Джонни Бахман возвращается домой
Шрифт:
— Врач извлекла у него три пули, — объяснила девушка, когда они снова оказались среди деревьев, — а одна все еще сидит в легких.
Они медленно удалялись от палаток. Джонни, которого заинтересовал этот человек, спросил:
— Кто он такой, этот Эрнст Ешке?
— Разве ты не понял? — спросила Ганка.
— Нет, — ответил Джонни.
— Ешке — коммунист, немецкий коммунист, наш товарищ. Надеюсь, ты знаешь, что такое коммунист?
Джонни молчал. Не мог же он так просто признаться, что еще многого не знает… Ганка продолжала:
— Он член
— А как он пришел к вам?
Ганка пожала плечами.
— Я точно не знаю. Он уже, собственно, был здесь, когда я прибыла.
— До тебя был? — спросил Джонни. — А я думал, что ты всегда была у русских… в Красной Армии, — исправился он.
— Нет, только после Замброва.
— А где это находится?
— На моей родине, в Польше.
— Почему тогда ты все время спрашиваешь об этом Хеннингсдорфе, если твой дом в Польше?
Ганка выпрямилась и перекинула свою длинную русую косу через плечо.
— Об этом я расскажу тебе, пожалуй, в следующий раз.
Вечернее небо тем временем потемнело. На кухне вспыхивали красноватые отблески огня. Дядя Коля стоял у кухонного стола. Слева от него лежала горка прямоугольных буханок хлеба. Повар разрезал их и делил на куски размером с ладонь.
— А где Петя? — спросил Джонни.
— Я его спрятала, — ответила девушка.
— Спрятала, зачем?
Ганка не ответила.
— Почему Петя по ночам всегда плачет?
— Он больше уже не плачет, только иногда, когда он боится.
— Чего же он боится?
— Темноты, но только тогда, когда он остается один.
— А я совсем не боюсь темноты.
— Дурачок ты, — тихо проговорила девушка и снисходительно посмотрела на мальчика. — Что ты мог видеть?
«Я видел немало плохого», — хотелось ему сказать. Он почувствовал себя немного обиженным.
— Петя видел много ужасов, — объяснила Ганка. — Это так страшно, что ни ты, ни я не можем себе этого даже представить. И сейчас он немного болен. Нет, не совсем болен. — Девушка приложила свою руку к груди Джонни. Рука была теплой, и мальчику было приятно чувствовать ее. — Здесь у него болит, — продолжала она, — в душе. — Она убрала руку и деловито спросила: — Что ты должен сегодня еще сделать? Джонни показал на кухню.
— Дядя Коля один, я буду ему помогать.
— А я пойду спать, — сказала девушка, — устала, как лошадь. Все время устаю, пока идет эта война.
После этих слов она ушла, оставив мальчика одного.
Джонни смотрел ей вслед. В последние часы он увидел и услышал так много нового, что чувствовал некоторое смятение. Эрнст Ешке — немец, который проводит через линию фронта других немцев в плен. Но почему? Разве коммунист должен делать это? Почему Ганка, сама родом из Полыни, упорно спрашивает всех о каком-то Хеннингсдорфе?
Джонни задумчиво пошел к кухне. Не ожидая указаний, он подложил в топку под котлом несколько сухих сучьев. Затем, повязав передник, достал из ящика стола нож и начал резать хлеб на куски. Дядя Коля подбадривающе кивнул ему.
23
Новая встреча с Ешке.
Человеческие судьбы.
Джонни в роли ученика парикмахера.
«Приходи еще, сынок».
На следующий день, когда Джонни завтракал, Ганка, проходя мимо, сказала ему:
— Товарищ Ешке спрашивал о тебе. Надо принести ему горячей воды.
— Помыться?
Ганка отрицательно мотнула головой:
— Побриться.
— Хорошо! — крикнул Джонни.
Остатки усталости исчезли. Через кроны высоких, тонких сосен светило утреннее солнце. Джонни зашел за натянутый брезент. В плоскую эмалированную миску он налил два ковша горячей воды, перекинул через плечо полотенце и, осторожно держа миску в руках, направился к палатке.
Когда он, отодвинув плотный брезент у входа, вошел в палатку, то увидел сначала раненого с забинтованной головой. На краю его койки сидел человек, которого Джонни раньше не видел. Он, видимо, занимал противоположную койку, так как простыня там была смята, а одеяло сдвинуто в сторону.
Новый раненый выглядел совсем молодым, однако лицо его было жестким и замкнутым. На нем был длинный халат в синюю с белой полоску. Одна нога была плотно забинтована до колена, с обеих сторон виднелись шины. В руке он держал горящую папиросу, резкий запах которой забивал даже запахи медикаментов. Затем он вставил папиросу своему товарищу в нижнее отверстие гипсовой маски. В этот момент Джонни услышал тихую мелодию. Она доносилась от койки, где лежал еще один раненый, бездумно смотревший в потолок. Это был худощавый мужчина средних лет с пышной темной шевелюрой, длинными черными бровями и узким правильным носом. Одеяло закрывало его до шеи. Песенка, которую он напевал, была печальной.
— Ну-ка, подойди поближе! — позвал Ешке Джонни и кивнул ему головой. Он сидел на койке, несколько приподнявшись и откинувшись на металлическую спинку, — Или ты так и будешь стоять у входа?
Джонни осторожно направился к нему, держа перед собой миску с горячей водой.
— Гутен таг, — радостно поздоровался Джонни.
Пение вдруг прекратилось, и раненный в ногу, который курил папироску, посмотрел на него недобрым взглядом.
— Он — немец? — спросил он по-русски.
— Да, он — немец, — ответил ему Ешке и стал что-то говорить по-русски, сделав успокаивающий жест здоровой рукой, смысл которого Джонни мог лишь предположить.