Город Бессмертных. Трилогия
Шрифт:
И умереть.
Местность пошла под уклон, и древняя дорога, полностью заросшая в долине, снова начала проявляться то тут, то там.
“Хороший знак, — решила Лисси. — Дороги обычно приводят в города.”
Внезапно она услышала, как кто-то за ней бежит, и резко обернулась, выхватывая меч почти с эльфийской быстротой.
Далахар затормозил так резко, что пыль взметнулась у него из-под ног. Медленно он поднял руки в приветственном и, одновременно, доверительном жесте.
— Я не достаю оружие!
— Мне плевать, — хмуро
— Позволь поговорить с тобой, — продолжил северянин, делая еще несколько шагов вперед.
Лисси промолчала, разглядывая его лицо, и он решил, что разрешение получено.
— Я видел бой… Я наблюдал за ним издалека.
— Достойно мужчины, — фыркнула Лисси презрительно. — Как ты там говорил позавчера, “долг крови?”
— Эльф сказал мне, чтобы я не вмешивался в бой, — возразил уязвленный Далахар.
— Что ж… Трогательное послушание.
— Прекрати со мной так разговаривать! — вскипел варвар окончательно. — Если бы ты была женщиной из моего племени…
— Я не убила тебя только потому, — перебила его Лисси, — что Эннареон написал мне письмо… Прощальное письмо, — с горечью уточнила она. — Где сказал, что, возможно, я тебя встречу. И, если это случится, он попросил сохранить тебе жизнь. Но, если ты мне надоешь окончательно, я отрежу тебе что-нибудь… например, язык. Эн ничего не говорил насчет небольших повреждений, — Лисси хмыкнула.
— Пора научить тебя уважению, — полностью потеряв самообладание, Далахар сделал шаг вперед. — Калечить тебя я не стану, но по заднице ты точно получишь, как следует! — Он сделал еще один шаг, и сам не понимая, как это произошло, оказался на земле.
Лисси задумчиво рассматривала его сверху вниз, как смотрят на какого-нибудь червяка или жабу.
— Ах ты!.. — варвар сделал попытку подняться, но обидный короткий удар в лоб пресек ее.
— Ты разозлила меня окончательно, — заявил он, предусмотрительно откатываясь, и лишь потом вскакивая на ноги. — Теперь я не стану тебя жалеть!
Лисси чуть хрипловато рассмеялась, с удивлением отмечая, что, оказывается, не утратила эту способность, — смеяться.
— Скоро я буду веселиться! — выкрикнул Далахар, атакуя.
Он сделал обманное движение правой рукой, в расчете коротко ткнуть левой в бок. Обездвиживающий на несколько секунд удар был из разряда тех, что невозможно отвести: без замаха и незаметно для глаза. Северянин уже представлял, как научит строптивую девчонку уму-разуму, но вдруг понял, что что-то не так. Эта мысль молнией промелькнула в его голове, но решение он принять уже не успел. Непонятная сила повела его по широкой дуге, вокруг девушки, не давая никакой возможности что-либо предпринять. Наконец, Далахару показалось, что движение на мгновение прервалось. Он решил контратаковать, но немедленно получил хлесткий удар в многострадальное горло и захлебнулся воздухом. В следующий момент его левая рука отозвалась дикой, разрывающей болью, и рванулась к земле,
Варвар понял, что если сейчас же не упадет, то перелом будет гарантирован, и неуклюже плюхнулся на траву, мечтая лишь об одном, чтобы это все закончилось. Лисси сделала вращательное движение вокруг далахаровой руки, и тот, наконец, обрел передышку, лежа на животе, лицом в пыль. Даже малейшая попытка пошевелиться вызывала такую же сильную боль.
Далахар заскрежетал зубами от злости, но ровным счетом ничего не мог поделать: Лисси контролировала его полностью.
— Начинай веселиться, — спокойно заметила девушка. Она даже не сбила дыхание. — Ты же собирался, кажется…
— Gholqagarrhath23! — прорычал Далахар. — Отпусти меня немедленно!
— Проси прощения, — серьезно ответила Лисси.
— Что-о?!
Вместо ответа, девушка слегка усилила давление на руку. Далахар изо всех сил старался не закричать от боли, но это не очень хорошо ему удавалось. По мере того, как Лисси продолжала движение, он все громче стонал сквозь зубы, и, наконец, не выдержал:
— Прошу! Чтоб тебя!..
— Недостаточно вежливо, — хмыкнула девушка, и поднажала еще немного. — Если надавлю сильнее — рука сломается, — будто бы между прочим, заметила она. — В четырех местах, по всей длине.
— Прости! — выдохнул Далахар вполне искренне, тем более, что сил терпеть не осталось вовсе.
Давление на кисть исчезло, и варвар повернул, наконец, голову. Лисси уже стояла в двух шагах, смотря с усмешкой, как осторожно, с нежностью, он ощупывал руку, все еще не уверенный, что она цела.
— Пройдет к утру, — бросила она, наконец. — Может, научишься сперва думать, а потом уже говорить.
— Кто же ты такая? — недоуменно спросил Далахар, принимая вертикальное положение. — Где ты училась бою?
— О… — Лисси грустно и мечтательно улыбнулась, глядя вникуда. — Он был моим учителем.
— Надо было предупреждать, — проворчал Далахар. — Это было бы честнее.
Лисси усмехнулась, снова безмерно удивляясь, что способна на эти эмоции.
— Надо быть учтивее с дамой. Так, зачем ты меня догонял?
— Я видел, как бился эльф, — начал Далахар. — За всю жизнь я не встречал более великого воина! Жаль, что он пал.
Лисси промолчала.
— Я чувствую себя обязанным ему жизнью, — продолжил Далахар. — Он отпустил меня из плена, хотя куда правильней было бы убить.
— Ближе к делу, — заметила девушка.
— Я очень хотел бы отплатить ему добром, но, поскольку его больше нет, позволь мне следовать за тобой. Может, я смогу тебе пригодиться? Думаю, это может искупить мой долг.
— Угу, ясно, — Лисси помолчала секунду, собираясь с мыслями. — Во-первых, мне не нужна ничья помощь. Забыл, что я сделала с тобой несколько минут назад?