она меня наняла и платит мне жалованье.

— Слушайте, слушайте! — захлопала в ладоши миссис Оутс. — Слушайте, что говорит молодая невеста доктора.

— Я не знала, что вы помолвлены с доктором Перри, — проговорила сестра Баркер, тонкие губы которой сжались в прямую линию, а во ввалившихся глазах вспыхнула ревность.

— Ни с кем я не помолвлена, — быстро среагировала Элен.

Хотя тема была довольно деликатная, сестра Баркер не могла оставить ее:

— Я думаю, все дело в росте, — сказала она.— Просто удивительно, что мужчины выбирают женщин маленького роста. Это признак их умственной неполноценности. Они знают, что интеллект зависит от размеров тела, и чувствуют, что неспособны иметь дело с теми женщинами, которые равны им интеллектуально.

Это высказывание привело Элен в ярость, потому что она не любила, когда говорили о ее росте.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1