Геката
Шрифт:
— Что? — ее собеседник побледнел и вцепился руками в подлокотник.
— Он убил твоих родителей, запустив тем самым вновь ритуал, а когда поднял руку на последнего из Рода, к тому же ребёнка, сама Магия воспротивилась и защитила тебя, но не полностью.
— Что ты имеешь в виду? — прошептал Гарри, внимательно следя за ней. — Что кусочек Тот-Кого-Нельзя-Называть находится во мне, — он нервно ткнул пальцем в свой лоб
— Именно так, молодой человек, — раздался с порога голос лорда Тагвуда, после чего он вошел в библиотеку и остановился напротив подростка. — Сильвия вместе
— Я помню, — гриффиндорец вытащил из-за пазухи медальон с гербом Поттеров. — Мне действительно стало спокойнее, когда Сильвия подарила его.
— Я ещё при первой встречи я почувствовала, что с твоей энергетикой что-то не так, — посмотрев прямо ему в глаза, спокойно произнесла хозяйка магазинчика. — Поэтому мы с дедушкой сделали тебе специальный артефакт.
— И что теперь будет?
— Для этого мы и собрались в Египте, молодой человек, — цепко смотрел на него некромант, подавляя свою силу, которая в магическом городе желала развернуться на полную. — Древнеегипетская магия тесно и неразрывно связана с религией, поэтому невозможно отделить одно от другого, поэтому там четыре тысячи лет идеологической основой Империи было бессмертие.
— Это главная причина, почему мы приехали сюда? — оживился Гарри, замечая как напряжение с наставницы постепенно спадает. — Чтобы извлечь из меня чужую душу и упокоить Того-Кого-Нельзя-Называть?
— Я же говорил, что твой подопечный умный малый, — улыбнулся мужчина, ободряюще хлопая внучку по плечу.
— Что от меня потребуется?
— Доверь нам свою жизнь, Гарри, — тихо произнесла Сильвия, но эти словно набатом прозвучало у каждого в голове. — Мы договорились с египетскими магами, чтобы они провели ритуал извлечения чужой души из тебя, а затем упокоили темного мага.
— Это хорошо, — кивнул гриффиндорец, — но что будет платой за это?
— Что-то ценное для пациента или его покровителя, — с лёгкой улыбкой ответила девушка, — так как ты последний из рода и ребёнок, то основной урон придёт на меня. Не волнуйся, малыш, — она заметила, как напрягся её подопечный, и присела у его ног, — больше чем несколько лет моей жизни у меня не отнимут.
— Но это мне нужна помощь, — возмутился Гарри, — а получается, что ты берешь на себя весь урон.
— Ты мне отплатишь тёплой улыбкой и счастливой жизнью, малыш, — поцеловав его в лоб, прошептала волшебница, — а теперь давай вернёмся ко всем в столовой, чтобы провести хорошо время.
— А ритуал?
— К нему надо готовиться неделю, так что ты его не пропустишь, — потрепала его по волосам Сильвия. — Главное, что теперь ты готов принять такую новость и сможешь отдохнуть.
Этот вечер почти не запомнился как Сильвии, так и Гарри, который иногда выпадал из обсуждения, погружаясь в свои мысли. Волшебница искренне надеялась, что подросток не возненавидит их за то, что они решили вмешаться в его жизнь.
Следующая неделя включала в себя специальное питание, несколько очистительных обрядов, прогулки по восточным улицам и покупки в магических магазинчиках.
***
Заклинания
Именно поэтому Кассандра Кронк потратила неделю для расчета идеальной даты, в которую следовало проводить ритуал, а также составила прогноз, где определила успешность проведения его. Ритуальная магия сработает на благо семье и подопечного её внучки, о котором она сильно волнуется.
Поэтому и Сильвия, и Гарри безропотно подчинялись старшим магам, принимая ванну и натирая тело маслами. Их обоих облачили в белоснежные рубахи, сняли все украшения и артефакты, и проводили в ритуальный зал.
Перед магией стоило выходить таким, какой есть, не приукрашивая и не восхваляя себя.
— Спи, малыш, — Сильвия поцеловала подопечного в лоб, стоило ему только лечь, и он сразу уснул. — Ну, что ж, — она обернулась к семье, — начинаем?
— Ложись на постамент, — потребовал дед, когда она вошла следом за внесённым мальчиком.
Девушка скинула рубаху и спокойно легла на камень, чувствуя, как по нему проходит магия, ласкаясь к ней, признавая в ней сильную волшебницу. До неё как сквозь толщу воды доносились голоса, принадлежащие магам и жрецам, которые выполняли заклинания с филигранной точностью, использовали правильные тона и верили в силу произнесённого слова.
В какой-то момент девушка почувствовала безумное жжение во всем теле, её словно разрывало на мельчайшие кусочки, но она упорно стискивала зубы и молила богов Египта о том, чтобы отозвался сам бог Хека, который отвечал за магию в древнем Египте. Сильвия читала о том, что его имя означает «усиление деятельности Ка», а Ка, в свою очередь, египтяне называли одну из разновидностей души. А именно душу Гарри она желала спасти, не смотря на цену, которую попросят у неё.
***
— Сильвия, — сквозь гул в ушах, она услышала голос мамы, которая заботливо проводила влажной губкой по ее лбу и губам, — милая.
— Я в порядке, мама, — ее голос скрипел, как у старухи.
Женщина, сидящая рядом с ней на кровати, тут же поднесла стакан воды к губам дочери, которая начала маленькими глоточками цедить воду. Горло перестало саднить, и Сильвия смогла посмотреть на нее.
— Как Гарри?
— Безумно переживает за тебя, — дед вновь незаметно вошёл в комнату, заполнив собой пространство. — Ты что натворила на ритуале?
— Ты о чём?
— О том, что жрецы требуют встречи с тобой, — усмехнулся мужчина, усаживаясь в кресло. — Потому что, спустя многие тысячелетия, Бог откликнулся на просьбу.
— И чем это грозит?
— Даже не знаю, внучка, — сцепив руки на груди, ответил глава рода Тагвуд. — Только то, что ты теперь будешь на огромном счету у местных магов, которые давно не получали такого количества магии.
— А Гарри как?
Ей не успели ответить, потому что в комнату вошла бабушка, осмотрев присутствующих, заняла еще одно свободное кресло.