Гарри Поттер и Орден Феникса (народный перевод)
Шрифт:
Гарри осознал, что неподвижно висит в воздухе уже в течение минуты, наблюдая за ходом матча и даже не думая искать Проныру; испугавшись, он спикировал и снова начал кружить над полем, смотря по сторонам, пытаясь не обращать внимания на хор, гремевший на стадионе: "УИЗЛИ — НАШ ГОСПОДИН, УИЗЛИ — НАШ ГОСПОДИН…"
Нигде не было и следа Проныры; Малфой, как и он сам, продолжал кружить над стадионом. Они пролетели мимо друг друга на полпути вокруг поля, направляясь в противоположные стороны, и Гарри слышал, что Малфой громко поет: "УИЗЛИ РОДИЛСЯ НА СВАЛКЕ
— …и это опять Уорингтон, — вопил Ли, — пасует Пусею, Пусей проходит Спиннет, давай же Ангелина, ты можешь достать его — мнда… похоже, что не можешь — однако метко посланный Фредом Уизли… то есть, Джорджем Уизли… а, какая, собственно, разница… Словом — кем-то из них посланный нападала делает свое дело, и Уорингтон теряет Квоффл, а Кэти Бэлл — … — …тоже теряет его, и квоффл оказывается у Монтегю, капитана Слизерина… Монтегю, рвется к другому концу поля, ну же, Гриффиндор, блокировать его!
Гарри облетел конец стадиона позади слизеринских колец, принуждая себя не следить за происходящим на другом конце поля. Пролетая мимо слизеринского вратаря, он услышал, как Блетчи подпевает толпе внизу: "ОН ПЕРЕД КОЛЬЦОМ — ВСЕ РАВНО, ЧТО ЗА НИМ…"
— …и вновь Пусей обходит Алисию, голевой момент, мочи его, Рон!
Гарри не нужно было видеть, что произошло: Гриффиндорские трибуны издали ужасный стон, смешавшийся с ликованием Слизерина. Посмотрев вниз, Гарри увидел мопсоподобную Панси Паркинсон прямо впереди трибуны, она стояла спиной к полю и дирижировала ревущими слизеринскими болельщиками: "ВОТ ПОЧЕМУ ВСЕ МЫ ТВЕРДИМ…УИЗЛИ — НАШ ГОСПОДИН…"
Но 20:0 — это ерунда, и у Гриффиндора было достаточно времени, чтобы отыграться или поймать Проныру. Несколько голов, и они как обычно вырвутся вперед, Гарри убеждал себя в этом, рванувшись в скопление игроков за чем-то блестящим, что на поверку оказалось ремешком от часов Монтегю.
Однако Рон пропустил еще два гола. Желание тут же найти Проныру уже соседствовало с паникой. Если бы только Гарри мог поймать его быстрей и закончить игру.
— Кэти Бэлл из Гриффиндора обходит Пусея, подныривает под Монтегю, хорошее уклонение, Кэти, и перебрасывает квоффл Джонсон, Ангелина Джонсон, получив квоффл, обходит Уоррингтона и приближается к кольцам, ну же, Ангелина — ГООООЛ! Счет — 40:10 в пользу Слизерина и Пусей вводит квоффл в игру.
Среди рукоплесканий гриффиндорских болельщиков Гарри слышал рев нелепой львиной шляпы Луны, и это подбодрило его; только тридцать очков, в Квиддиче это пустяк, они с легкостью отыграются. Гарри увернулся от нападалы, который Крэбб запулил в его направлении, и продолжил неистово обыскивать поле на предмет появления Проныры, при этом не забывая одним глазом следить за Малфоем на случай, если тот обнаружит его первым. Но поиски Малфоя, продолжавшего летать кругами над стадионом, были столь же бесплодными…
— Пусей пасует Уорингтону, Уорингтон — Монтегю, Монтегю — назад Пусею, но Джонсон перехватывает квоффл, Джонсон — Белл, это было неплохо — то есть плохо — Белл получает удар нападалой
"УИЗЛИ РОДИЛСЯ НА СВАЛКЕ МАШИН…
УИЗЛИ ПРОПУСТИТ ВСЕ, ЧТО ДАДИМ…
ОН — НАША НАДЕЖДА, И МЫ — ПОБЕДИМ…"
Но тут Гарри заметил крошечного Золотого Проныру, трепыхавшегося в футе от земли на слизеринском конце поля.
Он бросился вниз…
Несколько секунд спустя Малфой, прижавшийся к своей метле пронесся мимо того места, где только что был Гарри.
Проныра обогнул стойку одного из колец и помчался к другой стороне трибун; это изменение траектории было на руку Малфою, — он был ближе; Гарри повернул свой Всполох, он и Малфой теперь поравнялись.
В считанных футах от земли Гарри протянул правую руку к Проныре… справа от него вытянулась рука Малфоя, она почти достигла, почти уже нащупала…
Все было кончено за две бездыханные, отчаянные, пронизанные ветром секунды — пальцы Гарри сомкнулись вокруг крошечного, отчаянно сопротивлявшегося шарика — ногти Малфоя безнадежно царапнули обратную сторону Гарриной руки — Гарри потянул свою метлу вверх, удерживая сопротивлявшийся шарик в руке, на этот раз ликовали гриффиндорские болельщики…
Они были спасены, и не имело значения, что Рон пропустил те голы, об это никто и не вспомнит, ведь Гриффиндор победил… — БАБАХ.
Нападала ударил Гарри прямо в поясницу, и он пролетел через метлу. Ему повезло, что он находился всего лишь в пяти-шести футах над землей — так низко он спустился в погоне за Пронырой. Однако ему все равно отбил все внутренности, так как он приземлился плашмя спиной на промерзшее поле. Он слышал пронзительный свисток мадам Хуч, оскорбления, вопли и презрительные насмешки, доносившиеся с трибун, глухой стук, а затем, испуганный голос Ангелины.
— С тобой все в порядке?
— Конечно да, — сказал Гарри мрачно, не без ее помощи встав на ноги. Мадам Хуч подлетела к одному из игроков Слизерина, но он и не мог рассмотреть, к кому.
— Это все тот головорез — Крэбб, — сказала Ангелина рассержено, — он запустил в тебя нападалой, когда увидел, что ты поймал Проныру — но мы победили, Гарри, мы победили!!!
Гарри услышал фырканье позади себя и развернулся, все еще крепко сжимая в кулаке Проныру: Драко Малфой приземлился неподалеку. Побелевший от ярости, он все же насмехаться.
— Спас шею Уизли, не так ли? — сказал он Гарри. — Я ни разу не встречал вратаря хуже него… но "он родился на свалке машин"… тебе понравилась моя лирика, Поттер?
Гарри не ответил. Он отвернулся, чтобы встретиться с остальными членами команды, которые с триумфом приземлялись один за другими сотрясая кулаками воздух; все, кроме Рона, который спешился возле стоек колец, и явно намеревался проследовать в раздевалку в одиночестве.
— Мы хотим написать пару других стишков! — крикнул Малфой, когда Кэти и Алисия обняли Гарри. — Но мы у нас возникли сложности с рифмой на «жирная» и «уродливая» — мы хотим воспеть его мамочку, видишь ли…