Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2025-45". Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:

Мэр пожал плечами и взял одну, но прежде чем начать её раскуривать, он поднял бокал:

— Что ж, за чудесный вечер и прекрасную даму.

— Ваше здоровье, господин Наилз.

Вино было неплохим. Сделав пару глотков, Сандра с грустью вспомнила о погибших на борту «Затмения» запасах.

— Мне льстит, что тебе нравится здесь, — мэр раскурил сигару и основательно затянулся. — Это просто великолепное место, но требуется приложить ещё много усилий, чтобы оно стало идеальным. В моём представлении, идеальным, разумеется. Ха!

— Разве оно не является таким? — Сандра благоразумно решила не поднимать тему пожара на ферме Гарсия.

— Хотел бы и

я так думать, но нет, милочка. Знаешь, чего здесь не хватает?

Сандра помотала головой.

— Порядка, — мэр сжал кулак. — И железной руки, которая будет его поддерживать. Все эти горе-лавочники и любители ковыряться в земле явно забыли, почему и зачем они здесь.

— Построить новый дом и новый мир — разве не для этого?

Мэр засмеялся:

— Думаешь в точности, как они!

— Вы, как я понимаю, ставите под сомнение эту позицию.

— Ещё бы я не ставил, милочка. Каждый из них является Гражданином, и долг каждого Гражданина — трудиться во благо Правительства Объединённых Секторов. Даже если это означает возню на грядке или разведение тех вонючих тварей, мясо которых мы едим. Сейчас каждый из них трудится исключительно на себя и…

— Насколько мне известно, — перебила Сандра, — колония ведёт грузовой обмен с центральными секторами.

— Разумеется, ведёт, если это так можно назвать. Ха! — мэр злобно пожевал сигару, после чего выпустил большое дымное облако. — На занятых этими недотёпами наделах такой потенциал, что если его реализовать, то можно увеличить товарооборот в десятки раз!

— А есть ли у фермеров возможность этот потенциал раскрыть? — разговор Сандре начинал не нравиться. — Я очень в этом сомневаюсь…

— Здесь я с тобой соглашусь, — мэр ткнул в её сторону сигарой. — Но если все эти разрозненные наделы объединить под вывеской одной фирмы и снабдить соответствующим оснащением, всё изменится.

— Фирма? Мне казалось, что речь шла о… Правительстве и центральных секторах.

— Во благо которых и будет работать названное предприятие, разумеется, — мэр широко улыбнулся. — Мы пока набираем обороты, но вскоре…

Последнюю часть фразы Сандра прослушала, вспомнив сцену на горящей ферме Гарсия. Её голову посетила мысль, что это — демонстрация одного из методов, с помощью которых компания Наилза «набирает обороты», если она, действительно, стоит за тем пожаром.

— Но не проще ли обеспечить фермеров всем необходимым, сохранив за ними их наделы? — спросила она, как только мэр закончил обрисовывать перспективы дальнейшего развития «фирмы».

— А где гарантии, что они не продолжат трудиться исключительно на себя? Нет, милочка, здесь так дела не выйдет вести. Здесь нужна железная хватка, — мэр выпустил большое облако дыма. — Только объединив наделы и хозяйства всех этих лентяев в одно целое, можно будет добиться чего-то путного. Ха!

Повисла пауза. Мэр о чём-то задумался, смотря перед собой, Сандра же не хотела бросать ответные реплики, продолжая, таким образом, разговор на эту тему. Она уже успела сделать вывод, что позиция Наилза ей претит, да и он сам вызывал всё меньше и меньше симпатий.

— На самом деле, я рад, что меня сбагрили сюда, — задумчиво сказал мэр. — По факту это было своего рода наказанием. Я сопротивлялся, грозился расправой, но когда узнал, что всё было инициировано с самого верха, то быстренько заткнулся, а прибыв сюда начал вникать в дела. И, знаешь, я в итоге понял, что оказался на своём месте. Что здесь я могу раскрыть СВОЙ потенциал.

— Наказание?

— Оно самое, милочка. Рассказать?

Сандра кивнула.

А ты будешь после этого держать ротик на замке? — мэр подмигнул ей.

— Предложу сделку, — Сандра хитро улыбнулась. — Вы мне рассказываете историю, я же обязуюсь держать её в тайне, выполнив услугу, о которой вы говорили при нашей первой встрече.

— Хитрая, хитрая штучка! — мэр посмеялся. — Мне нравится. Люблю в людях деловую хватку.

— Итак? — Сандра заставила себя протянуть ему руку.

— А, Пустота с тобой, по рукам!

Последовало рукопожатие, после которого мэр сделал долгую затяжку и начал:

— Вообще, сама история уже давно получила огласку, в центральных секторах и на большинстве станций все прекрасно всё знают в подробностях, и кого, в итоге, отдали под суд. Все считают, что заслуженно. Только эти недотёпы-колонисты не только не слышали об этом инциденте, но и не в курсе, кого судили. Да и вряд ли вообще узнают.

— А судили вас?

— В точку. Я сидел в администрации одного из секторов, в котором болталась пара планетарных систем, а ещё несколько станций. И вот на одной из них случилась какая-то дрянь. Меня отправили туда на крейсере узнать, что за беда. Даже помню позывные станции… сейчас… А. «Омега-2».

Сандру будто насквозь прошиб электрический разряд, а в глазах, обращённых к мэру, сверкнул злобный огонёк, но Наилз этого, видимо, не заметил.

— Выясняется, — продолжал он, — что горе-учёные, которые на ней ошивались, случайно упустили какую-то инопланетную заразу. Народ начал её подхватывать, кто-то уже успел кони двинуть. Разумеется, я объявил карантин и вызвал команду по зачистке. Если бы эта дрянь вырвалась наружу, то всем пришлось бы несладко. Конечно, я получил данные, что в лабораторном отсеке заперлись здоровые обитатели, но, чужак их дери, нельзя было рисковать. Они пустились ныть, мол, они почти синтезировали лекарство и вакцину, что им нужна пара суток, но команда по зачистке уже высадилась на станции. Дальше всё прошло стандартно: мы всё выжгли, подстрелили уродов, которые пытались сбежать, а потом разнесли этот рассадник заразы термоядерным зарядом. И на этом бы всё и закончилось, если бы не какие-то говнюки-искатели, которые случайно перехватили последние сеансы связи со станцией и выложили их в общий доступ. Скандал был жуткий. Правительство быстро нашло виноватого, то есть, меня. Справедливости ради, да, ответственность за уничтожение «Омеги-2» лежит именно на мне, но что мне ещё оставалось делать? Дать им время на их пилюли? Хрен им. Был суд. Официально меня приговорили к смертной казни за превышение полномочий и массовое убийство. Как тебе такое?! По факту же, вместо меня поджарили в плазменной капсуле кого-то другого, по-моему, даже взаправдашнего преступника, а я в качестве наказания получил назначение в эту дыру. Видимо, решили, что я слишком ценный кадр, чтобы вот так просто отправлять в утиль. Ха!

Сандра крепко сжала зубы и задавила в себе желание наброситься на Наилза и выдавить ему глаза.

— Мне кажется, — мэр ткнул в её сторону пальцем, — ты бы поступила точно так же, окажись на моём месте.

— Ошибаетесь, — проговорила она, пытаясь сохранить спокойствие. — Я бы дала им шанс.

— О, женщины, — мэр засмеялся. — Иногда вы слишком сентиментальны.

— Но если бы у н… них получилось? — Сандра чуть не сказала «нас».

— Не стал бы и проверять, даже если к моему прибытию лекарство было бы уже готово. Я бы отдал точно такой же приказ. Но, полно, милочка, пора сменить тему — портить такой вечер такой болтовнёй… Ещё вина?

Поделиться:
Популярные книги

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Игрушка богов. Дилогия

Лосев Владимир
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
4.50
рейтинг книги
Игрушка богов. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Вспомнить всё (сборник)

Дик Филип Киндред
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV