Дневники потерянной души
Шрифт:
– Люди! – прошептал я обнадежено. – Может, это не враги?
– Здесь все враги, - отрезал Маура. – Если узнают, кто мы, продадут за фляжку хмеля.
– Так куда же вы? – встревоженно спросил я, увидев, как он потуже затягивает пояс и проверяет остроту своего ножа о ладонь, явно собираясь выходить из нашего укрытия.
– За едой. Оставайся здесь. Я спущусь и попробую проникнуть в одну из их палаток.
– Это же опасно!
– У тебя есть идея получше? – усмехнулся он. – Останься и будь начеку. Если сверху увидишь, что
– Но... я не умею свистеть совсем, - смутился я. – Вы же знаете...
– Тогда вот что. Если увидишь опасность, пошли мне мысль о ней. Просто подумай что-нибудь вроде «Хозяин, опасно, бегите!». Думай это как можно четче, держи в голове только эту мысль.
– И вы услышите? – изумленно спросил я.
– Так же, как Эль-Ронт услышал меня тогда у реки, помнишь? Хотя звал я его из последних сил, и мы даже еще не были знакомы. Это работает, - заверил меня он. – Я и сам раньше не хотел верить, но теперь выхода не остается.
– Но Эль-Ронт... он же... чужак, - в сомнении добавил я. – Он столько умеет. А я....
– А ты – мой друг, - непреклонно ответил он. – Между близкими людьми связь точно действует.
Его доверие и слова о том, что он считает меня своим близким другом окончательно меня убедили.
Маура потер кольцо на пальце и поправил его, несколько раз сжал и разжал пальцы, словно готовясь нанести удар, если все же придется защищаться. Затем пригнулся и мелкими перебежками стал спускаться по крутому откосу, то и дело прячась за попадающимися на пути выступами и оценивая обстановку.
Оказавшись внизу, он бесшумно скрылся в одной из палаток, отодвинув матерчатый полог.
А я вдруг я с ужасом увидел, как с левой стороны долины из-за скал показалась группа солдат. Они шли не спеша, усталым шагом, возвращаясь из очередного рейда или разведки. Забыв обо всех наставлениях, я сначала попытался свистеть, но получались только нелепые дующие звуки; затем опомнился.
«Бегите, хозяин! Бегите!» – мысленно заорал я, едва сдержавшись, чтобы не прокричать это вслух. Я снова и снова прокручивал эту фразу в своей голове, но эффекта не было. Маура не выходил из палатки, а солдаты подходили все ближе и ближе. Я точно знал, что если сейчас побегу на помощь, они заметят меня и убьют до того, как я смогу что-либо сделать.
Их было человек пятнадцать. О еще одной невероятной удаче я не мог и мечтать. На лбу у меня выступил холодный пот, тряслись руки и все тело била дрожь. Нет, на этот раз я не поддамся. Не буду больше жалким трусом. Они сейчас убьют его, так пусть лучше нас обоих, сразу.
Мой взгляд был прикован к палатке. Я кое-как выпрямился на шатающихся ногах, пытаясь не выронить свой нож.
– Пригнись! – вдруг услышал я резкий шепот позади себя.
Это был Маура, невесть как снова оказавшийся рядом, так, что я его не заметил. Он ладонью быстро пригнул мою голову к земле, как раз когда один из солдат обернулся и посмотрел вверх.
–
Стараясь не разбрасывать ногами камни, мы осторожно спустились по ту сторону холмов, откуда пришли. Тут только я увидел, что мешок за спиной Маура был уже не пуст, а набит доверху.
Мы отбежали еще на приличное расстояние, пока нас не скрыла очередная невысокая гряда.
– Успел, – довольно произнес мой хозяин. – Надеюсь, этого нам надолго хватит. Молодец, Бан! Так передал, что у меня аж в голове загудело. А говорил, не умеешь.
– Вы о чем, хозяин? – недоуменно переспросил я.
– Ну, предостерег ты меня, как я просил. Еще чуть-чуть, и я бы через второй выход не убежал. Палатка-то, к счастью, проходная оказалась.
Как бы мне ни было приятно думать, что это действительно моя заслуга, я должен был сказать правду. Слишком уж большая пауза была между моим зовом и его выходом.
– Хозяин, это не я сделал. Я думаю, что...
– Опять он, - выдохнул Маура с досадой. – Да что ж такое? Я думал, хоть в пещерах мы его потеряли!
– Зачем он нам помогает? – не понял я. – Ведь он же пытался меня убить. Значит, хочет спасти только вас...
– Не меня. Я ему нужен разве что для прикрытия от сигнальных приборов, чтобы его не обнаружили, - как можно тише объяснил Маура. – Иначе бы он уже давно забрал кольцо, у него была куча шансов. Он использует меня, как временного носителя, и по-прежнему надеется сохранить оружие для своих целей. Думаю, он изначально планировал только это, и не собирался помогать, что бы он там ни говорил. Так что будь начеку, Бан. Не знаю, что он еще захочет выкинуть, когда мы доберемся до места.
Глава 18 - Пропасть
На пятый день после побега из сторожевой крепости мы наконец достигли цели. Последний привал сделали у подножия горы со странно плоской, будто ножом срезанной верхушкой.
Подъем был крутым, но, по счастью, взобраться нужно было только до середины, где на склоне имелся выступ с площадкой примерно в семь шагов длиной, а за ним чернел некий узкий вход. С пыхтением я вскарабкался следом за хозяином, слишком быстро выпрямляясь, отчего перед глазами потемнело и поплыли разноцветные круги.
– Так, - сказал Маура сам себе. – Все правильно, на одной линии с базой... – Из-под козырька ладони он стал изучать пологие холмы вдалеке.
И вдруг, будто сраженный невидимым ударом, он резко рухнул навзничь, хватаясь за голову.
Похолодев от ужаса, я упал на колени и потряс его за плечо:
– Хозяин! Что с вами?..
От неожиданного шока его глаза раскрылись до предела, и, не мигая, смотрели ввысь. Где-то глубоко внутри широкой темно-серой радужки тускло мерцали и переливались серебряные искорки, как точки звезд в ночном небосводе; и во все стороны от зрачка расходились тончайшие крошечные грани, похожие на светящуюся паутину.