Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Другая женщина
Шрифт:

– Мне жаль, - снова сказала Гарриет, понуро опустив голову, и Манго опять удивился.

Он никогда еще не видел Гарриет такой униженной. Она всегда такая гордая и независимая. Нет, ее просто подменили. «Что, черт возьми, здесь происходит?
– подумал он, наблюдая за ними.
– Почему она все это терпит?»

Внезапно его осенила мысль - они вовсе не чужие друг другу. Между ними существует какая-то связь. Так могут себя вести только очень близкие люди.

– Ну хорошо, - сказал Тео, успокаиваясь, - хорошо. Что теперь поделаешь? Она все

равно больше не позвонит. Она побоится, что кто-то снова возьмет трубку. А тебе, Гарриет, сейчас лучше вернуться домой и рассказать всем, что ты наделала. Скажи, что у нас была возможность помочь ей, но ты все испортила. Они тебя за это по головке не погладят. Я пошел к себе. У меня еще куча дел. Саша, тебе лучше пойти со мной. Гарриет, могу я надеяться, что, пока я поднимаюсь к себе, ты снова не возьмешь трубку? Манго, а ты можешь делать что хочешь. Меня твои дела совершенно не интересуют.

– Рад это слышать, - холодно ответил Манго. Саша встала, подошла к Гарриет и молча в знак сочувствия пожала ей руку, затем вслед за Тео вышла из бара.

Манго подошел к Гарриет и молча ее обнял.

– Мне очень жаль, - сказал он.
– Какое право он имел так с тобой разговаривать? Он просто подонок.

– О нет, Манго, - ответила Гарриет, - он совершенно прав. Он всегда прав, и у него есть основания так со мной разговаривать.
– Она тяжело вздохнула.

Глава 16

Тео. Семь часов вечера

– Ты вел себя отвратительно, - сказала Саша. Она стояла, прислонившись к двери, и с украдкой смотрела на мужа.
– Фу, как мерзко! Бедная Гарриет.

– Мне очень жаль, что ты так думаешь, - ответил Тео.
– На мой взгляд, это она вела себя отвратительно. Кто дал ей право поступать так необдуманно? Самонадеянная дура!

Успокойся, Тео, ты уже говорил это. Это слышали все присутствующие. Вся гостиница теперь знает, что она самонадеянная дура. Как у тебя только язык повернулся сказать такое!

Тео посмотрел на жену. У него и без нее было плохое настроение, а она только подливала масла в огонь.

– Хватит меня критиковать, - сказал он.
– То, что натворила Гарриет, переходит всякие границы и становится просто опасным.

Тео подошел к столу, налил себе большую порцию виски и стал раскуривать сигару.

– Слово «опасным» здесь совершенно неуместно, - заметила Саша.
– Она немного не подумала, вот и все.

– Саша, ты хотя бы отдаешь себе отчет в том, что случилось?
– спросил он сквозь сигарный дым.

– Тео, я все прекрасно понимаю. Крессида убежала. Она не захотела выходить замуж за Оливера и решила скрыться. Похоже, что она давно это замышляла.

– С чего ты так решила?

– Но это же очевидно: лицензия пилота, это письмо…

– Саша, по-моему, ты не понимаешь того, что говоришь. Как это она могла все заранее спланировать? Что-то толкнуло ее на это в последнюю минуту.

– Или кто-то.

– Что значит

кто-то?

– Кто-то, в кого она была влюблена. Ты знаешь, что она беременна?

Слова Саши поразили Тео в самое сердце. От неожиданности он чуть не выронил стакан.

– Беременна? Какая ерунда!

– Да, беременна, - холодно подтвердила Саша.
– Нам сказала об этом Гарриет как раз перед скандалом, который ты учинил.

– Саша, не смей разговаривать со мной таким тоном!

– Я буду разговаривать так, как мне нравится.

Тео с удивлением посмотрел на нее. Ему казалось, что он видит ее в первый раз. Он едва сдерживался, чтобы не накричать на нее.

– Хорошо, пусть беременна. Многие невесты сейчас…

– И ребенок, судя по всему, не от Оливера, - перебила его Саша.

– Какого черта ты так решила?

– А такого черта, что, будь он от Оливера, она бы не сбежала от него.

– Саша, похоже, ты знаешь больше меня.

– Я знаю столько же, сколько и ты, просто мне подсказывает женская интуиция.

– А, - махнул рукой Тео, - старая песня.

– Пусть и старая, но я ей доверяю. Если ты немного пошевелишь мозгами, Тео, то и сам сообразишь, что ребенок не от Оливера.

– Ну и чей же он, по-твоему?

– А вот этого я не знаю. Оливер сказал о беременности Крессиды, когда Гарриет уходила из дома.

– Жаль, что она не осталась послушать, - мрачно заметил Тео.

Поразмыслив немного, он пришел к заключению, что Саша, возможно, и права, и это его расстроило еще больше. Крессида, которая собиралась замуж за Оливера, спала с другим мужчиной? В такое трудно поверить.

Крессида, которую он знал чудесной маленькой девочкой?

Внезапно он вспомнил, как стоял у ее колыбельки, обнимая Мэгги за плечи, а она, улыбнувшись, предложила ему стать крестным отцом Крессиды.

– Я не гожусь в крестные отцы, Мэг, - ответил он тогда.
– Я очень аморальный тип.

– Это не страшно, - ответила Мэгги.
– Ты будешь дарить ей подарки, гулять с ней, а когда она подрастет, будешь устраивать для нее вечера.

– Ты все уже рассчитала, Мэг, - рассмеялся Тео.

– Да, - ответила она и горько заплакала.

– Мэг, что с тобой? Почему ты плачешь? Послеродовая депрессия?

– Нет, просто кое-что вспомнила. Ты ведь все знаешь, Тео, не так ли? Я имею в виду наш брак. Ты знаешь, почему он женился на мне?

– Конечно. Потому что он любит тебя.

– Нет, Тео, не поэтому, и ты это прекрасно знаешь. Он женился на мне, чтобы со временем получить место моего отца.

– Мэг, что за ерунда?
– сказал Тео, чувствуя, как дрогнуло его сердце.
– Полная чушь. Джеймс любит тебя, и даже очень. Он всегда хотел жениться на тебе. Он счастлив с тобой. Вы прекрасная пара. У вас хороший дом, две чудесные девочки…

– И совсем нет любви. Конечно, я люблю его, но он меня нет. Будь со мной честным, Тео. Мне было бы намного легче, а так я себя чувствую полной идиоткой. Между вами какой-то сговор…

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера