"Фантастика 2025-45". Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:
***
Сандра была в бешенстве.
Вернувшись от мэра за полночь, она не находила себе места и, тем более, не смогла сомкнуть глаз до утра. Её переполнил гнев, когда она встретилась лицом к лицу буквально с виновником всех своих бед. Её чуть не вывели из себя сальные речи мэра, до которых он докатился, накачавшись вином. Ей стоило больших усилий держать себя в руках и не выдать желания незамедлительно пролить кровь. Она готова была закрыть глаза на сомнительные методы господина Наилза по ведению
Примерно в том же настроении она вломилась на кухню к Джимми, когда патрульный спокойно пил кофе и уминал сэндвичи. Негромко рыча, Сандра начала ходить из стороны в сторону в поисках чего-нибудь, что можно разбить или сломать. Джимми внимательно следил за ней с замершим на полпути ко рту сэндвичем и вскочил с места только тогда, когда Сандра схватила одну из его кружек. Подойдя к ней, Джимми осторожно взял её за плечи.
— Вот давай не бить мою посуду — у тебя целая кухня своей, — он отнял у неё кружку.
— Р-р-р, — Сандра решила не уточнять, что паре тарелок уже не повезло подвернуться ей под руку.
— Может, успокоишься, а?
— Р-р-р! — Сандра прожгла его взглядом.
Решив, что ему лучше пока заткнуться, Джимми взял кофейник, наполнил из него отнятую ранее кружку и осторожно протянул её Сандре. Она с секунду колебалась, просто разбить её или вылить кофе на голову патрульного, а потом разбить, но, в итоге, взяла кружку и сделала из неё хороший глоток. Облегчённо выдохнув, Джимми вернулся к сэндвичам. На некоторое время на кухне воцарилось спокойствие.
— Джимми, — Сандра со стуком поставила кружку на стол, — что ты можешь сказать о Дугласе Наилзе?
— Ну-у-у… А что именно ты хочешь узнать?
— Твоё мнение о нём, как о… человеке, — последнее слово далось ей через силу.
— Уф-ф-ф, — он набрал побольше воздуха. — Я, конечно, официально ему подчиняюсь, он — моё начальство и всё такое прочее… Но более мерзкой и скользкой скотины я ещё не встречал!
— Продолжай.
— Тебе то же самое любой скажет! Кроме Галины, разве что, да и то не уверен на этот счёт. Например, тут с год назад случай был, когда Белова выгнали с надела. Ни за что! Я такой «Господин Наилз, это же не дело! Нельзя просто так выгнать человека на улицу!». А он такой «Ещё как можно, сопляк. И не вякай тут, а то последуешь за ним». Говорят, мэр прикарманил его землю себе, а всем объявили, что её какая-то там фактория выкупила.
— То есть, Белов остался на улице?
— Не. Сейчас с ним всё в порядке, пошёл к кому-то батраком. Но ведь был состоятельным человеком!
— И, если я правильно поняла, это далеко не единственная подобная история? — Сандра нахмурилась и снова взялась за кофе.
— Ещё бы! Я же так и сказал, мэр — скотина.
— Пожалуй, это даже комплимент, — подумала Сандра.
— Да та же история с недавним пожаром! Вот увидишь, землю выставят на продажу, и через сутки она окажется в собственности той же левой фактории.
— Ты считаешь, что и здесь замешан мэр?
—
— И никто ничего не пытается с этим сделать?
Джимми пожал плечами:
— Все боятся этих регуляторов — мэр понабрал крутых мордоворотов. А ещё все письма в администрацию сектора проходят через его канцелярию, поэтому ни одна жалоба не покинет колонию. Да и… у нас же твёрдой бумаги нет, которая скажет, что мэр точно при делах.
— Уверена, такая найдётся, если хорошо поискать.
— Может, и так… Не расскажешь, что случилось? Ты прям сама не своя…
Сандра, не поднимая бровей, внимательно посмотрела на Джимми. В его взгляде читалась обеспокоенность и, явно, сочувствие. В её голове проскочила мысль, что при правильном подходе из него можно сделать своего верного союзника, даже несмотря на факт его службы на Правительство.
— Вчерашний вечер прошёл ужасно, — сказала она. — Не нальёшь мне ещё кофе?
— Конечно! То есть, мэр?..
— Мэр оказался мерзким типом, и в речах, и в действиях.
— Ну… он… это… он к тебе приставал, что ли?
— Прости?..
— Ну это… лапал… там… лез под юбку… хотя, у тебя нет юбки…
— Джимми, — Сандра одёрнула его. — Давай, остановимся на том, что мэр — сволочь. Во многих отношениях.
— Идёт. То есть, ты такая… из-за него?
— Да, Джимми, из-за него.
— И ты явно хочешь разбить ему лицо, — он чуть прищурился.
— Это меньшее из того, что я хотела бы с ним сделать.
— Круто!
***
Резкими движениями Сандра начеркала в блокноте «УБИТЬ ДУГЛАСА НАИЛЗА».
Эта задача смело встала на место самых важных и приоритетных, задвинув за второй план всё, что касается уничтожения Правительства и центральных секторов. Рядом с ней был тот, кто отдал приказ совершить убийство, и она прекрасно понимала, что не вернётся ни к записям, ни к лабораторному оборудованию, пока он не будет умерщвлён. Желательно, наиболее болезненным и мучительным способом.
Затем Сандра вывела «Регуляторы (!)» и «Фактория Наилза (?)». Положив блокнот, она покинула кресло и начала кругами ходить по гостиной. Наличие этих двух факторов несколько усложняло обозначенную задачу, превращая устранение мэра в небольшую военную кампанию. Регуляторы, с одной стороны, будут представлять для неё угрозу, с другой стороны, действиями против фактории она может пошатнуть пока что устойчивое положение Наилза. И если подкрепить это бунтом колонистов…
В тот момент, когда Сандра поспешила зафиксировать последнюю (совершенно внезапно пришедшую) мысль в блокноте, к ней постучали. Закончив с записью, Сандра открыла дверь и увидела на пороге Джимми с довольно озадаченным выражением лица.
— Привет… слушай, я тут хотел спросить, — он почесал затылок. — А вот эти твои научные штуки… ты же учёный или типа того? Верно?
— Допустим, — Сандра изогнула одну бровь.
— И ты… ну… химик или около того?
— Лишь отчасти. Я — ксенобиолог, если тебе это о чём-то говорит. К чему эти вопросы?