Хладнокровное чудовище
Шрифт:
Но нет, похоже, командира скорее чем-то опоили, чем ударили.
— Элизу-то? — нахмурился Гаррет и упер ладони в колени, выпрямив спину. В горле заклокотало негодование: он-то именно что выдворить девицу пытался, а не наоборот: — А она здесь причем?
Вальдер снова сверкнул из темноты своими глазищами так, что спина взмокла. Никогда его не понять до конца.
Да и надо ли? Долг жизни он ему отдал сполна, а вскоре можно было бы и в отпуск, да будто сила какая удерживает рядом.
Командир коротко улыбнулся. Ишь, неубиваемый.
— Думаю, ты тоже уже
Гаррет резко выдохнул. Вот хрен собачий!
— Так это… Айдан, еж твою медь, да она, что — убийца императорова?! И вы…
— И я… упустил, — проговорил медленно Вальдер, словно пробовал слово на вкус. — Но теперь кто узнает? — Он попытался резко встать, но от слабости едва не рухнул и вцепился в край стола. — Я найду её снова.
— Если про вас знают, как же?
— Я приду к ним сам.
— Но если император мёртв?
— Нет, — покачал головой Вальдер. — Не думаю. Мы бы знали. Так просто такие не уходят. Айдан дрожала от страха, и я знаю этот страх. Она ошиблась. Смертельно для себя. Дважды. Не убила двоих, которые теперь её из-под земли достанут.
От всей тёмной в ночи фигуры его исходила такая тихая ярость и жажда возмездия, что становилось не по себе. Лицо побелело как у призрака, а ведь только очухался! И когда перевел взгляд в упор — даже будто тряхануло изнутри.
— Командир, бросьте, — Гаррет мотнул головой и встал, заняв всё оставшееся место в этой богами забытой халупе. — Хрен бы с ней, а? Это всё проклятое наваждение. Уедем на фронт, и всё пройдет! Хватит. Вы ведь не самоубийца.
Вальдер замер перед ним, выше на полголовы, но Гаррет упрямо застыл, не желая пропускать командира в очередное безумие. В ответ на вызов в холодном светлом взгляде, Гаррет не выдержал и схватил его за ворот незашнурованной толком рубахи, желая встряхнуть так, чтобы вернуть командира на твёрдую землю. Капитан ди Арстон всегда умел просчитывать наперёд! Он не бросится в полымя, пустив под откос всю свою жизнь из-за проклятой девицы.
Стоило удержать его ещё раньше, но теперь он, Гаррет, костьми ляжет — но встанет Вальдеру поперек дороги.
— Слышите? — сильнее сжал ворот в кулак Гаррет, не добившись от командира никакого ответа: ни злости, ни согласия.
Вальдер только смотрел на него в упор и будто снова… улыбался. Он разжал ладонь Гаррета и медленно отвел от себя, гипнотизируя своим взглядом и выворачивая наизнанку. Но в один миг оставил в покое, и Гаррет отшатнулся, переведя дух.
— Я слышу, друг мой, — и снова пробирающий до нутра холод в голосе. — Но дело в том… что она нарочно оставила меня в живых. Оставила противоядие в кружке с водой. И знала, что я не подохну. Ей зачем-то нужна эта игра. И я не могу так легко её покинуть. Понимаешь?
Глава 20
Допрос
Горло
Вальдер сплюнул едкую горечь и снова приложился к кувшину, в котором еще плескалась вода. Утер рот и усмехнулся. Знал бы, чем закончится эта встреча, ничего бы не изменил. Нечто внутри давно жаждало перемен. Как и тогда, на объятых пламенем плантациях Юга, когда огонь и ярость готовы были сожрать его целиком.
Что-то изменилось, как он и почувствовал после возвращения в Иввар. Юг заставил встряхнуться, выйти из череды однообразных событий и тяжелого, гнетущего несколько лет чувства после предательства командира и бывшей жены.
Юг обжёг не только кожу сгоревшим дотла тростником, но и душу. Опалил, заставил снова почувствовать жизнь и жажду — неизвестно чего.
Как будто прежде он всегда существовал наполовину, не подозревая об этом. Жил. Женился, играл по правилам общества. Ненавидел. Жаждал мести. Сражался. Честолюбиво рос по карьерной лестнице в армии Иввара, достигая новых высот, одерживая победы на поле боя и не только — благодаря и своему дару.
Но какая-то грань человеческого бытия всегда оставалась для него закрытой. И именно выжигающий дотла, невыносимо душный Юг сжёг и преграду — ту глухую броню в собственном сознании.
Как будто впервые Вальдер готов был и впрямь ощутить чужую душу. Не эмоции, не сиюминутные страсти. Не предсказать или направить так, как ему угодно, провоцируя и наблюдая с любопытством исследователя. Он впервые готов был… прожить это на совсем ином уровне.
Но Айдан де Марит уже вовлекла в новый смертельный танец. А кто он такой, чтобы отказывать прекрасной даме?
Вальдер хрипло откашлялся, схватившись за дверной косяк и пригнулся, чтобы выйти на улицу.
— Командир, — горестно вздохнул позади Гаррет, засуетился его пёс.
— Я скоро вернусь. Всё равно меня допросят, рано или поздно. Так лучше я приду первый… — Вальдер обернулся на напарника через плечо, — и расскажу, как жаждал спасти императора и ловил предательницу короны и опасную преступницу, чья голова теперь стоит очень дорого. Верно?
Гаррет взглянул из темноты дома в упор на него, поджал губы и всё-таки бросил с укором:
— Так вы знали, что она хочет его убить? И всё равно…
— Знал, что душа её темна и полна боли. Но не знал, насколько. Захотел убедиться лично.
К сожалению, на этих словах его память услужливо показала другую Айдан — стонущую в его руках, разгоряченную, нежную и желанную.
Я никогда не буду твоей.
И тут же — податливые ладони в его пальцах, сбивчивое дыхание и жадные, раскрытые навстречу губы. Тесно прижатая к стене, она судорожно хватается руками за его шею и стонет жарко на каждое его движение, и во всем её теле откровенное, пошлое наслаждение. Острое и яркое, как лезвие.