Фестиваль голодных призраков
Шрифт:
— Чего? Тайна? — не понимал сыщик.
Е Хэй выглядел самым озадаченным: он рассматривал иероглифы с таким видом, словно больше всех не ожидал увидеть их здесь.
— Сянь-ди! Иди-ка сюда! — поманил его пальцем чжэн Юн.
Вэнь Сянь, увязавшийся следом, так застыл на пороге, опустив голову. Тогда Юн Лю Ян сам подошёл и коснулся плеча сослуживца.
— Что мы тут делаем? — спросил писарь, подняв голову.
— Загадку разгадываем!
— Какую загадку? — переспросил мужчина.
Сыщик взглянул на писаря и покачал головой.
— Сянь-ди,
Вэнь Сяню потребовалась немного времени.
— Крадущийся тигр. Затаившийся дракон, — прочитал писарь и его взгляд невольно скользнул по ранам разбойника.
Чжэн Юн закрыл глаза Вэнь Сяня ладонью и вывел его из пыточной.
— Тот Нин Ван родом из Хэбэй, торгует в Лояне, а кудзу привозит из Юнчжоу? — переспросил вдруг Юй Фэн.
Е Хэй, который был уже бледнее Костяной старухи, кивнул.
— И он в курсе про контрабанду? — уточнил сыщик.
Е Хэй снова кивнул.
— Сычжи Бянь! — позвал подчинённого шаоцин.
— Да! — встрепенулся Бянь Ху. — На обратном пути я успел проверить этого торговца. Его лавка закрыта! А сам он исчез!
— Значит, он где-то на пути в Юнчжоу, — уверенно сказал сыщик.
— Если мы сейчас, значит, успеем догнать! — воскликнул Бянь Ху.
— Выдвигаемся! Ждите меня везле Далисы! — приказал сыщик и вышел из пыточной.
Цепной пёс быстро зашёл в зал и плотно закрыл за собой двери. Убедившись, что здесь никого нет, он прошёл в свою тайную комнату и бережно спрятал в сумку яшмовый колокольчик. Его язычок был крепко обмотан нитями. Не зазвенит. Туда же шаоцин убрал нож с иероглифами Ши Яньцзы, кусок яшмы и инструменты. На всякий случай.
Закрыв по комнату, сыщик покинул зал и услышал голос Е Хэя:
— Кто смог пройти мимо Ян-гэ? Он же муху не пропустит! Неужели, это демон?
— У тебя же колокольчик от нечисти есть! — напомнила ему Ши Яньцзы.
— Он может отпугнуть её, но полную безопасность не обеспечивает! — голос юноши дрожал. — И если демон вообще сдерёт её своими длиннющими когтями? Что тогда?! Моих скромных сил не хватит справиться с ним!
Возле врат Далисы стопились все: Вэнь Сянь, Бянь Ху, Юн Лю Ян, Е Хэй, Цзя Син и Ши Яньцзы.
Сыщик повёл бровью.
«Вэнь Сяня оставлять тут одного нельзя, Бянь Ху тем более. Юн Лю Ян и Е Хэй полезны. Мотивы Ши Яньцзы понятны. Но лекарь Цзя! Он же не любит путешествия! Почему он едет?».
— Чтобы все сдохли там без меня? — сказал лекарь, словно прочитав его мысли.
Сыщик не сдержал улыбку.
— Юй-гунцзы! — сказал Вэнь Сянь. — Я думаю, в послании говорится о деревне Сишуйпо.
Сыщик знал об этой деревне, именно поэтому он начал уточнять о Нин Ване, полагая, что торговец мог отправиться именно туда… Но тем не менее он поинтересовался у писаря:
— Чем она примечательна?
— Она находится не по пути в Юнчжоу, — пояснил Вэнь Сянь. — Это северо-восток. Пуян. В этой деревне. Есть древняя могила.
Е
— В ней захоронен человек. Слева справа от него лежат фигуры. Тигр и дракон, — закончил Вэнь Сянь.
— Так всё-таки в Юнчжоу за кудзу или в эту деревню? — спросил чжэн Юн.
— В деревню, — приказал шаоцин.
— Но… — попыталась возразить Ши Яньцзы.
— В деревню! — твёрдо повторил сыщик. — Этот поэт ещё никогда не ошибался.
Бин Цилин увидел, как загорелись глаза сыщика, когда загадка была разгадана и услышал то, что хотел услышать.
— Прости, Шунь-ди.
Демон натянул на голову капюшон тёплого бэйзцы, опустил глаза, спрыгнул с крыши в хутун, провожаемый хитрым взглядом луны, отдышался и растворился в толпе: на цингун сил уже не осталось.
Он брёл в сторону старицы. Внезапно демон услышал крики:
— Помогите!
Бин Цилин сорвался с места и побежал на помощь: в Лохэ тонул человек. Десяток костлявых руки тянули его на дно: демон видел каждую из них.
Не думая, Бин Цилин сиганул в реку. Холодные воды Лохэ накрыли его с головой. Демон заметил призраков: они вцепились в юношу и тащили его к расщелине. Бин Цилин собрал тонкие струйки духовной силы и рассёк воду ребром ладони: мощное подводное течение раскидало призраков в разные стороны. Следующим течением он притянул уже бесчувственного человека к себе. Подхватив его за подмышки, демон начал всплывать. Когда луна осветила их, то Бин Цилин вдруг разглядел тонкий, почти прозрачный опечаток полумесяца на шее утопающего. У луны не было кончика. Демон выволок юношу на берег и аккуратно опустил на землю.
— Демон! — вдруг закричали люди, увидев его голубые глаза.
Кто-то кинул в него яйцо. По маске стёк желток.
— Убирайся! Не смей трогать живого человека!
— Пошёл вон!
— Убийца!!!
— Разбойник!
Люди кричали так, что в ушах звенело.
Бин Цилин снова нырнул в Лохэ и поплыл к расщелине, стыдливо пряча глаза даже от рыб.
Хуан цюань.
Демон вытряхнул из бездонного рукава цзюани Тысячи Снов и воронов, переоделся в сухую одежду. Он просушил бэйцзы, закутался в шерстяное одеяло и сел поближе к жаровне: там тлели угли. Разворошив их кочергой, демон подкинул ещё дров. Огонь облизал их и распалился.
— Надо отдохнуть и нагнать Юй-сюна.
Когда демон немного согрелся, он воспламенил содержимое курильницы. По пещере заклубился лёгкий дымок и жилище демона наполнилось ароматом сандала: он отпугивал не только нечисть, но и очищал мысли от тяжести. Даже спустя пять лет после смерти бывший заклинатель не мог смириться с тем, что он демон.
От благовоний слегка закружилась голова, но Бин Цилин терпел, стиснув зубы. Мысли в голове уставшего демона путались. Он ничего не понимал, а перед глазами стоял образ убийцы в маске-черепе…