Графиня де Шарни (Часть 3)
Шрифт:
– Граждане, - заговорил Кутон, - я требую, чтобы в этом Собрании были уничтожены все следы привилегий, а следовательно, все трибуны открыты для публики. Предложение приняли единогласно. На следующий день народ заполнил трибуны бывших депутатов, и после этого тень Учредительного собрания исчезла из зала.
XXXIIФРАНЦИЯ И ЗАГРАНИЦА
Мы уже говорили, что новое Законодательное собрание избиралось, в частности, для борьбы с аристократами и священниками. Это был подлинный крестовый поход, только на знаменах его вместо девиза: "Так хочет Бог.– было начертано: "Так хочет народ." Девятого октября, в день отставки Лафайета, Галуа и Жансонне сделали отчет о религиозных волнениях в Вандее. Ответ был разумный, сдержанный, именно поэтому он и произвел сильнейшее впечатление. Кто же был вдохновителем, а может, и написал его? Одни ловкий политик, вступление которого на сцену и в наше повествование мы вскоре увидим. Собрание оказалось весьма терпимым. Один из его членов, Фоше, потребовал только, чтобы государство прекратило оплачивать священников, которые заявили, что не желают подчиняться голосу государства, но в то же время продолжало выплачивать пенсии старым и больным священнослужителям, отказавшимся присягнуть. Дюко пошел дальше: он призвал к терпимости и потребовал оставить священникам свободу принимать или не принимать ирисягу. Еще дальше пошел конституционный епископ Торн. Он заявил, что даже отказ священников присягнуть свидетельствует об их высоких добродетелях. Сейчас мы увидим, как авиньонские святоши ответили на эту терпимость. После дискуссии о конституционных священниках, впрочем так и незавершенной, перешли к эмигрантам. Это означало перейти от войны внутренней к войне, надвигающейся извне, то есть коснуться двух самых больных ран Франции. Фоше делал доклад о проблеме духовенства, Бриссо - об эмиграции. Он рассматривал эту проблему с возвышенной и гуманной стороны, подхватив ее там, где год назад выпустил из рук умирающий Мирабо. Бриссо потребовал делать различие между эмиграцией,
– Выберете папу, - кричали им перуджинцы, - получите есть и пить! Кардиналы держались восемьдесят часов. После этого сдались. Было решено, что антифранцузская партия назовет трех кардиналов, а французская партия из этих трех кандидатов выберет папу. Антифранцузская партия выбрала трех ярых врагов Филиппа Красивого. Но среди этих трех врагов Филиппа Красивого был Бертран де Го, архиепископ бордоский, о котором было известно, что он куда больший друг собственных интересов, чем враг французского короля. С этой новостью и поскакал гонец. Дорогу от Перуджи он проделал за четверо суток и прискакал, умирая от усталости. Нельзя было терять ни секунды. Филипп послал нарочного к Бертрану де Го, который еще ничего не знал о предназначавшейся ему высокой миссии, и предложил встречу в Андели. Произошла она темной ночью, в какую вызывают дьявола, на перекрестке, где сходятся три дороги; именно в такую пору и в таком месте те, кто жаждет получить поддержку сверхъестественных сил, призывают нечистого и преданно лобызают копыто Сатаны. Но на сей раз, видимо чтобы успокоить архиепископа, начали с того, что отслужили мессу, затем при вознесении святых даров король и прелат поклялись перед алтарем хранить тайну, после чего погасили свечи, и священник, отправлявший службу, удалился вместе с причетниками, унося священные сосуды, словно он боялся, как бы они, оказавшись немыми свидетелями того, что должно произойти, не стали жертвами святотатства. Король и архиепископ остались одни. От кого узнал, о чем они говорили, Виллани, у которого мы об этом прочли? Быть может, от самого Сатаны, который явно был третьим при их свидании?
– Архиепископ, - сказал король Бертрану де Го, - ежели захочу, я смогу сделать тебя папой. Поэтому я и вызвал тебя для встречи.
– Доказательство?– спросил архиепископ.
– Вот оно, - ответил король. И он продемонстрировал письмо своих сторонников среди кардиналов, в котором они, вместо того чтобы сообщить, что выбор уже сделан, спрашивали Филиппа Красивого, кого им избрать.
– Что я должен сделать, чтобы стать папой?– спросил обезумевший от радости гасконец, упав к ногам Филиппа Красивого.
– Поклясться оказать мне шесть услуг, которых я у тебя попрошу, - сказал король.
– Говорите же, государь, - с готовностью откликнулся Бертран де Го.– Я ваш подданный, и мой долг исполнять вашу волю. Король поднял его с колен, поцеловал в уста и сказал:
– Вот они, те шесть услуг, о которых я прошу тебя... Бертран де Го слушал его, стараясь не пропустить ни слова; он опасался не того, что король потребует от него нечто, грозящее вечной погибелью душе, но вещей невыполнимых.
– Во-первых, - начал король, - ты помиришь меня с церковью и заставишь простить проступок, который я совершил, арестовав в Ананьи папу Бонифация Восьмого.
– Согласен, - поспешно ответил Бертран де Го.
– Во-вторых, ты вернешь мне и моим подданным право причащаться. Филиппа Красивого папа отлучил от церкви.
– Согласен!– воскликнул Бертран де Го, удивленный, что за такое великое дело у него требуют такие малости. Правда, оставались еще четыре условия.
– В-третьих, ты на пять лет передашь мне сбор десятин во всем моем королевстве для покрытия затрат на войну во Фландрии.
– Согласен!
– В четвертых, ты отменишь и сожжешь буллу папы Бонифация "Ausculta fili".
– Согласен!
– В-пятых, ты вернешь кардинальский сан Марко Джакопо и мессиру Пьетро де Колонна и заодно возведешь в кардиналы некоторых моих друзей.
– Согласен! Согласен! После этого Филипп замолчал, и архиепископ с некоторой тревогой осведомился:
– А шестое, государь?
– А шестое, - ответил Филипп Красивый, - я скажу тебе, когда придет время. Это дело великое и тайное.
– Великое и тайное?– переспросил Бертран де Го.
– Столь великое и тайное, - молвил король, - что я желаю, чтобы ты прежде поклялся на распятии, что выполнишь его. Вынув нагрудный крест, он протянул его архиепископу. Тот ни секунды не колебался: чтобы стать папой, ему осталось перепрыгнуть лишь этот последний ров. Он простер руку над образом нашего Спасителя и отчеканил:
– Клянусь!
– Хорошо, - сказал король.– А теперь скажи, в каком городе моего королевства ты желаешь венчаться папской тиарой?
– В Лионе.
– Следуй за мной. Отныне ты папа по имени Климент Пятый. Климент V последовал за Филиппом Красивым, но его крайне беспокоило шестое условие, которое его сюзерен пока еще не назвал. Однако в тот день, когда король наконец отверз уста, папа счел, что это тоже пустяк и исполнить его будет столь же нетрудно: Филипп потребовал уничтожить орден тамплиеров. Но, видно, их сговор оказался не по нраву Богу, и Бог весьма явственно выказал свое недовольство. По выходе из церкви, где венчали Климента V, процессия проходила мимо стены, которая была вся усеяна любопытствующими; стена обрушилась, при этом был ранен король, убит герцог Бретонский, а папа сбит с ног. Тиара свалилась у него с головы, и символ ныне униженной папской власти покатился в канаву. Неделю спустя на пиру, который давал новый папа, слуги его святейшества и слуги кардиналов затеяли ссору. Брат папы бросился их разнимать и был убит. Таковы были дурные предзнаменования. Вскоре дурные предзнаменования дополнились дурными деяниями: папа грабил церковь, а некая женщина грабила папу; то была красавица Брюнисанда, которая, по свидетельству хронистов того времени, обошлась христианству дороже, чем Святая земля. И тем не менее одно за другим папа исполнял свои обещания. Он был поставлен Филиппом, был его ручным папой, чем-то вроде курицы, которую утром и вечером заставляют нести золотые яйца, а если она вдруг заупрямится, угрожают зарезать и выпотрошить. Каждый день король, словно шекспировский венецианский купец, вырезал у своего должника фунт мяса там, где ему больше нравилось. В конце концов папа Бонифаций VIII был объявлен еретиком и лжепапой, с короля было снято отлучение от церкви, на пять лет ему был передан сбор церковной десятины, были назначены двенадцать преданных королю кардиналов, была отменена булла Бонифация VIII, закрывавшая королю доступ в мошну духовенства, орден тамплиеров был уничтожен, а все храмовники заключены в тюрьмы, и тут 1 мая 1308 года погиб император Альбрехт Австрийский. Филиппу Красивому пришла идея добиться избрания на императорский трон своего брата Карла де Валуа. Чтобы добиться этого, опять предстояло потрудиться Клименту V. Продавшийся оказался в рабстве; бедняга Бертран де Го был взнуздан и оседлан, и ему предстояло везти на себе короля Франции до самого ада. Но он все-таки сделал попытку сбросить своего ужасного наездника. В официальном послании Климент V высказался в пользу Карла де Валуа, а в тайном - против. Теперь ему надо было думать, как убраться из королевства; во владениях французского короля его жизни грозила опасность, тем паче что после назначения двенадцати верных кардиналов Филипп Красивый мог быть уверен, что новоизбранный папа будет предан ему. Клименту V вспомнились фиги, съеденные Бенедиктом XI. В это время он находился в Пуатье. Ночью ему удалось бежать и добраться до Авиньона. Довольно трудно объяснить, что тогда представлял собою Авиньон. Это была Франция и в то же время не Франция. То была граница, место убежища, остаток империи, старинная муниципия, республика вроде Сан-Марино. Только правили ею два короля: неаполитанский король как граф Прованский; король Франции как граф Тулузский. Каждый из них имел под своим управлением половину Авиньона. И ни один из них не мог арестовать беглеца на земле другого. Естественно, Климент V укрылся в той части Авиньона, что принадлежала королю Неаполитанскому. Но, бежав от власти короля
Там, по словам хрониста, болезнь настолько усугубилась, что он от нее скончался. Как видим, болезнь была крайне серьезная, серьезней быть не может. Гийом де Нанжи, напротив, так рассказывает о смерти победителя при Монз-ан-Пюель:
"Филиппа, короля Франции, постигла долгая болезнь, причина которой была неведома врачам и стала для них и многих других поводом к великому удивлению и недоумению, тем паче что ни пульс его, ни моча не обнаруживали никаких признаков болезни или опасности для жизни. Наконец он велел придворным перевезти его в Фонтенбло, где он родился... Там, в присутствии множества людей приняв святое причастие со рвением и замечательным благоговением, он в лоне истинной католической веры счастливо отдал душу Творцу на тридцатом году своего царствования в пятницу накануне праздника святого апостола Андрея.. А Данте так даже придумал особый род смерти для этого ненавистного ему человека. По Данте, короля Филиппа задрал кабан. "Он умер от удара морды кабана, вор, который на Сене прилюдно подделывал монету". Папы, жившие в Авиньоне после Климента V, то есть Иоанн XXII, Бенедикт XII, Климент VI, ждали лишь случая купить Авиньон. Удалось это последиему из них. Совсем еще молодая женщина, почти девочка, Иоанна Неаполитанская4, не скажем продала, но отдала город за отпущение убийства, которое совершили ее фавориты. Повзрослев, она оспорила отдачу города, но, ежели Клименту VI что-то попадалось в руки, он цепко держал полученное. Настолько цепко, что, когда Григорий XI в 1377 году вновь сделал Рим папской резиденцией, Авиньон, управляемый легатом, остался в подчинении святого престола. Так было еще и в 1791 году, когда произошли события, ставшие причиной столь долгого отступления. Как и в день раздела Авиньона между королем Неаполя, графом Прованским, и королем Франции, графом Тулузским, в нем существовали два города: Авиньон священников и Авиньон купцов. В Авиньоне священников было с сотню церквей, сотни две монастырей и папский дворец. В торговом Авиньоне была река, рабочие шелкоткацких фабрик и перекрестный транзит из Лиона в Марсель, из Нима в Турин. В некотором смысле в этом несчастном городе жили французы короля и французы папы. Французы, принадлежавшие Франции, были истинными французами; французы, принадлежавшие Италии, были почти итальянцами. Французские французы, то есть торговцы, выбиваясь из сил, трудились, чтобы прокормиться и прокормить своих жен и детей, и это им едва удавалось. Итальянские французы, то есть духовенство, имели все - богатство и власть; то были аббаты, епископы, архиепископы, кардиналы, праздные, изящные, высокомерные, чичисбеи знатных дам; они были владыками женщин из народа, которые, когда те шествовали мимо, преклоняли колени и целовали им белые руки. Хотите увидеть их типичного представителя? Вот, пожалуйста, красавчик аббат Мори, франко-итальянец из Венесенского графства, сын сапожника, аристократичный, как Лозен, надменный, как Клермон-Тоннер, наглый, как лакей! 14 сентября 1791 года, еще в пору существования Учредительного собрания, декретом короля Авиньон и Венесенское графство были присоединены к Франции. Через год Авиньон частично находился в руках французской, а частично в руках антифранцузской партии. Гроза началась в 1790 году. Однажды ночью паписты ради развлечения повесили чучело, раскрашенное в три национальных цвета. Утром, увидев это, Авиньон возмутился. Из домов вытащили четырех папистов, не имевших никакого касательства к этой проделке, двух дворян, одного буржуа и одного рабочего, и вздернули их вместо этого чучела. Вождями французской партии были два молодых человека - Дюпра и Менвьель - и один пожилой по фамилии Лекюйе. Последний был французом в полном смысле слова: уроженец Пикардии, имел характер порывистый и одновременно рассудительный, в Авиньоне был нотариусом и секретарем муниципалитета. Эти три вождя набрали тысячи две-три солдат и затеяли поход на Карпантра, но поход не удался. Холодный дождь, смешанный с градом, какой иногда срывается с горы Ванту, разогнал войско Менвьеля, Дюпра и Лекюйе, как некогда буря разметала "Непобедимую армаду. Филиппа II. Кто, каким чудом наслал этот дождь? У кого достало могущества, чтобы разогнать революционную армию? У Пресвятой Девы! Но Дюпра, Менвьель и Лекюйе подозревали, что некий шевалье Патюс, каталонец, которого они назначили командующим, весьма активно способствовал Пресвятой Деве в устройстве этого чуда, и это ему надо отдать честь истинного виновника неудачи. В Авиньоне возмездие следует незамедлительно за предательством: предателя убивают. Убили и Патюса. А из кого же состояла армия французской партии? Из крестьян, грузчиков, дезертиров. Стали искать человека из народа, чтобы командовать этой народной армией. И вот показалось, что такой человек найден, то был некий Матье Жув, который велел звать себя Журданом. Родился он в Сен-Жюсте, недалеко от Пюи-ан-Веле, побывал погонщиком мулов, солдатом, держал в Париже кабак. В Авиньоне он торговал мареной. Был он бахвал и фанфарон. Он показывал большую саблю и хвастался, что отрубил ею голову коменданту Бастилии, а шестого октября - двум королевским гвардейцам. Народ наполовину в насмешку, наполовину со страхом прибавил к самозваной фамилии Журдан прозвище Головорез. Дюпра, Менвьель, Лекюйе и их полководец Журдан-Головорез уже достаточно долго были хозяевами города, и понемножку их переставали бояться. Против них образовался неопределенный, но многочисленный заговор, хитрый и подлый, как все заговоры духовенства. Надо было пробудить религиозные страсти. И тут жена одного французского патриота родила ребенка без руки. Был пущен слух, будто этот патриот ночью похитил из церкви серебряного ангела и отрубил ему руку. Новорожденного же покарало небо за это преступление. Отцу пришлось прятаться; его разорвали бы в клочья, даже не справившись, был ли в какой-нибудь церкви украден ангел. Пресвятая Дева неизменно покровительствовала роялистам, будь то шуаны в Бретани или паписты в Авиньоне. В 1789 году Пресвятая Дева плакала в церкви на улице Бак. В 1790 году она явилась из-за старого дуба в вандейском Бокаже. В 1791 году она разогнала армию Дюпра и Менвьеля, дохнув им в лицо градом. Наконец, в церкви кордельеров она вдруг покраснела, надо полагать, от стыда за бездеятельность авиньонцев. Это последнее чудо, удостоверенное главным образом женщинами - мужчины не слишком верили в него, - уже достаточно возбудило умы, и тут разнесся слух, правда несколько другого толка, который взволновал весь Авиньон. Из города вывезен большой ящик с серебряными вещами. Назавтра это уже были шесть ящиков. Послезавтра они превратились в восемнадцать доверху набитых сундуков. А откуда взялось серебро, которым были набиты эти восемнадцать сундуков? То были вещи из ломбарда, которые французская партия, эвакуируясь из города, якобы прихватила с собой. При этом известии над городом пронесся грозовой ветер, знаменитый зу-зу, что дует в дни мятежей и чей голос являет собой нечто среднее между рычанием тигра и шипом змеи. В Авиньоне бедность была чудовищная, и у каждого что-то да было заложено в ломбарде. И бедняки, сколько бы ни ничтожны были их заклады, сочли себя разоренными. Богатому, чтобы разориться, нужно потерять миллион, бедняку - свои лохмотья; все относительно. Дело происходило воскресным утром шестнадцатого октября. Все окрестные крестьяне сошлись в город на мессу. А поскольку в те времена без оружия из дому не выходили, все, естественно, пришли вооруженные. Так что момент был выбран превосходно, да и удар был нанесен весьма искусно. Теперь уже не было ни французской, ни антифранцузской партии, а были воры, которые совершили подлый грабеж, обокрав бедняков! В церковь кордельеров стекался народ - крестьяне, горожане, ремесленники, грузчики, белые, красные, трехцветные, и все они громогласно требовали, чтобы муниципалитет немедля, сей же миг устами своего секретаря Лекюйе дал им отчет. Почему гнев народа обратился против Лекюйе? Неизвестно. Когда у человека должны отнять жизнь, происходят вот такие роковые стечения. И тут в церковь привели Лекюйе. Он пытался укрыться в муниципалитете, но его опознали, задержали, нет, даже не задержали, а, подгоняя кулаками, палками, пинками, потащили в церковь. В церкви бедняга, бледный, но решительный и спокойный, поднялся на кафедру и начал оправдываться. Сделать ему это было проще простого, достаточно было всего-навсего сказать: "Откройте ломбард и покажите народу. Пусть он увидит, что все вещи, в вывозе которых нас обвиняют, находятся там в целости и сохранности." Но он начал так:
– Братья, я верю, что революция необходима, и отдаю ей все силы... Продолжить ему не дали, опасаясь, как бы он и впрямь не оправдался. Страшный зу-зу, резкий, как мистраль, прервал его. Какой-то грузчик забрался на кафедру и сбросил его воющей своре. Толпа, собравшаяся в церкви, взревела. Лекюйе поволокли к алтарю. Именно там следовало прикончить революционера, чтобы жертва была сладостна для Пресвятой Девы, именем которой все это творилось. На хорах Лекюйе, еще живой, вырвался из рук убийц и укрылся за одной из скамей. Чья-то милосердная рука протянула ему письменные принадлежности. Ему нужно было написать то, что ему не дали сказать. Нежданная помощь дала ему мгновение передышки. Бретонский дворянин, находившийся в Авиньоне проездом в Марсель, случайно заглянул в церковь и исполнился жалости к несчастной жертве. С отвагой и упорством бретонца он пытался спасти его, несколько раз отбивал ножи и палки, готовые поразить Лекюйе, восклицая: "Господа, во имя закона! Господа, во имя чести! Господа, во имя человечности!" Ножи и палки обратились против него, но он все равно продолжал прикрывать своим телом несчастного Лекюйе, выкрикивая: "Господа, во имя человечности!" В конце концов народ устал от того, что его лишают законной добычи, схватил этого дворянина и поволок его вешать. Но трое человек выручили его, закричав: