Дракон и Пастух
Шрифт:
Он ухватился за ветку руками, автомат стукнулся о спину, когда он обрёл равновесие.
– Чисто, - тихо сказал он вниз, быстро пробираясь к стволу, морщась, когда переплетение ветвей цеплялось за его рукава и царапало лицо.
– Смотри по сторонам.
Единственным ответом ему был плеск, донесшийся со стороны ручья: другие солдаты бросились на помощь своему товарищу. Посмотрев вниз, Джек обнаружил, что Дрейкос исчез.
– Счастливой охоты, - пробормотал он про себя. Перехватив автомат и убедившись, что он стоит на предохранителе, он стал ждать.
Они шли парами, первые два солдата быстро,
Двое солдат направились к человеку, которого схватил Дрейкос. Пока они шли, Джек заметил, что ещё две пары держатся позади них, по сторонам, наблюдая и контролируя.
К несчастью для них, неприятности уже наблюдали за ними. Улыбаясь, он навёл ствол своего позаимствованного танглера на первого из ближайшей пары и нажал на спусковой крючок.
Наёмники были хороши, без сомненья. Ещё до того, как очередной патрон вошёл в патронник, оба мужчины среагировали на звук выстрела, взмахнув оружием вверх и выстрелив в унисон. Но ветви, скрывавшие Джека от их глаз, теперь защищали его и от их огня. Когда его выстрел попал в цель и свалил солдата на землю, их заряды разорвались, превратившись в ветвях в беспорядочное кружево.
Но только один из солдат упал, а второй теперь точно знал, где находится Джек. С хриплым криком, обращённым к товарищам, он открыл огонь, осыпая дерево нитями танглера. Продолжая стрелять, он начал кружить, пытаясь попасть точно в цель. Двое других солдат поспешили присоединиться к нему, и теперь по Джеку стреляли не один, а три танглера. Последняя пара отстала, прикрывая остальную группу.
Бежать было некуда. Джек стал пресловутой подсадной уткой.
– Давай, дракон, шевелись, - пробормотал он, вздрагивая от выстрелов солдат и пытаясь отстреливаться. Но изначально у него была только одна попытка, и всё, что ему удалось сделать, - это спутать ближайшие ветки своими собственными нитями.
Что, возможно, не так уж и плохо, вдруг понял он. Если бы он мог сделать себе небольшую клетку из нитей танглера, у него была бы хоть какая-то защита. По крайней мере, до тех пор, пока они не откажутся от попыток взять его живым и не начнут стрелять на поражение.
Он выпустил несколько зарядов в ветви вокруг себя, и перенацелился на кружащих солдат. Между его выстрелами и их выстрелами становилось всё труднее разглядеть, что происходит внизу. Оставалось надеяться, что Дрейкос заметит двух солдат, стоящих в отдалении, а их внимание будет сосредоточено на деревьях и низкорослом кустарнике.
А поскольку мысли и внимание Джека были сосредоточены на тех же деревьях и кустарниках, он и солдаты смотрели не в ту сторону, когда К’да сделал свой ход.
Он появился позади трёх солдат, всё ещё стрелявших в дерево Джека, без предупреждения вынырнув из кучи палых листьев, скрывавших его как от глаз, так и от инфракрасных детекторов. Прежде чем они успели среагировать, его передние лапы достали двоих из них, он нанёс им боковые удары, и они упали.
Третий был быстрее
Дрейкос едва успел приземлиться на листья, когда двое оставшихся солдат открыли огонь из своих танглеров. Первый выстрел, нацеленный туда, где был бы Дрейкос, если бы он продолжил свой дугообразный прыжок, ушёл мимо, сетка растянулась над одним из дальних кустов.
Второй выстрел, не ушёл мимо, а задел локоть стоящего на коленях солдата. Часть нитей хлестнула его по лицу и груди, а Дрейкос успел вовремя отдёрнуть хвост. Остальные нити безвредно разошлись в воздухе над головой К’да.
Нитей, захлестнувших солдата, оказалось недостаточно, чтобы разряд конденсатора вызвал шок и вырубил его. Но это не имело значения. Дрейкос уже развернулся и одной лапой ударил по шее солдата, а другой выхватил у него из рук танглер. Когда оглушённый солдат упал, Дрейкос нырнул в сторону, оставаясь позади него, чтобы использовать его тело как щит против двух оставшихся стрелков. Вскинув ствол танглера над телом, Дрейкос выстрелил.
Но двух солдат там уже не было. Они пригнулись и разошлись в стороны, укрывшись за ближайшими кустами, и выстрелы Дрейкоса безвредно ушли мимо.
Они возились со своим оружием, вероятно, переключаясь на пулевой режим, когда Джек просунул ствол своего оружия сквозь массу нитей танглера вокруг него и выстрелил в них.
Джеку потребовалось некоторое время, чтобы пробиться сквозь массу нитей танглера и спуститься с дерева. Тем временем Дрейкос успел осмотрел двух солдат в стороне, а затем вернулся к тем четверым, с которыми они с Джеком разобрались в самом начале.
– Это было весело, - пыхтел Джек, снова отстёгивая автомат и поглядывая в сторону ручья.
– Где те, что были на деревьях?
Дрейкос повернул шею назад к ручью.
– Похоже, они не приближаются, - сказал он.
– Я не понимаю, почему.
– Может быть, мы сможем это выяснить, - предложил Джек. Присев, он отстегнул каску ближайшего солдата и надел её себе на голову.
– Не двигаться, - рявкнул знакомый голос. Знакомый, но неожиданный.
Это был полковник Фрост. Человек, который, как они думали, покинул планету.
– Остальные не отвечают, - запротестовал другой голос.
– Голожопые приматы, хотите попытать счастья?
– Резко ответил Фрост.
Джек прочистил горло.
– Да ладно, Фрост, пусть они попытают счастья.
– сказал он в микрофон шлема.
– Пусть попытаются. Мы не против. Кроме того, сидеть там, на деревьях, должно быть, довольно неудобно…
Последовало короткое молчание.
– Очень хорошо, Морган, - сказал Фрост, его голос был на три тона темнее, чем ночь вокруг них.
– Ты, и К’да. Полагаю, вы не получили травм?
– Ничего достойного упоминания, - заверил его Джек.
– Хотя ещё несколько ваших людей слегка потреёпаны. Я думал, вы нас покинули.