Гонка вокруг Луны
Шрифт:
– Возможно, это и к лучшему, что их истребили, – добавил практичный Экерс. – Они могли завоевать наш мир, сделать людей рабами или даже разводить их в качестве пищи.
– Возможно, – ответил Ли. – Все паукообразные являются плотоядными. Но мы не можем оставаться здесь и строить догадки. Нам нужно закончить наше исследование этого места и вернуться на корабль. Если Кендалл обнаружит «Вспышку», это будет очень плохо для всех нас.
Трое мужчин, минуя ряды мертвых лунян, подошли к центральной башне и вошли внутрь.
Ожидая увидеть простую комнату в башне с пандусом, ведущим наверх, как на самом верху здания,
За исключением подсвеченного диска диаметром около двух футов, стоявшего на пьедестале в центре помещения, вся комната, стены, пол, потолок, двери и пандус казались прозрачными, или, скорее, наделяли их глаза свойствами рентгеновского зрения, делавшего прозрачным все вокруг, даже саму Луну. Они смотрели на Вселенную, окружавшую их со всех сторон!
Звезды и планеты выделялись драгоценными камнями на черном фоне бесконечного космоса, а Млечный путь образовывал пояс, инкрустированный драгоценностями. Туманности, которые невозможно было увидеть невооруженным глазом сквозь земную атмосферу, образовывали облачные завитки и спирали. Земля, видимая сквозь пол, приближалась к концу своей последней четверти, линия заходящего Солнца быстро скрывала последний тонкий полумесяц света. Солнце с его ослепительной короной и волнистыми шлейфами пылающего водорода находилось почти прямо под ними.
– А мы-то думали, что наши планетарии на Земле замечательные! – воскликнул Экерс.
Ли прошел по залу к центральному диску со странным ощущением, что он ступает по невидимой тропинке в космосе. Наклонившись над диском, он увидел, что из центра выступает одна ручка, сделанная из прозрачного вещества, напоминающего кварц, а по краю на равном расстоянии друг от друга расположены шестнадцать ручек поменьше, такой же формы и из того же материала.
– Интересно, для чего эта штуковина, – сказал Экерс. – Есть только один способ это выяснить.
Он взялся за одну из маленьких ручек и попытался повернуть ее, но не смог. Затем он потянул за нее. Ручка мгновенно окрасилась в розовый цвет, а пол задрожал у них под ногами, как при землетрясении.
– Задвинь её обратно, быстрее! – воскликнул Ли.
Экерс повиновался, и ручка снова стала прозрачной.
– Что… что она сделала? – пробормотал он, запинаясь.
– В первую очередь, – сказал ему Ли, – всколыхнула всю Луну, вызвав небольшое землетрясение. Более того, это происшествие открыло мне то, о чем я подозревал с тех пор, как мы увидели эти шестнадцать дымоходов по краю Луны. Это не дымоходы – это гигантские ракетные шахты. Они послужили двигателями, доставившими Луну из ее первоначальной системы в нашу. Очевидно, что они были построены лунитами именно для этой цели. И сейчас мы стоим в их центральном пункте управления. Каждая из этих ручек, если ее потянуть, запускает ракетную трубу. Центральная ручка, несомненно, запускает их все одновременно или может быть настроена на одновременное ускорение. Я бы не хотел рисковать и тянуть за неё, потому что лицевая поверхность Луны направлена прямо на Землю.
– На твоём месте я бы тоже не стал рисковать.
Ли вздрогнул, услышав голос у себя за спиной. Обернувшись, он увидел Моргана Кендалла,
– Вы сдадитесь мирно? – спросил Кендалл, – Или нам пристрелить всех троих?
– Похоже, что вы одержали верх, Кендалл, – тихо сказал Ли.
– Хорошо, передайте нам два ваших бомбомёта, держа их за стволы, – приказал Кендалл, – и не пытайтесь выкинуть какой-нибудь фокус. Вот и все. Повернитесь кругом и заведите руки за спину.
Они повернулись, и на них защелкнулись три пары наручников.
– Как вы нас нашли? – спросил Ли.
Кендалл гадко рассмеялся.
– Все очень просто. Мы заметили ваш корабль и приземлились. Естественно, ваша команда не смогла оказать нам сопротивление. Мы бы разнесли их на атомы. После недолгих уговоров один из ваших людей оказался настолько любезен, что сказал нам, в какую башню вы вошли. После этого мы просто пошли по вашим следам на пыли. Мы не знали, как работает лифт, но, к счастью, он сразу же доставил нас на нужный этаж.
– Так он и сделал бы, – ответил Ли, – если бы вы не переключали рычаг на другой этаж. Это конец пути.
– Это для вас, – сказал ему Кендалл. – Для меня это только начало. Я ввязался в гонку, чтобы выиграть. Я мог бы завершить ее и победить, но теперь я нашел нечто гораздо большее.
– Вы имеете в виду…
Глаза Кендалл сияли странным светом
– Я имею в виду то устройство, с которым вы только что баловались. Я некоторое время слушал вас, прежде чем окликнуть. Ваш разговор был для меня очень полезен. Я начинал как капитан ракетного корабля. Теперь я гораздо больше этого – я хозяин Луны. Отныне это будет мой космический корабль. С его помощью Морган Кендалл станет императором мира.
– Мания величия, – констатировал Ли. – Я всегда думал, что у вас где-то в голове не все в порядке, Кендалл.
– Тогда подумай еще раз и спроси себя, не в твоём ли мозгу непорядок. Ты даже не представляешь, что я могу сделать, имея возможность перемещать Луну по своему усмотрению. Что вызывает приливы на Земле? Как ты думаешь, что произойдет, если Луна станет ближе на несколько тысяч миль и начнет вращаться быстрее?
– Кендалл, вы не посмеете…
– Нет? О, я не стану уничтожать человеческие жизни, если эти дураки не бросят мне вызов. Но они этого не сделают. Несколько крупных приливных волн, сопровождаемых несколькими землетрясениями, извержениями вулканов и штормами, масштаб которых, скажем, в десять раз превышает все, что известно человечеству, очень хорошо послужат моей цели. Земля вскоре придет к согласию.
Грудь Кендалл тяжело вздымалась.
– Но хватит об этом. У нас есть работа, и её нужно сделать. А пока вы вернетесь на свой корабль под охраной. Если вы будете сговорчивы, я, возможно, оставлю вас в живых, потому что вы можете быть мне очень полезны. Если нет, я убью вас без малейших угрызений совести, как если бы вы были насекомыми.
Глава 8. Хозяин Луны
Когда они вышли из дверей башни, Ли увидел три ракетных корабля, выстроенных в ряд.