Электрическое тело
Шрифт:
Ксавьер.
Мои глаза расширяются от шока, но Ксавьер наклоняет голову ближе ко мне и шепчет:
– Чш-ш-ш.
С противоположной стороны маленькая девочка в ярко-оранжевом сарафане прыгает вперед, по-видимому, отвлеченная своими глазными ботами. Когда она проходит мимо мамы, большая татуировка анаконды обвивает ее руку, переходя на шею девочки и шипит около ее уха. В руке Джули мелькает что-то металлическое - красный сканер.
– Ты в порядке?
– спрашивает мама, отталкивая от меня руки Ксавье. Все это произошло в считанные секунды, и пока я стою, Ксавье
– Да, - медленно говорю я, глядя на толпу.
Для большинства туристов еще слишком рано, но, по крайней мере, лифты снова работают. Лифт спускается довольно быстро. Я наблюдаю, как Верхний город исчезает, а по другую сторону стеклянного лифта расцветает Водный мир нижнего города.
– Красиво, правда? — тихо произносит мама, прислонившись к стеклу.
– Особенно отсюда, откуда не видно людей.
Я прижимаюсь к стеклу, вглядываясь в сверкающие воды Средиземного моря, и в этот момент я позволяю себе мгновение радости.
НаручКОМ вибрирует на запястье.
Я смотрю вниз и читаю на экране.
«Эта женщина не твоя мать. Будь осторожна.
– Джек».
Глава 41
Когда дверь со звоном открывается, мама выходит первой, уже направляясь к ряду лодок луззу. Люццольеры зовут ее, и она улыбается. Она наслаждается вниманием - первым вниманием за долгое время, которое не вызывает жалости или беспокойства.
– О, как вкусно!
– говорит она, широко улыбаясь. Я смотрю на нее. Она никогда не использовала слово «вкусный» как прилагательное для чего-либо, кроме еды.
– Что-то не так?
– спрашивает она, жестом предлагая мне догнать ее.
Я провожу пальцем по экрану наручКОМа и смотрю в глаза матери. Ее большие яркие глаза, полные щеки, которые не похожи на глаза женщины, которая несколько дней назад считала дни до своей смерти. «- Глаза - это окно в душу», - всегда говорил отец. Но сейчас я ее не вижу.
– Что случилось, Элла?
– спрашивает женщина, похожая на мою мать.
Я качаю головой.
Я хочу в это верить.
Даже если…
Даже если ее лечение было слишком чудесным. Даже если небольшая часть меня сомневалась в этом с самого начала. Я думаю о мигающем красном экране сканера Джули.
Нет. Нет. Она мама.
Она должна быть. Она должна быть.
Мама наклоняется вперед, на ее лице читается беспокойство.
– Элла?
Я заставляю себя улыбнуться.
– Прости, мам, - говорю я.
– Я просто вспомнила, когда мы в последний раз это делали, - я машу рукой лодкам луззу и толпе туристов.
– Когда мы делали это в последний раз? — с любопытством спрашивает мама.
Я смеюсь, мой голос слишком высокий. Внутри я кричу, кричу!
– О, мам! Ты всегда называла это «своим последним хорошим днем». В тот день, когда ты, я и папа приехали сюда, в Нижний город, как раз перед тем, как тебе поставили диагноз.
– Мой последний
– переспрашивает мама, и медленная улыбка расцветает на ее лице.
Я киваю.
– Разве ты не помнишь? Ты, я и папа приехали сюда на пикник на пляж. Это было до того как ты заболела.
Это ложь. Все это. Мы никогда не были на пикнике в Нижнем городе, и даже если бы были, это не последний хороший день мамы. Ни в коем случае. Ее последний хороший день тот, который она повторяет в каждых грезах, снова и снова.
Дом в Рабате, танцы с папой, когда я была маленькой.
Я стараюсь не выглядеть очевидной, ожидая ответа мамы. Я чувствую себя так, словно нахожусь на острие ножа, мои ноги разрезаны лезвием, и я шатаюсь словно на ветру.
– О, конечно!
– восклицает мама, ее голос звенит от смеха.
– Как я могла забыть?
Теперь я знаю. Действительно знаю. Эта женщина - не моя мать. Я не знаю, кто она, но точно знаю, кто не она.
– Давай, пошли! У меня для тебя сюрприз.
Она тянет меня к луззу, но я отстраняюсь.
– Сюрприз?
– Я хочу отвезти тебя кое-куда.
Мой желудок сжимается от страха. Пойти куда-нибудь? С этой… штукой? Эта штука, похожая на маму? Террористы умны - достаточно умны, чтобы сделать копию мамы, чтобы найти способ остаться со мной наедине. Что им от меня нужно? Держать меня ради выкупа, чтобы моя мать передала свои исследования?
– Элла? — зовет она, когда я не двигаюсь, и она звучит, выглядит и пахнет так точно, как моя мать, так что я делаю шаг к ней навстречу.
– Позволь мне отвести тебя туда, где тебе нужно быть!
– звонит веселый электронный голос.
Черно-желтый луззу врезается в причал. Люди-луццольеры пытаются отодвинуть его в сторону - они не хотят потерять плату за проезд на автоматической лодке, но я бросаюсь к нему.
– Куда ты идешь?
– кричит она мне вслед.
Я спрыгиваю с причала и сажусь в лодку.
Я стучу наручКОМом по счетчику, и электронный голос лодки произносит: «Идентификация: Элла Шепард. Началась экстренная эвакуация».
Прежде чем существо, которое выглядит как мама, успевает что-то сказать, луззу заревело, сбивая другие лодки с пути и посылая туристическую пару с плеском в воду. Я оглядываюсь назад, брызги морской воды застилают мне глаза. Авто-лодки должны двигаться только в спокойном темпе, но эта практически летит по воде. С пристани я все еще слышу, как мама выкрикивает мое имя.
Мое запястье снова гудит, и я принимаю сообщение от Джека. Его лицо заполняет мое зрение, когда мои глазные боты проецируют голографическое изображение его напротив меня.
– Ты добралась до лодки, - говорит он.
– Что, черт возьми, происходит?!
– кричу я.
– Извини, у нас нет времени. Посмотри под сиденьем - там должна быть горелка для тебя. Отрежь себе манжету и брось ее в воду.
Лодка увозит меня прямо отсюда, с Мальты, от мамы. Я ослеплена солнечным светом - настоящим солнечным светом, а не ложным светом от солнечного стекла, которое покрывает крышу Нижнего города. Впереди нет ничего, кроме волн.