Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:

Путешествие в Бостань вышло таким захватывающим, что минут через тридцать плаванья я уснул. Просто пожелал отключиться, и система послушно выполнила приказ. Обидно, конечно, терять целую прорву времени, но это был осознанный выбор. Отправься я по дороге, и наверняка набил бы какое-то количество опыта, а то и квестик-другой нашёл, но в большом городе прогресс, скорее всего, пойдёт гораздо быстрее. К тому же, нет никакой гарантии, что по пути не встретится какой-нибудь мощный противник, и я не улечу к Рыбнице, лишившись ещё одной жизни.

– Прибыли! – вырвал меня из сна голос Васи. – Просыпайся, давай.

Распахнув глаза, я замотал

головой, испугавшись, что упустил возможность оценить Бостань со стороны, но нет, мы только входили в порт. Весьма, к слову сказать, странный. Причалы так и ломятся от разнокалиберных кораблей и корабликов, а народу на пристани, считай, и нет. Никто не сгружает тюки и ящики, не отчаливает, не перекрикивает общий гвалт, который, по идее, должен царить в таком месте. Мне вспомнился рассказ Джоры о явлении пастыря, и всё сразу стало на свои места. Остров отрезан искусственными штормами, которых я, между прочим, с самого своего появления здесь и не видал больше, торговые и пассажирские перевозки медным тазом накрылись… Ну да, всё логично. Работы в порту не стало, вот и нет никого, за исключением пары дюжин разношёрстных персон, идущих по каким-то своим делам. А вон и первые стражники. Здоровые мужики в открытых шлемах, кольчугах, и при алебардах. Лучше, на всякий случай, держаться от них подальше.

– Ну, будь здоров, – Василий на прощанье крепко пожал мне руку, я выбрался на причал и оттолкнул лодку.

Оглянувшись, я убедился, что никакой сборщик налогов или сотрудник миграционной службы ко мне не бежит, облегчённо вздохнул и поднялся на каменный пирс.

– Впервые в Бостани? – моя скромная фигура всё-таки привлекла внимание сидящего на одном из ящиков мужика. – Смотри, свернёшь не туда и уже этой ночью отправишься кормить рыб.

– Ты мне что, угрожаешь?

– Советую, – он благожелательно улыбнулся. – И совет мой таков. Заплати доброму человеку пятнадцать монет и узнаешь, куда здесь ходить нельзя, а куда можно и даже выгодно.

– За пятнадцать монет я сам, кому и что хочешь, могу рассказать. Да и другие добрые люди тут, уверен, найдутся.

Убеждение – неудача.

– Как пожелаешь, – он всё ещё продолжал улыбаться. – Моя цена пятнадцать монет и, покамест, я никуда не спешу.

– Держи! – Я отсчитал ему деньги, в который раз задаваясь вопросом, не лучше ли было качать убеждение. – Но отработаешь их на совесть.

– Как же иначе? – он усмехнулся чему-то, спрятал монеты и взглянул на меня. – Спрашивай.

– Для начала, скажи, где у вас что находится.

– Всё просто. В городе четыре района – портовый, торговый, ремесленный и трущобы, куда без них. Если пойдёшь по набережной во-он до той улицы и по ней, то как раз к ним и выйдешь. Но я не советовал бы тебе соваться в трущобы. Стражи там нет, а вместо неё на каждой улице свой смотрящий, который не пропустит левого человека без крыши, но зато с кошельком на поясе.

– Кто такие эти смотрящие?

– Шестёрки, на побегушках у заправил. Но это не значит, что можно их игнорировать и шастать, куда тебе вздумается. В трущобах ты либо имеешь крышу, либо сдыхаешь.

– А что с другими районами?

– Зачем другие? Ты уже находишься в лучшем! – Собеседник явно пребывал в отличном расположении духа. – Здесь, помимо кучи складов, у нас кабаки и бордели, вон по той улице. В торговом квартале тоже есть свой бордель, но таким, как ты и я, туда путь заказан.

– Бордели – это отлично. А как

выйти отсюда?

– Да всё по этой же улице. С неё попадёшь прямиком в квартал ремесленников. Там много чего интересного найти можно, причём по не самой высокой цене. Ясное дело, там не одни ремесленники живут, но, если тебе нужен алхимик, скорняк там или кузнец, то это туда.

– И для чего тогда, спрашивается, нужен торговый квартал?

– Так там всё то же самое, но подороже. Дилинжер, конечно, кузнец неплохой, но настоящий мастер у нас Аркадий. Он, кстати, и ювелир. Ещё в торговом квартале можно раздобыть свитки, завести хорошие связи и неплохо нажиться, если умеешь ковыряться в замках или лазать по чужим карманам.

– Расскажи о ремесленном поподробнее. И перечисли конкретно, с кем можно вести дела.

– Кузнец Дилинжер, алхимик Игнатий, картограф Болли, скорняк Седзимо и портной Павел. Ах да, куда же без Кассия! Этот парень барыжит всем, что можно продать, и охотно скупает самые разные штуки. Такой человек, как ты, наверняка отыщет на его полках что-то полезное для себя. А если говорить о квартале в целом, то его тоже контролируют местные главари. Да и в порту они за делами приглядывают. Ясное дело, не так открыто, но каждый делец в округе, волей-неволей должен отстёгивать долю.

– А обитатели торгового района?

– У этих хватает силёнок, чтобы самим себя защитить.

– А квартала знати у вас, получается, нет?

– Знати? – изумился мужик. – Всю знать ещё во времена исхода повывели. А если ты говоришь о мэре, судье или, там, мешках денежных, так они всё там же, в торговом. Это у нас, понимаешь, престижный район.

– Понятно. А теперь, расскажи поподробнее о воротилах, подмявших под себя город.

– Их всего двое. Хитоми и её брат Хидео. Когда-то все дела вёл их отец, но потом он скончался при загадочных обстоятельствах, и эти двое вцепились друг другу в глотки. Хитоми умудрилась удержать большую часть старой шайки, контроль над половиной трущоб и портом. Хидео пришлось несладко, но он быстро собрал под своё крыло самых отъявленных отморозков и, с помощью побоев, угроз и поджогов, вынудил торговцев ремесленного квартала делиться доходом. Хитоми попыталась было отбить их обратно, но обожглась, и с тех пор у них вооружённый нейтралитет.

– А как мне попасть в банду Хитоми?

– А никак! – расхохотался мой гид. – Это же кики, они никого окромя своих не берут.

– Кики?

– Узкоглазые. Слушай, ты откуда свалился?

– Долгая история. И вообще, это я тебе плачу за ответы, а не наоборот. К Хидео тоже никак не попасть?

– Это-то, как раз, запросто. Говорю же, он сколачивал шайку с нуля. Тут уж, как говорится не до жиру, быть бы живу.

– И что мне надо для этого сделать?

– Знаешь, такие сведения стоят отдельной платы.

Чёрт! И как теперь быть? Тут запугивать надо или, на худой конец, убеждать. Разве что…

– Предлагаю обмен. Ты ответишь мне на мои вопросы, а я тебе свою историю расскажу. Поверь, она того стоит.

Хитрость – успех.

– Ну, ладно, – в глазах его блеснул огонёк интереса. – Загляни в Печень трески. Это рыгаловка посреди ремесленного квартала. Спроси Фульвио, и будет тебе счастье.

– А какая в городе есть работа, помимо этой?

– Да какая угодно. Бегать по улицам и приставать ко всем встречным не рекомендую, но те же самые торговцы или ремесленники наверняка для тебя подыщут занятие.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама