Геката
Шрифт:
========== Глава 13 ==========
— Ты не подскажешь, почему я продолжаю дружить с тобой? — пробираясь по грязному туннелю, ворчала Сильвия, благо в этот раз она решила надеть брючный костюм, а также ботинки, прекрасно понимая, что ночью друг её приглашает ясное дело не в ресторан.
— Потому что я обаятельный? — задал встречный вопрос Северус, продолжая свой путь, изредка помогая спутнице преодолеть встречающиеся корни.
— Ты был бы обаятельным, если бы у меня был салон красоты, — фыркнула волшебница, не понимая, как уговорила себя на эту аферу.
— И почему ты такая мелочная? — тяжело
Он толкнул дверь, перед которой они остановились, и первый переступил порог, держа палочку наготове, чтобы в случае опасности в первую очередь защитить подругу, а потом уже себя.
— И почему ты такой невыносимый? — не осталась в долгу девушка, выбравшись следом за ним и оказавшись в одной из комнат Визжащей Хижины.
Что стоило Сириусу Блэку заявиться на территорию Хогвартса днём, чтобы решить все вопросы на свету? Нет! Мы тёмные маги и черные Гриммы, и поэтому предпочитаем перемещаться в сумерках или вообще ночью! Один изрезанный алый полог чего стоил!
Хозяйка магического магазинчика, которую оторвали от чтения захватывающей книги, нетерпеливо осмотрелась вокруг, после чего заметила, как Снейп кивнул в сторону лестницы на второй этаж, откуда доносился шум. А ещё он вновь проигнорировал её выпад, как и все предыдущие разы. Ко всему прочему, она волновалась о названном сыне, которого не хотелось отпускать от себя ни на минуту.
— Сириус, — волшебница сразу узнала голос Гарри, звучавший глухо из-за закрытой двери, около которой они остановились, — Сильвия прекрасный человек и она заботится обо мне!
— Ты не понимаешь, — кричал сбежавший из магической тюрьмы мужчина, — она точно такая же, как моя семейка!
— Шикарный комплимент, — шепнула успокоившаяся девушка, привалившись к стене. — Сравнить мою семью и темнейшее семейство Англии, — по её губам проскользнула довольная улыбка. — Надо будет дедушке рассказать, он дружил с лордом Блэком.
Она с удивлением слушала все те претензии, которые высказывал в её сторону Сириус Блэк, а по совместительству крестный отец Гарри Поттера. Причём о последнем он даже и не вспоминал, а сбежав из Азкабана почти год назад, даже не искал способа встретиться с крестником. Гарри пытался убедить, что наставница давала ему хорошее образование, а главное уделяла большое внимание безопасности.
— Сириус, мы провели ритуал наследования рода Поттена Йоль, — пустил в ход еще один аргумент подросток, надеясь, что наследника древнего рода это успокоит, но все оказалось безрезультатно.
Сильвия прекрасно знала, что её названный сын гордится тем, что участвовал в ритуале и стал полноправным наследником древней семьи. До его каникул девушка вместе с обоими лордами изучили все бумаги, которые хранились в сейфе у Гарри и которые им передали гоблины. По их словам в день совершеннолетия они, согласно завещанию Карлуса Поттера, вручат перстень и зачитают само завещание, но не раньше. Но самое главное то, что во время ритуала магия семьи Поттер отозвалась и начала восполнять затраты, связанные с извлечением крестража. Девушка часто поглядывала на юношу через специальные очки-артефакты и радовалась тому, как выправляется магический фон, да и сама магия насыщается и становится чистой и родной самому Гарри.
— Это тёмная
— Эта магия спасла твоего крестника, Сириус, — спокойно произнесла Сильвия и вошла в комнату первой, не выдержав давления на сына и решив вмешаться.
Цепким взглядом волшебница осмотрела пространство, сразу же заметив лежащего на кровати Уизли, Гермиону, прижавшуюся к стене, и стоящего перед ней Гарри. Подросток смело направил палочку на беглого крестного, защищая подругу, а так же контролирующего пространство в точности, как его учили летом. От неё не укрылся облегченный вздох ребёнка.
Хозяйка магазинчика видела, что мальчишка уже находится на грани и держится только из-за того, что должен защитить подругу. Пусть он и знал о том, что Сириус Блэк его крестный, но адекватность взлохмаченного мужчины была под огромным вопросом.
— Тагвуд, — прорычал Блэк, узнав волшебницу, даже сделал шаг в её сторону, но остановился, увидев, как в комнате появился ещё один человек. — Нюниус!
— Ни капли не рад тебя видеть, Блэк, — спокойно прозвучал голос Северуса, который наколдовал кресло и уселся в него, не сводя внимательного взгляда и палочки с врага. — Ну, рассказывай, как докатился до такой жизни, что похищаешь детей с территории Хогвартса? Заделался Пожирателем Смерти, как о тебе пишут в газетах? Решил доделать работу многолетней давности?
Сильвия видела, как беглец напрягся от слов друга, даже порывался броситься в его сторону, но наличие волшебной палочки остановило его. Этих нескольких мгновений хватило, чтобы Гарри подтолкнул однокурсницу за спину наставницы, а сам остался рядом с ней.
Она успела поймать взгляд Гарри и кивнула ему, после чего он подтолкнул подругу в её сторону, которая через пару шагов оказалась за спиной хозяйки волшебного магазинчика.
— Не дергайся, Блэк, — спокойно произнес Северус, замечая недовольный взгляд врага, особенно когда дети начали двигаться. — И не советую злить Сильвию, иначе обычным хвостом на неделю не отделаешься.
Девушка спокойно посмотрела на него, хотя руки подрагивали, да и магия нет-нет, да взбрыкивала.
— Привет, малыш, — шепнула хозяйка магического магазинчика на ухо Гарри, взлохмачивая волосы на его макушке.
Она чувствовала, как нервничают подростки, Гермиона сильно испугалась, начитавшись газет, потому что сыну волшебница запретила рассказывать о том, что ему известно. Ко всему прочему, гриффиндорцы изрядно накрутили себя, застряв один на один с опасным мужчиной.
— Гарри, это тёмные маги! — требовательно заявил потомок не менее тёмного семейства. — А этот, — кивок в сторону декана одного из факультетов Хогвартса, — вообще Пожиратель Смерти!
— Тебя обманули, Блэк, — хмыкает Снейп, после чего закатал левый рукав черной рубашки, но не убрал палочки. — Я абсолютно чист.
— Но как? — прошептал тот в ответ, садясь на продавленный стул около окна, и во все глаза посмотрел на, как он думал, Пожирателя Смерти. — Дамблдор говорил!
— Ошибки старости видать, — философски заметил декан Слизерина, но продолжил следить за буйным беглецом. — Ты зачем похитил кроме Поттера ещё и Уизли с Грейнджер?
— У него Хвост, — прорычал вскочивший мужчина и показал на Рона, лежащего на кровати.