Её Сиятельство Графиня
Шрифт:
— Но ведь и вы могли отказать.
— Не вам, чудесная Лиза.
— Не ёрничайте, — отмахнулась. — Просто и вы понимаете, как перспективно это дело.
— Понимаю. Что же, тогда — составим необходимый акт…
Тут же встрепенулись поверенные. Итак, этот вопрос решили. Кажется, иных дел здесь у меня совсем не осталось.
Странно, что отъезд мой так затянулся — каждый день его переносят по разным, часто надуманным, причинам. Впрочем, до сего дня мне это было на руку, а теперь — оттягивать неизбежное нет никакого желания.
Остаётся только ждать.
Глава 28
Санкт-Петербург
Реализация
10
Здесь и далее будут описаны некоторые детали брачных обычаев того времени. Например, после обручения нужно было подождать некоторое время, чтобы несогласные с браком могли выразить это самое несогласие. Для этого нужно было прийти в церковь и оспорить союз.
Приплатив там, договорившись здесь, упросив тётушку всеми способами оттянуть отъезд Лизы, он, наконец, организовал то, что планировал — тайное венчание, которое теперь имело хотя бы вид законности. Конечно, они не последние люди в государстве, сам император может аннулировать этот брак, но Демид надеялся на всеобщее благоразумие и — снова — на тётушку. Хотя, конечно, и от неё он скрыл свой план — Лиза княгине нравилась, но не настолько, чтобы лишаться племянника. Никому не выгодно отпускать из столицы двух последних носителей дворянских фамилий.
Но! Если всё обернётся против них, если император, тётушка — а может даже кто из священников — вознамерятся им помешать, Демид планировал бежать из столицы и начать новую жизнь с Лизой.
Нужно ли ей это? Такими вопросами он не задавался. Вновь и вновь — эгоистично, но Демид смирился с этой чертой своего характера. Не то чтобы он замечал за собой ранее этот эгоизм, но теперь его жизнь, его способность чувствовать, переменились. Кажется, с Лизой он ощутил что-то, чего никогда не ощущал и с чем не расстанется ни в коем случае.
Возможные наказания за тайное венчание Демида не пугали. Штраф, ссылка? Даже смешно! Да и в случае несогласия дворянства была надежда, что церковь встанет на их сторону — ведь нет ничего священнее уз брака, а родни, которая могла бы воспротивиться, ни у Демида, ни у Лизы нет.
Да. Всё должно пройти гладко — он рассчитал всё до мелочей. Духовный суд? Вероятно, их подвергнут ему, но всё равно — в их браке нет ничего незаконного. Два верующих человека разной крови любят друг друга и желают создать семью — безбожно этому препятствовать.
Осталось только, чтобы второй человек был согласен, ведь, если не согласен, то это, конечно,
Чтобы Лиза согласилась. Чтобы они без труда доехали до маленькой часовни в Петергофе, где венчались ещё его родители. Чтобы их совместна жизнь принесла им благо, а может даже потомство. Чтобы они счастливо прожили свои дни — неважно, где.
— Ничего дурнее я в жизни не слышала, — прямо сообщила ему Тютчева. Она искоса посмотрела на Льва, тот только плечами повёл — после расставания между ними сохранялось некоторое напряжение, но никого другого втянуть в эту авантюру Демид просто не мог. Эти двое знают, любят и его, и Лизу, и только им он может доверить столь большую тайну и ответственность быть свидетелями их венчания.
— Это ты мне говоришь после того, как чуть не стала Толстой?
— Фу, ваша светлость, ужасные намёки и непростительное панибратство.
— Ну-ну, я тебя с пелёнок знаю, уж не в этой ситуации жеманничать.
— Давайте-ка без этого, — устало проговорил Лев. — Значит, мы должны заблаговременно прибыть в часовню и ожидать вас там?
— Именно.
— А если Лизавета всё же не согласится?
Демид посмотрел на друга убийственным взглядом. Катя никак не прокомментировала, только улыбнулась загадочно. Демид понадеялся — это добрый знак.
Он передал им все нужны документы. После венчания именно Лев и Катя должны были передать документы о заключении брака в нужные инстанции и — конечно — для всех Демид уже который день пропадает в квартире Толстого. Затем вручил кольца — Демид долго высматривал Лизины руки, чтобы попасть строго в размер её указательного пальца, но часто перчатки скрывали подробности, потому пришлось вызнавать у ювелиров, услугами которых она, бывало, пользовалась.
— Как же Лизавета без наряда? — вдруг взволновалась Катя. — Это ведь такой день — то есть ночь… Венчание — не рядовой случай, тем более что с Фёдором у них так и не состоялось…
— Не вспоминай, — бросил Демид. О платье он не думал, но о чём ему не хотелось вспоминать тем более — об почившем Вавилове. — Полагаю, в наших условиях это не такая большая проблема.
— Я что-нибудь придумаю, — решительно проговорила Катя. — Так, чтобы было Лизе к лицу. Хотя бы фату! Вы — мужчины, совсем ничего не понимаете! А ты, — она ткнула Демиду в грудь, — скажи ей, чтобы нарядилась.
— Мы поедем верхом…
— И что? Верхом и наряженная — не вижу никаких противоречий. Потом спасибо мне скажешь!
Так и решили.
В нужную ночь Демид пробрался в поместье Вавиловых по уже известному ему пути и — по карнизам — забрался на балкон возлюбленной. Главное, чтобы она не убила его со страху…
Санкт-Петербург
Поместье Вавиловых
Странный шум на балконе встревожил. Поначалу я слышала только шаги по брусчатке — думала, показалось. Затем — шуршание плюща на стенах, слишком шумное, чтобы причиной тому был ветер. Скрипнула плитка на балконе — она давно треснула и её следовало бы поменять, но я всё забывала об этом распорядиться.