Дорога принца Велизара
Шрифт:
— Твой друг, — Туран кивнул в сторону Шарка, — оказался непревзойдённым копейщиком. Он всё утро показывал нам свои приёмы метания. А ты мне обещал уроки мастерства фехтования.
— Я помню, давай вечером. У меня сейчас был разговор с твоим вождём
— Знаю. Улян Баш вышел из шатра сильно недовольным, не нравишься ты ему.
— Это тот знатный пожилой ратуста? Ты расскажешь мне о нём по пути?
— Попозже я подъеду к вам, тогда и поговорим. Мне поначалу надо сопровождать Дракана в личной охране. И смотрите не отставайте! Этот перегон будет длинным, мы пойдём быстро.
И в самом деле,
После обеда к ним присоединился побратим, его дежурство окончилось. Туран был молодецки весел и говорлив. В нём кипела жизнь, а по характеру он являлся балагуром и весельчаком. Принц ещё раз отметил, что сделал правильный выбор, оставив этого человека в живых. Молодой степняк совершенно не стеснялся своего поражения. Он дрался честно, а высокое мастерство фехтования его соперника было признано всеми родичами. Да и смерти он избежал по чести, приобретя нового сильного кровника. А это было весьма почётно среди его племени, заиметь в жестоком бою друга, обманув саму смерть. Никто уже не вспоминал, что это была полностью заслуга Велизара. Да и бог с ним! Принц успел заметить, как изменились отношения простых воинов к новым путникам. Их уже считали почти своими, а это дорогого стоит.
В дороге они болтали с кровником о том о сём. Принц рассказал в обрезанном варианте новости юга и запада. Он поведал о дальних странах, горах, лесах, болотах, через которые они прошли, несколько переработав их с Шарком приключения. Туран был потрясён его рассказом и громко заверил своё восхищение перед бесстрашными путешественниками. Ему льстило, что его кровный брат такой отважный человек. В свою очередь, принц получал от молодца информацию о северных племенах конников, о нынешнем политическом устройстве этой части планеты. Иногда он задавал наводящие вопросы, но не на всё из них Туран мог ответить. Молодой человек ведь был простым бойцом ближней охраны Дракана и не так давно покинул своё родное кочевье. Таков был обычай в его племени. Как только юноша входил в воинскую силу, а случалось это примерно в восемнадцать лет, так его сразу же отправляли ко двору вождя. А тут уже решали — годится ли он в ближнюю охрану самого Дракана, в его главную дружину или только для дальних застав речной стражи.
К вечеру впереди показалось множество огней. Это была зимняя резиденция вождя северных племён ратуста. Рядом со стойбищем кочевников расположился торговый поселок — база речных купцов. К товарищам подскакал один из друзей Турана и показал шатёр, где они будут жить. Рядом с покрытым кожей и шкурами жилищем кочевников стояли коновязи, и имелось место, где можно напоить и накормить коней, укрытое к тому же соломенной крышей. Путники сняли с ргиков мешки и подошли к шатру. Животными тут же занялся какой-то подросток,
Внутри жилище оказалось вполне просторно: небольшой предбанник, слева половина гостей, справа находилась женская часть шатра. Разделяли отсеки перегородки из шкур, кожи и ткани, висящие на деревянном каркасе. В итоге получались вполне герметичные лёгкие стенки. На женской половине для угощения гостей уже варилось мясо и похлёбка. К путникам вышел скуластый пожилой степняк, с сильно загорелым и задубелым на ветру лицом. Он хорошо знал торговый язык и объяснил путникам, что эти женщины будут прислуживать им, пока они тут живут. Поблескивая глазами, он добавил, что можно использовать их и для других своих надобностей.
Крича на гортанном языке северян, он что-то втолковывал нескольким женщинам, завёрнутым с ног до головы в лёгкие ткани. Затем, поклонившись гостям, распорядитель стойбища ушёл, а друзья начали располагаться на ночлег. Одна из женщин принесла им таз с подогретой водой и путники с удовольствием умылись. Шарк с любопытством бросал взгляды на закрытое лицо девушки, подавшей ему полотенце. Та скромно отвела глаза в сторону.
— Как тебя зовут, красавица? — они уже успели немного нахвататься слов из языка степняков.
— Канаида, — раздался приятный на слух голос юной девушки.
— Тебе можно открыть лицо? Или у вас это запрещено?
— Вы чужеземцы, — раздался рядом другой, более взрослый голос. На половину гостей вошла высокая женщина, в мужских шароварах и с платком на голове, оставлявшем открытым только глаза, — вы не можете свободно смотреть на степных женщин.
— Нет, дорогая, мы уже не совсем чужеземцы, — ответил, смеясь, бывший наёмник, — мой друг кровный брат Турана Ита.
— Стражника Дракан? — глаза у высокой дамы удивлённо расширились.
— Да, того самого. Он сокрушил его в честном поединке, но решил не убивать. Мой друг очень милостив.
— Милость — право сильного, — женщина в штанах поклонилась вошедшему в шатёр принцу.
— Ты ведь здесь главная над служанками? — обратился к ней Велизар.
— Да, мой господин. Меня зовут Хинда, — она стянула с головы платок. Под ним открылось приятное лицо совсем ещё молодой женщины, с длинными светлыми волосами и глубокими синими глазами. — Мой муж погиб два года назад. Сейчас я в услужении у Дракана.
— Соболезную, — кивнул принц. — Хинда, распорядись подать ужин. Мы очень голодны. И присоединяйся к нам, я хочу поговорить с тобой.
— Нам такое запрещено, — блондинка покачала головой.
— Ну, мы же всё-таки отчасти чужеземцы. На нас ведь не все обычаи распространяются?
Хинда с интересом взглянула на стройного мужчину и молча покачала головой. Новые жильцы ей явно понравились. Девушки заходили на мужскую половину уже с открытыми головами откровенно с большим любопытством рассматривая гостей. Канаида оказалось стройной черноволосой девушкой, с заплетёнными в тонкие косички длинными волосами. Ей помогала русая пухленькая девица, схожая лицом на женщин из лесных племён. Она назвалась Дазией. Девушки кокетливо поглядывали на мужчин, весело хохотали над их шутками. Но, завидев вошедшую в мужской отсек Хинду, сразу замолчали и тихонько выскользнули вон.