"Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
– Вот уж не было печали.
– Мать Жози, Констанс, и впрямь происходила из низов общества… и да, насколько я понял, прежняя жизнь ее была непростой. Оттого и характером она обладала сильным. Именно она отыскала Майни, когда тот подошел к черте. Сумела остановить. Заставила бросить опиум и алкоголь.
Сильная женщина.
И достойная уважения.
– Что с ними произошло?
Ведь что-то да произошло, иначе сегодня Эдди беседовал бы не с Жозефиной, а с ее папашей. Или мамашей. Тут уж как повезет.
– Несчастный случай. Лошади понесли,
– И когда это случилось?
– Пять лет назад.
– А леди Анна когда скончалась?
– Да уж пятнадцать лет тому как, – ответил Саттервуд. – И нет, здесь нет никакой связи.
Пожалуй, и вправду нет.
Бывают совпадения.
– Знаете, будь у Констанс другой характер, возможно, она и сумела бы найти общий язык с леди Анной. Хотя при другом характере она тем более не выжила бы. Но две сильные женщины в одном доме – это слишком много.
– Если он намеревался меня разжалобить, то у него ничего не вышло, – проворчала леди Анна, но как-то… неуверенно, что ли.
Возможно, она все-таки любила сына?
Пусть никчемного, пусть бестолкового, но все же сына.
– Жози не лгала. Майни… имел талант. Он неплохо рисовал в свое время, однако леди Анна сочла это увлечение бесполезным. И Майни бросил. А встретив Констанс, снова начал… и оказалось, что его картины неплохо продаются.
– Неужели кто-то был готов платить за эту мазню?
– Последняя работа, которую Жози выставила три года назад, ушла за сорок пять тысяч золотом. У девочки осталось еще десятка два холстов.
Леди Анна недоверчиво хмыкнула.
– И полагаю, что со временем они станут лишь дороже. Ей не нужны деньги. А вот отелю нужен хозяин. Такой, который о нем позаботится. И поэтому…
– Найди того, кто меня убил, – сказала леди Анна Элеонора Вестон-Маш. – И пусть девчонка займется делами. Я не отдам отель тому, кто его угробит из-за собственной самоуверенности.
Эдди дословно передал услышанное.
– То есть… леди Анна согласна?
– Леди согласна посмотреть, чего стоит эта… наследница, с позволения сказать. Но убийца должен быть найден. Мой. И не только мой… а там будет видно.
На сей раз призрачная дама удалялась медленно.
– И садовник! – спохватившись, обернулась леди Анна. – Пусть пригласят нормального садовника. А то стоило разок умереть, и все пошло наперкосяк! И сад запустили, и простой фарфор вместо костяного! Этак они вовсе додумаются на свечах экономить…
Глава 37. О родственниках и родственницах
С дядей Чарльз уже раньше встречался. Не только с ним, само собой, но почему-то из всех родственников дядюшка запомнился меньше других. Он и сейчас производил странное впечатление заблудившегося человека. Невысокий одутловатый, дядюшка горбился. И одно плечо его оказывалось
И даже дорогой костюм невзрачного серого цвета не способен был как-то исправить положение.
– Добрый день, – сказал Чарльз вежливо. – Прошу прощения, что пришлось нас ожидать.
– Конечно, конечно, дорогой племянник. – Отставив чашку с блюдцем, дядюшка поднялся. Двигался он как-то дергано. И чашку едва не уронил. Его ладонь оказалась влажной. – Это ты прости меня, что я вот так, без предупреждения… Право слово, самому до ужаса неловко, однако вот…
Он запинался.
Слегка краснел.
– Решил вот… Я отправлял письмо. Ты, наверное, знаешь, что наш отец… погиб.
– Знаю, – согласился Чарльз.
– Похороны состоялись… твоя маменька присутствовала.
А вот этого Чарльз не знал. Маменька не удосужилась поставить в известность. Может, оно и к лучшему? Не знал, и идти не пришлось. Или поэтому она и не сказала? Догадывалась, что все не так просто.
– Она всегда была хорошей дочерью, но отец этого не понимал. Он был очень строгим человеком. Деспотичным даже. Но теперь его больше нет, и вот… мне подумалось, что, возможно, нам стоит… познакомиться поближе? Я понимаю, что звучит это…
Он постоянно запинался.
И краснел еще сильнее.
– Однако я люблю сестру. Пусть даже никогда не решался пойти против воли отца… Я слаб, признаю… мы там все… и вот теперь я глава. И понятия не имею, что делать. И надо ли что-то делать… Наверное, надо… отец изрядно потратился.
Политика – дело дорогое, не говоря уже о заговорах.
– Так что, скорее всего, придется кое-что продать… активы… но тебе, наверное, неинтересно.
– Ну почему же. – Пусть даже дядюшка суетливостью своей, нелепым этим видом вызывал отвращение, но он-то по сути не виноват. Знал ли о планах деда? Вряд ли. Может, догадывался о чем-то, но если и так, то к делам серьезным его вряд ли бы допустили.
И уж точно не оставили бы в живых.
Не сейчас, когда по заговору идет работа.
– Если будет нужна моя помощь, то можете на меня рассчитывать. Родственники и вправду должны поддерживать друг друга.
Дядюшка выдохнул, как показалось, с немалым облегчением.
– Если, конечно, меня не решат отравить снова, – добавил Чарльз.
– Снова? – Взмах белесых ресниц и растерянный взгляд. – Я… мы… никто бы не…
– Полагаю, вы тут ни при чем. Это дед.
– Да, может быть… Но мы… Понимаешь, Чарли, мой отец… он всегда точно знал, чего хочет добиться. И шел к цели, несмотря ни на что… ни на кого. – Дядюшка отер дрожащей рукой лоб. – Он не считался ни с желаниями, ни… ни с чем. И противостоять ему… для этого нужен характер. И связи. Думаешь, если бы не заступничество ее императорского величества, твоей матери позволили бы остаться с мужем? Да и состояться самому этому браку… нет, нет и нет. Он нашел бы способ. Я и сейчас не уверен, что смерть твоего отца – случайность.