Дракон и Пастух
Шрифт:
– Спасибо, - сказала Элисон, перекидывая оружие через плечо.
– Давай, Зелёный. Парень, пора идти.
Зелёный Фука послушно зашагал к ней, равнодушно глядя на трёх мёртвых солдат. Элисон взялась пальцами за его гребень, и они вместе двинулись в путь.
– Иди, Таним, - сказал Дрейкос.
– Будь с ней.
– Хорошо. Таним бросила последний, долгий взгляд на солдат. Затем, выгнув спину дугой, словно пытаясь избавиться от воспоминаний, Фука повернулась и ушла.
Дрейкос смотрел, как она уходит, и в глубине его души что-то
Таним была К’да.
Джек шагнул к нему.
– Что же, - пробормотал он.
– Внезапно это становится всё интересней.
– Это точно, - мрачно согласился Дрейкос.
– Идём. Мы должны найти место для лагеря до наступления полной темноты.
ГЛАВА 23
Через полчаса они нашли подходящее место, рядом с небольшим ручьём. Джек и Элисон устроили Эрасва и Фуки, а потом, по настоянию Элисон, они с Таним заступили на первую вахту.
Джек чуть поспорил, но не стал настаивать. Он устал, и, хотя Дрейкос ничего не сказал, Джек знал, что К’да тоже устал. И, как отметила Элисон, они с Таним проспали почти весь день.
И всё же, устали они или нет Джек спал беспокойно, просыпаясь каждый час или около того, от кошмаров. Большинство этих снов заканчивались видением мёртвых солдат, которых убила Таним.
К его удивлению, наёмники в эту ночь не предприняли новой атаки. Элисон разбудила его вскоре после рассвета. Дрейкос уже встал, и после быстрого завтрака и утреннего танца Фуки они отправились в путь.
Джек заметил, что Таним не участвовала в танцах. Вместо этого она наблюдала за происходящим со стороны, не отходя от Элисон и беспокойно виляя хвостом.
В тот день они хорошо продвинулись. В кои-то веки местность оказалась благоприятной: на их пути не было ни обрывов, ни слишком широких ручьёв, ни больших болот. По-прежнему встречались заросли каучуковых деревьев и их лианы, которых становилось всё больше с каждой пройденной милей. Но с Таним и Элисон во главе группы задержек больше не было; они больше не ждали пока Дрейкос закончит обход и срежет лианы.
Что касается местных животных, то они, похоже, тоже избегали путников. Джек заметил только одно стадо рогачей и ни одного Кодьяка. Дрейкос как-то упомянул, что новый запах Эрасва был ещё сильнее, чем в предыдущий день, но была ли причина в этом или это просто выпала такая удача, он сказать не мог.
Незадолго до полудня Элисон объявила привал, и пока Эрасва и Фуки добывали пищу, они с Джеком сидели под деревьями и делились впечатлениями.
– Нет, за весь день мы не видели ни одного Кодиака, - сказала Элисон.
– По крайней мере, не по фронту. Я заметила два небольших стада рогачей, но они держались на расстоянии.
– Быстро ли они перемещались?
– спросил Джек.
– Не быстро, - заверила его Элисон.
– По крайней мере, у нас будет хоть какое-то предупреждение, если “Malison Ring” снова что-то предпримут.
Джек
– Похоже, Фрост не из тех, кто пытается повторить один и тот же трюк дважды. Интересно, когда вернётся его транспорт?
– Уже вернулся, - сказала Элисон.
– Он прибыл прошлой ночью, пока вы с Дрейкосом спали. Мы с Таним слышали его.
Джек уставился на неё.
– И ты не разбудила нас?
– Нет, потому что для этого не было причин, - сказала Элисон.
– Он прилетел с запада и приземлился где-то далеко на юге. К нам он не приближался.
– И ты даже не подумала упомянуть об этом, когда мы встали сегодня утром?
– Я говорю об этом сейчас, - сказала Элисон, холодно глядя на него.
– В чём проблема? Мы оба знаем, что Фрост не будет торопиться… Что бы он ни задумал, он сделает это, но не раньше сегодняшнего вечера.
– Не в этом дело, - огрызнулся Джек.
– Ты должна держать нас с Дрейкосом в курсе всего, что здесь происходит. Особенно Дрейкоса, который, если ты забыла, является нашим военным экспертом.
– Мои глубочайшие и самые глубокие извинения, - сказала Элисон с ноткой саркастического гнева в голосе.
– Это больше не повторится.
– Давай без этого, - предупредил Джек. Тем не менее, она, вероятно, была права насчёт намерений Фроста. В любом случае, сейчас не время ссориться между собой.
– Потому что в следующий раз, когда это случится, я переправлю тебя на “Эссеней” и позволю дяде Вирджу прочитать лекцию. Поверь мне, тебе это не понравится.
Какое-то время Элисон продолжала смотреть на него. Затем её взгляд смягчился, а на губах заиграла невольная улыбка.
– Могу себе представить, - сухо сказала она.
– В таком случае, это точно больше не повторится. Её губы дрогнули в намёке на улыбку.
– И ты прав, мне следовало сказать тебе раньше. Мне жаль.
– Всё в порядке, - сказал Джек, чувствуя, как уходит его собственное напряжение.
– Ты тоже была права. Фрост не будет суетиться.
– Нет. У Элисон перехватило дыхание.
– Не после прошлой ночи.
Джек огляделся, но Таним нигде не было видно.
– Ты всё ещё напугана этим?
– А ты не испугался?
– возразила она.
– Хотя… возможно и нет.
– Вообще-то, да, - признался Джек.
– По крайней мере, немного.
– Даже после того, как провёл с Дрейкосом почти четыре месяца?
– Даже после, - сказал Джек.
– Атака Таним была другой. Я не совсем понимаю, почему.
Элисон пожала плечами.
– В этом нет большой загадки, - сказала она.
– Дрейкос - тренированный воин, который точно знает, что делает. Таним больше похожа на ребёнка, которого внезапно поместили во взрослое тело без всяких инструкций. Всё это для неё в новинку.
– Думаю, ты права, - согласился Джек.
– Возможно, она никогда не убивала ничего крупнее ящерицы - живоглота.
– А если и убивала, то давно забыла об этом.