Дорога принца Велизара
Шрифт:
— Блестящая победа! — подошёл к принцу бывалый воин со шрамом на щеке. — Я Натан Ит, будем знакомы.
— Вы…?
— Да, я дядя Турана. Его услали гонцом на север, а я пришёл посмотреть на своего нового родственника.
— И как? — принц немного запыхался и сейчас протирал лицо куском ткани. Не каждый же день тебя хотят убить!
— Ты хороший воин, я бы даже сказал, отличный. Хотя твой метод боя немного странный, я бы даже сказал не очень честный.
— Вот как? А как тогда обозвать нападение этого наглеца? Оно было честным? Пусть скажет спасибо, что я его не убил.
— Хм, —
— Кто он, и почему желал мне смерти?
— Это Кан Идоца из южных степных племён, некогда примкнувших к ратуста. Он прибыл недавно с отрядом воинов с верхнего течения Одоиды. Их племена потеряли там несколько важных крепостей, на них напали торговцы южных морей. А ты внешне похож на них.
— Я не из их торгового сословия.
— Я знаю, твой акцент совсем другой.
— Ты наблюдателен, — принц бросил проницательный взгляд на дядю Ура. Тот ответил схожим.
— Служба у меня серьёзная, я наблюдаю за северными племенами и морскими торговцами врангами. А это очень непростые люди.
— Вот как? А кто они такие вообще? Я слышал о северных купцах, но ты, насколько я уяснил, имеешь в виду совсем других людей?
— Ты правильно понял. Просто наш народ давно общается с речными торговцами прибрежных городов и крепостей, которые стоят ближе к устью Одоиды, и считает именно их северными людьми. Мы взимаем с них дань и временами решаем их проблемы. А на самом деле исконные Северяне-Вранги являются торговцами морскими и живут в приморских городах и на островах.
— Интересно. А ты не смог бы рассказать мне об этом подробнее? Допустим, завтра или в ещё какой-нибудь день?
— Ты задаёшь непростые вопросы, мой друг, — Ит улыбнулся, — за такое любопытство у нас обычно сносят голову.
— Ха, у нас тоже. Но я-то предлагаю тебе обмен информацией, мы ведь идём издалёка и многое знаем. Да и не враг я вам, ты сам видишь. Мне нужны не враги, а друзья и союзники.
— Враги есть у каждого мужчины, или он не мужчина. Наши люди так говорят.
— У моего народа тоже водится схожая поговорка, — невесело ухмыльнулся Велизар.
— Мудрые люди всюду схожи, — пожал плечами дядя Турана. — Я буду здесь через три дня, я же на службе, и немедля пришлю к тебе племянника.
— Благодарствую за добрые слова, Натан.
Придя в себя после неожиданной схватки, Велизар провёл ещё три показательных боя, а затем двинулся к своему шатру смыть пот и переодеться к обеду у Дракана.
— Тебе лучше не ходить сейчас одному, — обратился к другу Шарк. — Тут местные ребята кое-что шепнули.
— Не бойся, я разберусь с этим без оружия. А сейчас у меня обед у Дракана.
— Вот так? Ты и к нему подбиваешь клинья, — наёмник улыбнулся с издёвкой.
— А что поделать? Без их помощи нам не пробиться на север. Степняки тут повсюду верховодят. И, кажется, я знаю с кем нужно разговаривать про северные моря.
— Это дядя твоего кровника?
— Да, он здесь глава северной разведки.
— Отличная новость! Я пообщался вчера с парнями на пиру. Очень опасные — эти моря на севере. Там часты шторма, водится
— Что-нибудь придумаем. Вспомни, как мы сюда попали и были в большем отчаянии.
— Это точно. А сейчас вполне можно жить, — Шарк выглядел довольным своим нынешним положением. У него имеется еда, женщина, положение в обществе. А зачем размышлять о следующих проблемах раньше времени?
У шатра Дракана принца уже ждали и сразу сопроводили в маленький, боковой отсек с отдельным входом. За невысоким столиком сидели все те же трое, что и на вечернем пиру. Молодой телохранитель из родственников находился чуть позади. Велизар вспомнил, что видел его сегодня на утренней тренировке. И тот круглолицый со шрамами, он сидел слева, на почётном месте. На его шее висел платок с таким же орнаментом, как и у Дракана. Значит, и он из родственного клана вождя, а тот, похоже, доверяет только своим.
— Садись, Велизар, — теперь к нему обратились по имени, налицо были перемены.
Принц удобно уселся за невысокий столик, поджав по местному обычаю ноги, чуть облокотившись о высокие подушки.
— Сейчас принесут заморские блюда, а пока выпей вина. Мой верный слуга привёз его много, — Дракан кивнул на человека со шрамами, — его зовут Тиса Ильм.
Принц вежливо ответил:
— Рад познакомиться с главой южных разведчиков, — и поднял кубок с вином.
Дракан и Ильм переглянулись. Вождь степняков улыбнулся:
— Ты, как всегда, проницателен, чужеземец. Я хочу сразу извиниться за утренний инцидент, я уже услал того горячего сотника подальше отсюда. Можешь не бояться за собственную жизнь и безопасность своего товарища.
— Спасибо, господин, — Велизар вежливо приложил руку к груди, — мне по сердцу твоё решение. Я не хотел бы ссор и скандалов на земле таких гостеприимных хозяев. Мне, вообще, это нападение показалась странным.
— Дело не в тебе, — вдруг заговорил Ильм, — сотник Идоца потерял много своих людей в бою у речной крепости. Ему уже объяснили его ошибку, и у твоего шатра стоят два новых ргика, в качестве искреннего извинения.
Ильм ожидающе смотрел на принца, и тот поспешил с ответом:
— Я принимаю его извинения. Между нами больше нет обид.
Дракан, внимательно слушавший разговор, одобрительно кивнул. А принц упрятал улыбку, прикрыв на пару секунд глаза. Судя по разговору, его положение в этом странном обществе перешло на новый уровень.
— Мы ценим твою сдержанность, — заметил Дракан, — наверное, она часто помогала тебе выходить из неудобных положений. А вот и изысканные кушанья подоспели.
Слуги начали сервировать стол большими металлическими блюдами с яствами. В центре оказалось глубокая посудина с какой-то дымящейся белой крупой и мясом. Оно было щедро посыпано зеленью и приправами. Рядом стояли тарелки с овощами, как жареными, так и маринованными. Кое-что из них показалось принцу знакомым, он видел подобные кушанья на ярмарке в Праконоте. Отдельно, в большой чаше лежали фрукты. Присутствующие отдали должное кушаньям, запивая пищу розовым вином.