"Фантастика 2023-146". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
— Почему напротив?
— Ну, он откуда-то должен был следить за его обитателями и выжидать момент, когда вы отправитесь на службу. Буквально через десять минут агенты нашли нужное место. Третий дом слева. Ваши ворота отлично просматриваются. Подворотня крытая и стоит отступить в нее на два шага, как снаружи человека уже не видно. Там мы нашли те же отпечатки, а также следы от трех выколоченных трубок. Табак я собрал на анализ, — Бринд легонько похлопал себя по карману. — Но судя по его хлопьям и включениям — это меркийский сорт. Табак — ерунда. Примечательны следы. Он выкурил три трубки и всего лишь два раза перешагнул с места на место. Видимо, когда ноги окончательно затекли. Представляете, какая выдержка? Да
Сирсонур поймал взгляд Риордана и кивнул в сторону доктора с довольным видом. Ну, разве он не кудесник? Но потом сразу же нахмурил брови и с притворным сомнением спросил:
— Ладно. С этим все ясно. А что там насчет доброго дяденьки и прочих характеристик?
— Судите сами. Он должен был какое-то время наблюдать за домом, чтобы выяснить распорядок дня всех его обитателей. Наши агенты к тому времени уже опросили нескольких соседей, и все в один голос твердили, что не видели в последнее время никаких посторонних. Как должен выглядеть крупный человек, чтобы не вызвать ни у кого ни малейших подозрений, при том, что появлялся он тут регулярно? Ответ напрашивается сам собой: он должен выглядеть безобидно. Более того, у него наверняка есть своя легенда. Уверен, что он немало потолкался по здешним лавчонкам. Предположу, что предлагал какие-то товары. Проверьте мою гипотезу, Сирсонур и завтра у вас будет его имя и название конторы, которую он представлял. Разумеется, и то, и другое — полный вымысел.
Риордан сосредоточенно слушал Бринда, но при этом не переставал размышлять. Итак — наемный убийца. Он не первый раз сталкивался с этой братией и заранее представлял, как трудно будет его отыскать. Настоящий профессионал уделяет путям отхода не меньше внимания, чем подготовке к своей работе. Самое худшее — у них нет и наметки на мотив. Идею насчет ближнего окружения и завещания можно сразу отметать. Если выводы Бринда верны, то такой уровень исполнителя им просто не по карману. Пообещать часть наследства в качестве оплаты? Исключено. Наемные убийцы не продают свои услуги в долг.
— Что-то еще, Бринд? — Сирсонур прервал раздумья Риордана вопросом.
Брови криминалиста возмущенно поползли на лоб.
— Что означает ваш вопрос?
— Я имел в виду, есть ли иная информация. Например, какие-то косвенные улики.
Бринд передернул плечом.
— Ничего стоящего. Просто я удивлен, что вас совсем не интересует, как было совершено преступление.
— О, а вам есть, что рассказать?
— В некоторой степени. Мне представляется следующая картина. В гостиную входит убийца. Ваш старый слуга быстро смекает, что к чему, но не делает попыток спастись или позвать на помощь. Убийца приближается к жертве вплотную, и они ведут между собой краткий диалог. Далее стороны приходят к согласию. Одна наносит смертельный удар, а вторая покорно его принимает. Более того, в какой-то степени убийца даже помогает жертве встретить смерть. Вкратце это все.
— О чем вы толкуете, доктор? — удивился Риордан. — Так не бывает.
— На чем основаны ваши выводы? — с усмешкой поинтересовался Сирсонур.
Бринд подошел к столику и развернул первый из двух свертков, которые он принес с собой. В нем лежал скомканный носовой платок сиреневого цвета.
— Ваши предположения основаны на этом? — Сирсонур потыкал на платок пальцем.
— В том числе. Я извлек этот платок из глотки трупа.
По скулам Риордана заходили желваки. Эти подонки не просто убили его старого слугу, но еще и запихали ему в горло кусок материи. В эту секунду он не мог думать ни о чем, кроме мести.
— Обратите внимание, на ткань, — Бринд аккуратно развернул платок на столе. —
— Зачем? — спросил Риордан.
— Очевидно для того, чтобы его обнаружил криминалист, а не хозяин дома.
— Это не ответ. Повторяю вопрос: зачем?
— Для правильного толкования улики. Посмотрите на его обратную сторону, — Бринд перевернул платок.
На нем черными чернилами было выведено слово: «Отступник».
— Ого, — вырвалось у Сирсонура. — Теперь все становится понятней.
— Что понятней? Кто-нибудь может мне что-либо объяснить? — прорычал Риордан.
Бринд и начальник магистрата переглянулись, очевидно решая, кто будет давать комментарии. Слово взял Сирсонур.
— Это послание. Им они ясно говорят: у нас были претензии исключительно к этому человеку. Мастер войны не при чем. Это не мера воздействия на него. Убийство не связано с войной и даже не думайте в этом направлении.
— И зачем им давать нам такие подсказки?
— Либо для того, чтобы направить следствие по ложному пути. Либо заказчик убийства овергорец, и он заранее опасается расплаты. Он как бы извиняется, что был вынужден пойти на такие крутые меры. Дескать, я не желаю, чтобы вы подумали, что моя цель навредить Овергору. Просто мне пришлось срочно пришить этого типа. Типа ничего личного.
— Возвращаясь к картине преступления, я бы еще кое-что добавил, — присовокупил Бринд. — У жертвы отсутствуют защитные раны. Пусть ваш слуга не вставал, но руки-то у него действовали? Он совершенно не пытался отбиваться. Тело находится в естественном положении. Знаете, что сделал бы на его месте любой человек, на которого замахиваются ножом? Опрокинулся бы вместе с креслом. Попытался спастись. Так работают наши рефлексы. Ничего подобного мы не наблюдаем. Даже руки трупа лежат на подлокотниках. Осмелюсь предположить, что дело было так: пришел убийца, предъявил претензии к жертве, жертва с ними согласилась не пыталась сопротивляться, а дальше ей выдали кляп, чтобы она не издавала ни звука, когда убийца будет делать свое дело. Вот теперь я изложил все свои соображения, касательно этого преступления. Но мы еще не закончили с уликами, — Бринд развернул второй сверток.
Там лежал кинжал, которым убили Фоша. Риордану было тягостно смотреть на разводы крови на лезвии.
— Сирсонур, вы дока по части ножей. Желаете сделать свои выводы? — предложил криминалист.
Глава тайной полиции взял в руки орудие преступления и внимательно его осмотрел. Остальные ждали вердикта.
— Та-а-ак, — протянул он через некоторое время. — Этот кинжал правильнее называть стилетом. Предназначен, как для ближнего боя, так и для метания. Пользуясь вашими методами, Бринд, я сделаю вывод, что убийце поставили цель — достичь результата любым способом. В целом качество стали среднее. Ничего выдающегося или особенного в этом инструменте нет. Но есть важная деталь — это работа не овергорских кузнецов. Вероятней всего его отковали в Фоллсе.
— Табак меркийский, кинжал из Фоллса, что все это значит? — в сердцах спросил Риордан.
— Еще одно послание.
— Для кого?
— Исключительно для тайной полиции. Я уже сталкивался с подобными штуками. Понимаешь, дружище, у этой братии есть что-то вроде профессиональной солидарности. Вот из другой страны приезжает наёмный убийца, чтобы исполнить заказ. Высшим шиком в их среде считается, если он оставит после себя для полиции нечто вроде знака — мол, работал не местный, не трясите их попусту, они тут не при делах. При этом совершенно не обязательно, что он из Фоллса. С той же вероятностью он может оказаться меркийцем, табак же меркийский.