Хождение Восвояси
Шрифт:
– Вы видели, кто напал на вашу лодку?
Девочка кольнула его подозрительным взглядом:
– Дракон. Который жил тут всегда, пока не пришли люди.
– Вы его видели? – глаза гостя упрямо встретились с ее.
– Ну нет, – неохотно призналась она. – Но Дайсуке Посуду сказал…
– Дайсуке сказал вам, что это дракон, – согласился Мажору. – Но сегодня днем, когда показывал свой дворец нам с отцом, он завел нас в подвал – похвастаться самым главным своим сокровищем. Скелетом настоящего дракона, который
Глаза девочки округлились.
– Дракона?.. Так значит…
– Значит, это был не дракон! – подытожил за нее наследник тайсёгуна – и не угадал.
– Я говорю, – отмахнулась Лёлька, – что значит, когда Посуду говорил, будто это был дракон, он знал, что…
Мальчик замер.
– И верно… Но почему? Отчего он сказал неправду?
Девочка нахмурилась, припоминая непонятный взгляд градоправителя на Шино, когда рассказывал про дракона, невозмутимость тайсёгуна, словно не боявшегося чуду-юду озерного – или знающего, что бояться тут некого, и растерянно повела плечами:
– А пень его знает… Он и нам с императором втирал, что дракон жив, только не приходил давно…
– Но это ведь была не просто большая рыба! – проговорила Синиока, обсудившая к тому времени со светом очей своих все вопросы вамаясьской меблировки и с чистой совестью перешедшая к загадкам и заговорам. – Это была очень большая рыба! Если рыба вообще!
– Может, и рыба… – задумчиво поджал губы княжич. – Рыбой пахло.
– Но откуда ей взяться в этой луже?
– Приплыла из моря? – предположил Мажору.
– Специально, чтобы разбить лодку императора и уплыть обратно? – язвительно уточнила Лёлька.
– Рыба, что с нее взять, – мальчик пожал плечами с невозмутимостью отца. – Животное мокрое, холодное и безмозглое. Но если у тебя есть другие теории, я их внимательно выслушаю.
И тут Лёльку прорвало.
– Другие теории?! Другие?! Да у меня их фургон и маленькая тележка! Ты знаешь, что случилось с нами после того, как лодка пошла ко дну?!..
Гости слушали сбивчивое изложение приключений, злоключений и умозаключений лукоморцев с открытыми ртами. Но когда дело дошло до судьбы неудачливых похитителей, Лёлька замялась.
– И они, увидев Тихона, выпустили нас и уплыли, – не очень убедительно соврала она, нарушая первое правило хорошего вруна: хочешь убедить других – сначала убеди себя.
Ярик хотел что-то сказать, но встретившись взором с сестрой, прикусил язык.
– Отчего уплыли? – не поняла Синиока, строя глазки улыбавшемуся ей лягуху.
– Испугались, – ревниво нахмурилась княжна и подгребла его к себе поближе.
– Кого?
– Тихона.
Гости одарили розовокурую бестию пристальными взглядами, переглянулись, и воззрились на лукоморцев.
– Мне кажется, Ори-кун, ты
– Чего?.. – Лёлька зависла на миг.
– Мажору-тян говорит, что они уплыли прочь не потому, что испугались Тихо-сан, – с готовностью перевела его сестра на общечеловеческий, не сводя умильного взгляда с лягуха, к глубочайшему возмущению Лёки отвечавшего ей взаимностью.
– А отчего тогда, по-твоему? – насупилась Лёлька.
– Если бы мы знали, мы бы не спрашивали, – резонно заметил мальчик.
– Нам бы самим еще у кого спросить, – буркнула Лёлька и опустила глаза. Мажору медленно кивнул:
– Как говорят айны, необоснованные предположения сродни гаданию по полёту комаров.
– Непонятно, в какую сторону пойдет дело? – заинтересовался Яр.
– Понятно, что ждет тебя в конце, – ухмыльнулся вамаясец, вызывая невольную улыбку у Лёки.
– А кстати, что было после того, как они пропали, Яри-тян? – спросила Синиока, терпеливо сложив руки на коленках, обтянутых розовым шелком кимоно.
– Тихон вытянул обоих к лодкам и нас спасли, – пожал плечами княжич, неловко теребя край одеяла. – По крайней мере, Лёка так сказала. Я, честно говоря, после того, как нахлебался воды, вообще мало что помню.
Помнил он действительно немного, только как сестра прикосновением руки превратила его похитителя в рыбу.
– Вообще-то, с Тихоном нас и спасать было не особенно и надо, мы бы и так до берега добрались, – пренебрежительно фыркнула Лёка-сан.
– Ты могла уговорить людей отца опустить вас обратно в озеро, – скромно заметил Мажору. Лёлька открыла и закрыла рот, не находя ответа, и поспешно спросила:
– Ну и что вы про это думаете?
Мажору помолчал, сдвинув брови и оттопырив нижнюю губу, и наконец медленно произнес:
– Если бы похитители хотели украсть тэнно, они бы стали красть тэнно. Перепутать его с вами они не могли.
– Но зачем?! – не выдержал Ярик. – Зачем кому-то могло понадобиться нас красть?! В смысле, еще раз.
– Наверное, потому, что вы им были нужны, – осторожно развил свою мысль Шино.
– Но зачем?!
Мальчик опустил глаза:
– Мне кажется, Ори-кун знает ответ на этот вопрос.
– Я?..
– Мы с тобой вместе слышали разговор моего отца с Кошамару и его кликой. И самое главное, видели, что произошло.
Синиока не удивилась, и лукоморцы поняли, что брат рассказал ей всё.
– Но они же… – прошептала княжна, не веря в вывод, напрашивавшийся с наглостью упомянутого комара на предполагаемый конец. – Они же говорили… что кровь императора…
– Не кровь императора, – покачал головой наследник Шино. – Императорская кровь.
– Какая разни… – начал было Яр – и побелел.