Два Поттера
Шрифт:
Однако самое интересное началось позже. На следующий день местный священник во время утренней службы, конечно же, не смог обойти этот животрепещущий вопрос. Дурсли предстали страдальцами, да еще воспитывающими приемного ребенка, теперь уже с явными отклонениями, но все же ставшего хорошим и вежливым мальчиком. Говорилось о каре небес и о помощи, о праведности и неправедности… и о любопытстве как о пороке и о сочувствии как добродетели.
Результат был сокрушительным, но логичным: добрые прихожане начали сбор средств… И к вечеру Петунья Дурсль,
Положение спас снова Гэри, узнавший в священнике мужчину, с которым разговаривал вчера последним, когда закончил работу в саду — тетя из дома предпочитала носу не высовывать. Он быстренько сообразил чай и продолжил дирижировать беседой, на сей раз не чувствуя ровно никакого стыда. Совсем даже наоборот. В конце концов, он эти деньги не воровал. Авария была? Была. Гарька потерпевший? Еще как. Мало ли что там понадобится… когда еще они до его сейфа доберутся. Главное, чтоб дядя о новой машине не замечтался. Хотя не на такую сумму, так что в принципе все удачно.
Но если Гэри, имевший почти семилетний стаж попрошайки, чувствовал себя распрекрасно, то Петуньи Дурсль было очень, очень не по себе. А поскольку она места себе не находила, досталось и ее мужу, и лже-племяннику. Вернон, кстати, к деньгам отнесся по-деловому — забрал и вложил во что-то там, Гэри не особо понял, только намекнул, что это вроде как он добыл. Зато потом тетка ему все мозги проклевала по поводу того, как это все неудобно.
— Так пересадите им свои розы! — не выдержал он. — А деньги потом пожертвуете. Типа, когда все наладится.
— Мои розы? — всплеснула руками Петунья. — Никог… ох… да, наверное, это было бы воспринято правильно. Я посоветуюсь. Нельзя, чтобы нас считали неблагодарными!
Свой длинный язык Гэри осторожно, но искренне проклял не раз, впервые радуясь, что он маггл и не надо так трястись над словами, как волшебнику. Выкапывать колючие кусты было занятием еще тем. С тетки толку не было — она рыдала, стоило ей взглянуть на свой разоренный садик, который к вечеру напоминал место боевых действий армии кротов или одного маленького экскаватора.
Именно в этот момент в саду появилась до боли знакомая серая в полосочку кошка. И.о. экскаватора аж присвистнул, увидев, как та прямо на бегу становится… профессором МакГонагалл! Вот значит, кто пришел его выручать. Здорово, что раньше. Но… что же теперь будет?
К декану Гриффиндора Гэри относился с небольшой опаской — странная дамочка. Но вроде желает ему добра. Хотя ему ли не знать, что добро, оно такое разное бывает… А эта миссис была от жизни очень, очень далека. И вряд ли особо прислушается к тому, что он ей попытается сказать. Хотя он все равно попытается.
Гэри вежливо приветствовал миссис МакГонагалл, несколько удивленную, но старавшуюся не показывать вида, насколько ей все вокруг кажется странным. Оказалось,
— Значит, осталось исправить документы в школе? Ну, это легко. Идем…
— А… вы не поможете? — умильное лицо Гэри умел делать профессионально — проняло даже «стальную» Минерву.
Осталось объяснить, что к чему, но, к удивлению Гэри, его история про то, как он предложил тетке отдариться, легла на весьма благодатную почву. Душа дочери шотландского пастора имела свои особенности и слабости, и волей случая Гэри как раз удалось в одну из них попасть. Прекрасные розы для церкви…
Их начинание было горячо одобрено, и расстроенная Петунья в изумлении смотрела, как по мановению волшебной палочки ее кусты делятся примерно пополам, одни половинки занимают места своего прежнего обитания, а другие складываются в аккуратную кучку на небольшую садовую тележку.
Полив способом Агуаменти минима восхитил миссис Дурсль окончательно, так что она решилась даже выйти из дома… Потому что дальше уже точно нужно было действовать без магии. И тут же была представлена подозрительной женщине в странной одежде и шляпе, но благодаря которой ее садик все же имеет шанс остаться садиком! А еще незваная гостья оказалась не кем-нибудь, а профессором, не смотрела на нее как на грязь, и в целом вела себя как обычный человек. Общение понемногу налаживалось.
— А давайте ночью посадим! — встрял племянник. — Чтобы, типа, никто не знал!
— И какой тогда в этом смысл? — скривилась Петунья.
— Так ваши розы и так весь город знает! Все всё поймут! А вы вроде как откажетесь, как этот… а-но-нимный даритель. Почету больше будет.
— Какой ты умный, — рука Петуньи сама потянулась взъерошить волосы племяннику.
Ведь действительно, все всё поймут. А их фамильная гордость не то что не пострадает, а даже совсем наоборот!
— Нам в школу надо, — заявил племянник, кивая на пожилую волшебницу.
«Ах да, Минерва МакГонагалл, шотландка, значит. Ну очень, очень приличная женщина… Розы, конечно, пострадают, но, надеюсь, выживут. Должны выжить, совсем немного времени они провели выкопанными. Но почему до сих пор не привядают кусты на тележке?»
Петунья осеклась, поняв, что произнесла последнюю фразу вслух — а ведь спрашивать о таком… она вовсе не собиралась. Как и общаться со всякими, но это же явно не "всякая"... Но она из "тех"!
— Я наложила на них чары Стазиса, — доброжелательно кивнула волшебница, подтверждая, что она действительно "из тех, но не такая". — Сниму, когда посадите, они прекрасно укоренятся, вот увидите.
Петунье из вежливости пришлось пробормотать слова благодарности, после чего она все-таки сбежала в дом, оставив Гэри с МакГонагалл одних.