Дворцовый переполох
Шрифт:
К моему ужасу, Белинда захохотала. Потом овладела собой и наклонилась ко мне.
— Открою тебе маленький секрет. Я тоже незваная гостья. Как и вы, явилась без приглашения.
— Белинда! Как ты могла?
— Запросто. Точно так же, как и вы оба. Мое лицо в свете примелькалось. Я появляюсь в Аскоте и в опере, поэтому никто не усомнился, приглашена я или нет. Все прекрасно сходит с рук.
— Но ты говорила, что карьера у тебя движется неплохо.
Белинда скорчила гримаску.
— Не настолько хорошо. Начинать свое дело нелегко, особенно
— Ну и ну.
— Все непросто, — согласилась Белинда. — Если я подниму шум, они же нажалуются знакомым, и мне мигом устроят бойкот.
Я живо себе это представила. Да, вполне возможно.
— И что ты собираешься делать? Ты же не можешь шить для них бесплатно и тратиться на ткани.
— Остается только надеяться на прорыв. Если кто-нибудь из королевской семьи — или из подруг принца Уэльского — полюбит наряды моей работы, тогда носить их захочет весь высший свет. Между прочим, вот тут ты могла бы мне помочь. Если намереваешься вращаться в кругу своего коронованного кузена и его друзей, я дам тебе поносить одно из своих платьев, а ты будешь его всем расхваливать.
— Не могу гарантировать, что подруги моего кузена будут платить охотнее твоих нынешних заказчиц, — сказала я. — Но попытаться ради тебя не прочь. Особенно если за это я получу шикарную обновку.
— Вот и отлично! — Белинда просияла.
— Жаль, что тебе так туго приходится, — сказала я.
— Ну, положим, среди моих заказчиц есть и порядочные женщины. Они в основном из старых семей, как ты понимаешь. С хорошим воспитанием, вот как ты. Увернуться от оплаты норовят эти ужасные дамочки из нуворишей. Могу назвать одну светскую львицу, которая преспокойно смотрела мне в глаза и утверждала, будто уже заплатила, а мы обе преотлично знали, что нет. Просто они не такие, как мы, душечка.
Я сжала ее руку.
— По крайней мере, у тебя есть доступ в общество. Значит, когда-нибудь ты встретишь богатого красавца и тебе больше не придется беспокоиться о деньгах.
— Ты тоже встретишь такого, душенька. Непременно. — Белинда оглядела зал. — Насколько я понимаю, этот красавчик, твой ирландский барон, сам без денег?
— Ни гроша, — ответила я.
— Какая жалость. Тогда ты зря его выбрала, хоть он с виду и конфетка. Впрочем, если вспомнить наш разговорчик о сексе, он, пожалуй, сгодится…
— Белинда! — прошипела я, потому что Дарси уже направлялся к нам. — Я только что с ним познакомилась и даже не планирую…
— Мы никогда не планируем, душечка. В том-то и дело. Никогда.
И Белинда с ангельской улыбкой повернулась к Дарси — знакомиться.
Прием шел своим чередом. Гостей обнесли копченой лососиной, затем пирожками с креветками
— Мариса! — прошелестела я.
Она попыталась сосредоточить плывущий взгляд на мне.
— О, привет, Джорджи. Что ты тут делаешь?
— Важнее, что ты тут делаешь — танцуешь с пальмой?
— Нет, у меня просто вдруг закружилась голова, вот я и решила забраться в тихий уголок, но треклятое дерево не желает стоять смирно.
— Мариса, — строго сказала я, — ты пьяна.
— Боюсь, что так. — Она вздохнула. — А все Примула виновата. Она настояла на том, чтобы мы как следует выпили за завтраком — чтобы собраться с духом перед венчанием. А потом мне вдруг стало так грустно, так грустно, а от шампанского ведь всегда веселее, правда?
Я взяла ее за руку.
— Пойдем со мной. Отыщем, где посидеть, и попросим для тебя черного кофе.
Я вывела Марису из зала и нашла в вестибюле два раззолоченных стула. Потом поманила проходившего мимо официанта.
— Леди Марисе нехорошо, — шепнула я ему. — Как вы думаете, сумеете раздобыть для нее черного кофейку?
Кофе принесли мгновенно. Мариса пила его маленькими глотками и вздрагивала.
— Почему я не умею пить? — горестно вопрошала она. — Чуть переберу, и ноги уже не держат. Какая ты милая, Джорджи. Даже не знала, что ты будешь на приеме.
— Я тоже не знала до последнего, — совершенно честно ответила я. — Но скажи, пожалуйста, чем ты так расстроена?
— Ты посмотри, на что я похожа! — Мариса драматически взмахнула руками. — Выгляжу так, будто меня проглотил какой-то отменно омерзительный боа-констриктор.
Она была близка к истине. Платье на Марисе было длинное и тесное. А поскольку формами природа ее обделила, зато щедро одарила ростом почти в шесть футов, в итоге получалась ходячая водосточная труба, блестящая и пурпурная.
— А я думала, что Примула моя подруга, — посетовала Мариса. — Мне так польстило, когда она позвала меня в подружки невесты, но теперь-то я поняла, она это сделала лишь из долга, потому что мы двоюродные сестры, — и чертовски постаралась, чтобы я не затмила ее на церемонии. Собственно, я и по церкви-то за ней еле шла — такое узкое это платье. К тому же в церкви святой Маргариты так темно, что я наверняка выглядела как голова, которая плывет по воздуху отдельно от рук, а руки тоже плывут и держат этот треклятый уродский букет. Нет, я не скоро прощу Примулу!