Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:
А, золотой венец! В алмазах весь, И лилии французские на нем!

(Передает его Друри.)

Так. Приобщим и это к остальному.

Друри уходит.

Кеннеди

Доколе нам терпеть позор насилья?

Полет

Она вредит всем, что укрыть успела: Любая вещь в ее руках — кинжал.

Кеннеди

О, сжальтесь, сэр! Хоть это украшенье Оставьте ей! Страдалице отрадно На призрак прежней роскоши взглянуть: Ведь остального вы ее лишили.

Полет

Все
сохранится в целости. Придет
Расплаты час, все возвратится ей.

Кеннеди

Кто скажет, поглядев на эти стены, Что королева здесь живет? У ней Над креслами и балдахина нет! На голый пол она ступает ножкой, Приученной к ласкающим коврам! На олове ей кушать подают, — А это и дворянке не пристало.

Полет

Так тра́пезовал муж ее, покуда Она пила из кубка золотого С любовником. [188]

Кеннеди

Без зеркала живем!

Полет

Пока она на грешный образ свой Взирает, в ней надежды не угаснут.

Кеннеди

Нет даже книг — занять воображенье.

188

Так трапезовал муж ее, покуда // Она пила из кубка золотого // С любовником. — Муж Марии, лорд Дарнлей, оскорбленный ее пренебрежительным отношением и связью с графом Ботвелом, бежал в Глазго с крестин сына, будущего короля Иакова I.

Полет

Вот Библия; пусть о душе радеет.

Кеннеди

И лютню отобрали у нее.

Полет

Чтобы распутных песен здесь не пела.

Кеннеди

И это — участь той, что в колыбели Была уж королевой, что взросла При шумно веселящемся дворе Державной Медичи, в любви и холе! [189] Иль мало отрешить ее от сана? Зачем и мишуры ее лишать? С большой невзгодой гордая душа Свыкается, но горестно бывает Не знать привычной роскоши ни в чем.

189

При шумно веселящемся дворе // Державной Медичи, в любви и холе. — Речь идет о дворе Екатерины Медичи (1519–1589) — жены французского короля Генриха II, руководившей воспитанием Марии Шотландской.

Полет

Земная роскошь пагубна сердцам, Которым покаяние пристало. Позор греховной жизни могут только Нужда и униженье искупить.

Кеннеди

Кто в молодые годы не грешил? Суди ее за то господь и совесть, Здесь, в Англии, над нею судей нет.

Полет

Суд будет там, где ею грех свершен.

Кеннеди

В оковах, сэр, грешить не так-то ловко!

Полет

Оковы ей ничуть не помешали Ни в том, чтобы метнуть зажженный факел Войны гражданской в сердце государства, Ни в том, чтоб к королеве — да хранит Ее господь! — убийц коварных слать. Иль не из этих стен она подвигла Злодея Перри вкупе с Беббингтоном [190] На гнусное цареубийство? Или Не здесь, в затворе, сеть она плела, В которую попался славный Норфольк [191] ? И лучшая на острове Британском Под топором скатилась голова! Но эта горестная участь разве Неистовых безумцев усмирила, Что за нее готовы в бездну прыгнуть? Нет, го́ловы свои на эшафоты Все новые склоняют смельчаки! И это будет так, пока на плаху Она, кто всех виновней, не взойдет. Будь проклят день, когда Елене новой Радушно предоставили мы кров!

190

Перри (казнен

в феврале 1585 г.) и Беббингтон (казнен в сентябре 1586 г.) — участники заговоров в пользу Марии.

191

Норфольк — один из знатнейших дворян-протестантов Англии, просил руки Марии. Не получив согласия Елизаветы, стал участником заговора с целью насильственного освобождения Марии; казнен 2 июня 1572 года. В «Коварстве и любви» леди Мильфорд называет Томаса Норфолька своим предком.

Кеннеди

Уж это мне английское радушье! Едва она, бедняжка, в черный час Британскую переступив границу, Явилась к вам изгнанницей, сестру О помощи и милости молить, [192] Как, в поруганье прав международных И прав монарших, бросили ее В темницу на печали и тревоги; Когда ж она все горести вкусила Во мраке заточенья, всю тоску Бесцельной жизни — ей предстать велят Перед судом, как пойманной злодейке, И — королеве! — плахой угрожают!

192

Явилась к вам изгнанницей, сестру // О помощи и милости молить… — Мария и Елизавета состояли в близком родстве.

Полет

Она убийцей в Англию пришла, Народом изгнанной, лишенной трона, Что ею был так тяжко опозорен; Пришла к нам заговорщицей, мечтая Возобновить кровавый век Марии Испанской [193] , папе Англию вернуть, Предать страну своей родне французской. Недаром Эдинбургский договор Отвергнут ею [194] : на престол британский Она не перестала притязать. А ведь могла бы росчерком единым Купить себе свободу. Значит, лучше Ей жить в неволе и терпеть насилье, Чем поступиться призрачным величьем. А почему? Да потому, что верит Она в свои коварные затеи И думает всем островом Британским Из келейки острожной завладеть.

193

Мария Испанская (Мария Тюдор) — предшественница Елизаветы на английском троне. Мария была старшей дочерью Генриха VIII и Екатерины Арагонской.

194

Недаром Эдинбургский договор // Отвергнут ею… — Мария Шотландская отказалась подписать предложенный ей так называемый Эдинбургский договор (1560 г.), который обязывал ее отказаться от притязаний на королевский трон Англии.

Кеннеди

Ах, полноте! Достойно ль, сэр, к насилью Глумленье прибавлять? Как погребенной Здесь заживо еще мечтать о власти? Ведь до нее с родимой стороны И слово утешенья не доходит! Давно она людей не видит — только Тюремщиков суровых и немых, А их число пополнилось недавно Жестоким вашим родичем; вокруг Страдалицы решетка уплотнилась.

Полет

Коварству и решетка не помеха! Быть может, прутья крепкие давно Подпилены, а эти пол и стены, Столь прочные, казалось бы, подрыты? Недоглядишь, а гости тут как тут. Воистину — проклятье сторожить Крамольницу злокозненную эту! Страх гонит сон от глаз! Как дух скорбящий, Я по ночам брожу и проверяю, Верна ли стража, прочны ли затворы. Все трепещу: ужель мой страх недаром Меня томил? Но — господу хвала! — Надежда есть, что это ненадолго. Охотней бы, поверьте, сторожил Я грешников во граде Вельзевула, Чем эту венценосную змею.

Кеннеди

Тсс! Вот она.

Полет

С распятием в руках, С надеждой суетной в надменном сердце.

Явление второе

Мария под покрывалом, в руках — распятие. Те же.

Кеннеди

(поспешая ей навстречу)

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Возвращение демонического мастера. Книга 2

Findroid
2. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья