Эмиль XIX века
Шрифт:
Тосты слдовали за тостами, и общество хотло уже встать изъ за стола, какъ вдругъ обращаясь къ матери и отцу, Эмиль объявилъ, что онъ иметъ сообщить имъ новость; легкая краска выступила на
Представь мое удивленіе и удивленіе нашихъ друзей, когда онъ объявилъ скромно но твердо, что наканун далъ слово Долоресъ.
«Смю ли я надяться, прибавилъ онъ, обращаясь къ отцу и матери, что вы оправдаете мой выборъ».
Щеки прелестной молодой двушки покрылись яркой краской, опущенный взоръ блеснулъ слезою радости подъ длинными черными рсницами. Мать Эмиля вмсто отвта, бросилась на шею сыну; она задыхалась отъ радости и счастія. Эразмъ также растроганный, но боле владвшій своими чувствами, отвтилъ спокойно и просто. «Такъ какъ ты ее любишь, она моя дочь» и онъ обнялъ это прелестное дитя.
Въ минуту этой трогательной сцены, двойной ударъ молотка въ двери встревожилъ всхъ присутствовавшихъ. Это былъ почтальонъ съ письмомъ. Письмо пришло издалека, что было видно по цвту конверта. Эмиль, которому
Онъ сообщалъ хорошія новости. Благодаря трудолюбію его и жены, земли Лолы обработываются превосходно и составятъ для нея значительное приданое. Я радуюсь счастью нашихъ друзей; но огорчаюсь мыслью, что они насъ оставляютъ. Этотъ годичный обдъ былъ вмст съ тмъ и прощальнымъ обдомъ. Они возвращаются во Францію, куда призываютъ ихъ послднія политическія событія и любовь къ свобод.
Мои лучшія желанія напутствуютъ ихъ. Я помню послднія слова, которыя Эразмъ сказалъ пожимая намъ руки, «пусть каждый изъ насъ, воскликнулъ онъ торжественнымъ голосомъ, старается сдлать изъ своего сына человка свободнаго, и тогда мы подржемъ въ самомъ корн зло, отравляющее жизнь современнаго общества»…
1871