Дневники потерянной души
Шрифт:
– Оставь их на столе, ир мье [1], – обратился к нему правитель. – Я потом проверю. Это мой младший сын, Эль-Эдан, - представил он.
– Дсет-а [2], - улыбнулся ему Маура.
– Аг дсет [3], - ответил тот, и вопросительно взглянул на отца.
– Это наши гости из поселения Сузатт, - пояснил тот, в свою очередь начав представлять нас. – Маура, Баназир...
– Я, кстати, из Зарака, - перебил его Калимак посреди фразы.
– И Калимак из
Вошедший серьезно кивнул, рассматривая нас. Его темное лицо было строгим и бесстрастным, как у его отца, но длинные прямые волосы имели светло-пепельный оттенок.
Сложив пластинки, на обратном пути он прошел мимо нашего стола.
– Эй, не хочешь потягаться? – задорно окликнул Калимак.
Чужой застыл на месте, словно его оглушили; затем медленно повернулся, глядя прямо на него.
– Ну, силами помериться, игра такая, – продолжал тот, подумав, что чужак просто не понял.
На лице молчавшего Эль-Эдана мелькнуло разгневанное выражение; и тут воздух в комнате будто резко нагрелся, а во мне начало нарастать чувство необузданной, оскорбленной ярости – вдруг захотелось наброситься на кого-нибудь, кричать и ругаться.
Калимак, по всей видимости, почувствовал то же самое.
– Да что же это? – он как-то потерянно поднялся с места, невольно сжимая кулаки. Мы двое еле удерживались – на Маура же непонятное явление почему-то не имело никакого воздействия. Он встал и быстро приблизился к подростку, мягко кладя руку ему на плечо. Я замер, ожидая, что рука будет тут же скинута. Но, ко всеобщему удивлению, Эль-Эдан не отстранился; тогда Маура повернул его спиной к нам, и стал тихо, почти шепотом говорить ему что-то.
Через несколько секунд я с облегчением заметил, что волна напряжения отступила; мы вздохнули, словно освободившись от невидимой сети. В глазах Эль-Ронта читалось удовлетворение.
– Пойду проверять работы, – сказал он, беря с соседнего стола стопку, и скрылся за дверью.
– Я... не привык к такому обращению от... гостей, – говорил Эль-Эдан на нашем наречии, с трудом подбирая слова.
– И поэтому ты рассердился? – понимающе спросил мой хозяин, сидя напротив него на стуле.
Расположившись на низкой скамеечке неподалеку, я удивленно прислушивался к разговору. Калимак спешно ретировался после происшествия, предпочитая продолжить свои занятия в более безопасном месте. Я остался, надеясь, что не сделаю ничего, способного вновь вывести юнца из себя.
– Да. Я пока еще не научился управлять волной.
– Волной? Ты имеешь в виду чувства?
– Это больше, чем чувства. Это... опасность для других. Когда это передается, оно... усиливается во всех. Теряется разум, можно убить. Поэтому важно удержать себя. Йк'aнта.
– Контроль... Да, я, кажется, понимаю. Но ты, конечно, достигнешь цели.
– Я должен. У Эль-Регира это получилось гораздо быстрее и раньше, - с тенью огорчения добавил Эль-Эдан. – Это мой брат.
– Он тебя старше?
–
– Не огорчайся, у каждого свой путь, - попытался утешить Маура. – Я вот вообще не умею свой гнев сдерживать.
– Ты умеешь, - неожиданно возразил тот. – Ты остановил мою волну. У тебя сильная преграда.
Мой хозяин неожиданно смутился, отворачиваясь и глядя в окно.
Поняв, что тема ему неприятна, сын правителя не стал продолжать.
– Я пойду, - поднялся он со стула.
– Нет, подожди, – Маура легко удержал его за край куртки и ненароком стянул ее вниз. Через все оголенное темное предплечье до самого локтя тянулся огромный светло-серый шрам.
– Прости, – виновато произнес хозяин. – Я не хотел.
– Анун-фе [4], – тот натянул куртку обратно, а мне подумалось, что сделай подобное кто-нибудь из нас, снова полетели бы искры гнева. – Я падал с высокого моста. Отец вылечил меня.
– А ты тоже хочешь стать лекарем, как он? – спросил Маура с улыбкой.
– Да, я хочу этого. Как ты узнал?
– Когда я дотронулся до тебя, то что-то на миг увидел, – нехотя признался хозяин. – Ты стоял в окружении винган [5]. Твои руки были над кем-то лежащим... Но нет, это глупости, я не должен был такого говорить...
– У тебя было видение о будущем, - не удивившись, заключил Эль-Эдан.
– Не думаю, - вежливо отказался Маура. – Будущее невозможно увидеть, оно же еще не произошло.
– Возможно, - сказал чужак. – Не отказывайся от этого дара. Он может помочь тебе, и остальным.
– Предпочитаю рассчитывать только на свои силы, - уверенно произнес хозяин. – Это надежнее.
– Одно другому вряд ли может помешать, - уклончиво ответил Эль-Эдан, не вступая в спор.
Где-то прозвучал мелодичный сигнал, словно несколько раз ударили металлической палочкой о блюдо, и он снова повернулся, чтобы уходить:
– Я опаздываю на уроки.
– Мы можем поговорить вечером? – с сожалением произнес вслед ему Маура. – Я хотел бы еще многое у тебя спросить...
– Сегодня я учусь в две смены, - покачал головой тот. – Завтра до полудня будет свободное время. Мне тоже интересно поговорить с тобой. Набрет [6], - кивнув нам на прощание, сын правителя быстро вышел за дверь.
* * *
– Ух ты, как высоко здесь!
– Маура перегнулся через перила моста. Бурная речная вода с пеной разбивалась об острые выступающие зубья камней. – Неужели ты с этого моста падал?
– Да, - подтвердил стоящий рядом Эль-Эдан с типичной мальчишеской гордостью, присущей, как оказалось, и чужакам. – Прямо на камни. Мы соревновались с товарищами, кто пройдет вдоль всего моста, не глядя под ноги и удерживая в воздухе перед собой скитви [7]. Я прошел дальше всех, оступившись только в самом конце.