Дождь в полынной пустоши. Книга 2
Шрифт:
Бездумно набирали и скупали выпечку и вкусности. Подряд. От сладких булочек, до приторного шербета. Кто не нуждался, не поймет ценности простого пресного хлеба. А ценность в одном. Тем вкусней, чем кусок больше.
Им бы пожрать - хотелось унгрийцу подсказать сердобольной парочке. Воздушные ватрушки, пироги с повидлом, пирожные с кремом, рогалики, песочники. Разве этим утихомиришь пустые кишки. Но промахи помогают открыть не меньше о истинной целенаправленности их допустившего, чем успехи.
Возле выхода с базара, по негласному
Колин перебрал места удобные раздать купленную снедь. Ближайшее у портика Святого Клебана. Вечно полно ветхих старушек и стариков. Но Арлем отправилась к Святой Афре! Одаривать хворых и калек.
Старость естественна, а физическая ущербность - наказание. Страдать мало, надо каяться!
– отлично понял унгриец рассуждения фрей.
– Не возражаете, составлю вам компанию, - догнал Колин девушку. — Помогу, если позволите.
– Прекрасно справлюсь и без вас, - не особенно расположена Арлем сносить присутствие унгрийца. Со злополучной дуэли на крыше, Колин закрепил за собой самую дурную репутацию. Оммаж гранде, репутацию закрепил. Фрей восприняла личное участие проявлением слабости и охотно предала бы бывшего новика анафеме, но сан не позволял. Как не позволял отлучить от двора. За душу унгрийца она больше бороться не собиралась. Спасется, кто ищет спасения, а не погибели, подобно барону Поллаку.
– Разве я утверждал, что не справитесь? Справитесь, конечно.
– Тогда зачем мне ВАША компания? — высказала недоумение Арлем. Сейчас она фрей во всем. От голоса и взгляда, до манеры держаться. Даже шагала как при крестном ходе, с высоко поднятой головой.
– Надо понимать, отказываете именно мне, но любой другой вам прекрасно бы подошел.
– Всяким встречам свое время, - смутилась фрей. Её могли видеть с Кассисом. Она почти жалела, что позволила молодому человеку сопровождать себя.
– И рассчитывать мне не на что?
– Рассчитывать? Вам?
– Все-таки вы свидетельствовали мой оммаж гранде. Знаю, не одобряли. И всячески отговаривали эсм Сатеник принимать его. Вы старались, но не получилось. Ничего не поделаешь, правители глухи к мудрым советам.
– В чем я вчера к сожалению убедилась, - безоговорочно согласились с Поллаком.
– Но и упустили. Барон эсм Сатеник не помешает. Тем более в Анхальте.
– Но поможет ли ей в трудную минуту? Сомневаюсь. Но она в своем праве.
–
– Отправила каяться к святым мощам в Гирлову Пустынь.
Босым и голодным. И кто все время твердит о милосердии?
– возмутился унгриец безвинным лицемерием.
– Даже не представляю где это, - признался Колин.
– Вот и узнали бы.
– Ваше раздражение вызвано сплетнями обо мне или не выполненным обещанием подарить розы? Помните, я говорил вам о них? — позволил унгриец шутку сбавить напряженность разговора.
– Я не приму от вас ни роз, ни тюльпанов, ни лилий. А сплетни пусть останутся на совести тех, кто их разносит и дает повод к ним.
– А орхидеи входят в список запрещенных даров? — не обращал внимания Колин на отказ. Ему нужна фрей. Он её получит. Договориться возможно даже с мертвыми. Гарай, чем не пример.
– Орхидеи? Сейчас?! — смутилась Арлем заманчивому подарку.
– Значит, нет? Не входят?
– Входят, - поспешила отказаться фрей, не открывать унгрийцу своей слабости к прекрасным и нежным цветам.
– Вам не любопытно, где я их возьму?
– Нисколько, - безапелляционно закрыли дискуссию о дарах и подношениях.
– Почему так? Протянешь руку сделать доброе дело, её отталкивают, - пожаловался Колин.
– Когда ничего не делаешь, укоряют и обвиняют в бездеятельности. Предлагая себя в компанию, я желал поднести вашу корзинку, - и ввернул, унгриец он или кто?!
– Не посягая ни на её содержимое, ни на благодарность. С нищими я не особо дружен.
– И не только с ними, - обвинила его Арлем.
– На меня жалуются?
– Нет надобности, - обожгли унгрийца неудовольствием.
– В чем? В объективности?
– После всех ваших возмутительных поступков?!
– После возмутительных, да. Но вы отвергаете и не возмутительные, не желая изменить превратное мнение обо мне. Ведь по большей части то, что мы видим, малая доля упрятанного от посторонних.
– А оно превратное? А глубины откроют мне иную, лучшую вашу сторону?
– Нельзя сказать наверное, не предъявив убедительных доказательств, - тасовать слова унгриец наловчился лучше многих. И лучше её. Но умением не злоупотребил. Она не должна уступать ему, она должна в него поверить. Принять таким, каков он есть.
– С чего начнете? С исповеди?
– Я не людоед, - приложил Колин ладонь к сердцу.
– Ну, разве что, - немного смягчилась Арлем. Самый упертый, самый не поддающийся, самый закоренелый грешник из её окружения настроен примириться. И чтобы им не движило, не есть ли это первая искра в темноте его греховной души?
– Так вы позволите вас сопроводить?
– В страданиях несчастных мало забавного. И определенно никто из них не отважится встать на доску над пропастью, - морализаторствовала Арлем используя редкую возможность.
Решала
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Адвокат Империи 7
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
