Долго и счастливо?
Шрифт:
– Нашла! – Франческа с победным видом бросается на землю и, распрямившись, сбрасывает шпионские очки, параллельно любуясь, как на ее пальце сверкают драгоценные камни.
– Мои поздравления, - кивает Вонка, нетерпеливо протягивая ей раскрытую ладонь. – А теперь, пожалуйста, то, что ты обещала. Не понимаю, зачем устраивать эти игры в «догони и отдай».
Звонко захохотав, Франческа достает из сумочки бежевый конверт и протягивает ему, но когда пальцы магната смыкаются на бумаге, вместо того, чтобы отпустить, тянет конверт на себя, заставив Вонку приблизиться.
–
– Может… отпустишь? – Вонка сдавленно улыбается дежурной улыбкой, стараясь вырвать конверт из цепких лапок Скварчалупи.
Ответная улыбка Франчески больше всего напоминает хищный оскал. Перед тем как отпустить, она фамильярно треплет Вонку по щеке, как карманного песика, что он безропотно сносит.
– Существует две возможные причины, почему я здесь. Ты или боишься меня, или хочешь. Но обе одинаково лестны.
Мимо с равнодушным видом шествует элегантный умпа-лумп в шляпе-котелке и с тросточкой. Заметив меня, в неестественном положении скрючившуюся в кустах, с бурей эмоций, отобразившихся на лице, он без малейших признаков удивления приподнимает шляпу. Потом вынимает из кармана жилетки часы с цепочкой, смотрит на циферблат и, поцокав языком, спокойно отходит в сторону.
Когда я, проклиная все на свете, вновь перевожу взгляд на сцену, там стоит один лишь Вонка, который, поджав губы, знакомится с содержимым конверта. Внезапно он поднимает глаза и смотрит прямо в мою сторону. Сердце обрушивается вниз, как вагонетка на американских горках.
– Элизабет, к твоему сведению, оттуда тебя прекрасно видно.
========== Часть 26 ==========
Я поднимаюсь на ноги, сконфуженно кусая губы. Выходит, и Франческа прекрасно видела, как я прячусь в кустах, точно не живу на фабрике (сказать «здесь хозяйка» язык не поворачивается), а пробралась сюда с улицы воровать конфеты. А может – и это намного хуже - звездная бизнес-леди увидела во мне карикатуру на ревнивую жену в бигудях и со скалкой, которой повсюду мерещится обман и которая не может спать, есть, жить спокойно, если муж находится вне ее поля зрения. Как ни крути, ну и идиоткой же я себя выставила перед Франческой, если она заметила меня в этих зарослях. Впрочем, успокаиваю я себя, вряд ли она бы вела себя столь дерзко, зная о моем присутствии.
– «Существует две возможные причины, почему я здесь. Ты или боишься меня, или хочешь. Но обе одинаково лестны», - передразниваю я итальянский акцент, которым была произнесена эта совершенно постановочная фраза, ожидая объяснений.
Вонка, скривив рот, продолжает вчитываться в листочек бумаги у него в руках:
– Нет. Неправильно. Ты здесь, потому что ты вышла за меня замуж. По своей воле, это важно. Надеюсь, - он косит на меня одним глазом. – По своей воле?
– По своей, - подтверждаю я. – Но я лишь повторила фразу Франчески. Что она хотела этим сказать?
– Почему бы тебе
– Исходя из того что я слышала, вы с ней давно знакомы, - это правда?
– упорно продолжаю настаивать я.
– Правда.
– И-и?..
– Прости, я кажется, потерял твою мысль. К чему там привязано «и-и?» - Вонка сгибает листок поперек и вкладывает его назад в конверт.
– Как вы познакомились? Давно? Права ли она, утверждая, что ты или боишься ее, или… ну, или находишь ее привлекательной? Зачем она здесь наконец?
– Слишком много вопросов, - назидательно поднимает указательный палец магнат. – Иногда мне кажется, что ты воспринимаешь меня как многотомную энциклопедию. Но я кондитер, а не справочник, и вопросы – это такая скука. Ладно еще вопросы о сладостях: они бывают интересные, каверзные, но вопросы о Франческе – тоска зеленая, - он закатывает глаза.
– А подслушивать в кустах и вовсе моветон. Да-да. Я всегда знал, что ты любишь поточить уши.
– Так не говорят: «поточить уши», - бурчу я себе под нос, но Вонка только отмахивается.
Рукой он подзывает недавнего умпа-лумпа в шляпе и с серебристой цепочкой часов, тянущейся к карману жилета.
– Октавиан, рад тебя видеть! Как дела в цехе Невероятно-горького Шоколада для Любителей Головоломок и Других Сложных Задач?
– Как всегда, обстановка напряженная, - сокрушенно вздыхает умпа-лумп.
– Снова политика?
– Если бы! Черные дыры. Уже вторую неделю длится бурная дискуссия о том, что случится с астронавтом, если он провалится в черную дыру. Выделились два лагеря: одни считают, что гравитация растянет его до толщины волоса, другие – что пролетев горизонт событий, он сгорит в стене огня.
Я впервые вижу такого разговорчивого, интеллигентного умпа-лумпа. Я бы смотрела на него во все глаза, не будь мне так стыдно из-за места нашей недавней встречи.
– Ну, это легко проверить! – ослепительно улыбается Вонка. – Пусть кто-нибудь возьмет стеклянный лифт: там есть кнопка «вверх», которая выведет вас на орбиту, а потом в открытый космос, и кнопка «кислород», которая подарит возможность дышать. Кнопка «гравитация», кажется, тоже была, но я не уверен.
– Да, но как те, кто не в лифте, потом узнают, что на самом деле случилось с тем, кто внутри?
– О, легче легкого, Октавиан! Пусть в лифте полетят все спорщики. Тогда все и узнают, - отрезает Вонка. – Будь добр, занеси это по дороге в цех изобретений, - нагнувшись, он протягивает умпа-лумпу конверт Франчески. – Скажи, чтобы сделали точно по рецептуре, протестировали и, как будет готово, сразу же дали мне знать.
Умпа-лумп, ослабив шелковую удавку галстука и сдержанно кивнув, спешит исполнять приказ.
– Что в этом конверте? – тихо спрашиваю я, уже ни на что не надеясь.
Но Вонка не был бы Вонкой, если бы был предсказуемым. Он хмыкает, а потом с не терпящим возражений видом протягивает мне руку.