Хождение Восвояси
Шрифт:
Квадратное бледное лицо, красный халат, вышитый оранжевыми цветами поверх птичьего тела, человеческие руки, длинные ноги, как у аиста, розовыми палочками торчащие из-под полы, и когти на них, вцепившиеся в двух драконов местной конструкции величиной с кошек.
– Гоу Ман?! – в голос воскликнуло ошарашенное собрание, расходясь только в эпитетах, и почти единодушно вскочило из-за стола – падать в ноги, или в драконов – как получится.
– Кто это? – зашипел царевне в ухо не двинувшийся с места Чи Хай.
– Дух. Помощник владыки Востока.
– Что ему надо?
– Сейчас скажет, –
Пока Сам раздумывал, стоит ли присоединиться ко всеобщему коленопреклонению и пололбомпробиванию, всё закончилось. Дождавшись, когда поднимется последний вотвоясец, Гоу Ман важно скрестил руки на груди и провещал:
– Нефритовый Государь, да продлятся его годы до бесконечности, в своей невыразимой доброте прислал своего покорного слугу проведать сие чудное местечко – милую его сердцу провинцию Я Синь Пень, ее обитателей и гостей.
Речь Гоу Мана потекла рекой – полноводной, неспешно несущей свои воды восхвалений Нефритового Государя и ни к чему не обязывающих добрых пожеланий по бескрайней равнине активного словарного запаса, изредка огибая холмы двусмысленностей и горы недосказанностей. Через полчаса многословного славословия, изредка сменявшегося славословным многословием, местами пошедшими на второй круг, видя, что никто не собирается его прерывать, дух смолк сам.
– Благодарим премного достопочтенного Гоу Мана, наиученейшего духа из сонма верных помощников владык сторон света… – взял ответное слово О и никому его не отдавал еще минут десять. Управитель приумолк, когда понял, что и у него никто не собирается это слово забирать, и снова воззрился на Гоу Мана. Тот развёл руками: "Я уже всё сказал".
Наступило неловкое молчание, когда все обо всём поговорили, хотя даже изначально говорить особо было не о чем, и теперь вынуждены находиться в обществе друг друга в ожидании непонятно чего.
– Ну если вы ничего больше не хотите… сказать… – пробормотал О – и спохватился: – Ах! Позор мне, позор и посрамление! Совсем забылся с этими делами! Я не предложил гостю угощения! Такое низкое бесчестье можно смыть только…
Визитёр оживился:
– Чаем?
– Да! И… я сейчас распоряжусь о пире в вашу честь! Надеюсь, вы не торопитесь, наипримудрейший Гоу Ман?
Тот приподнял брови:
– Нефритовый Государь, отправляя меня сюда, наказал мне пробыть у вас до утра. Так что до наступления завтрашнего дня я абсолютно свободен и нахожусь в вашем распоряжении. Буду очень признателен, если вы покажете мне ваш чудесный город, о котором я столько наслышан, и его библиотеки. Премного надеюсь, что моё пребывание здесь станет одним из ярчайших впечатлений моей жизни.
"То есть ты сегодня у нас тут ночуешь… – царевна прищурилась на распинающегося в комплиментах духа, задумчиво оглядывая его фигуру и цветовое решение наряда. – Хм-м. А отчего бы и нет?.."
Перехватив взгляд Хо Люя, оглашавший такой же вывод, она усмехнулась. Похоже, надежде помощника владыки Востока суждено было сбыться.
К исходу дня оптимизм Гоу Мана по поводу чудо-города его мечты поугас. Улицы показались слишком грязными, жители – слишком вялыми, пришельцы – слишком многочисленными и наглыми, и даже святая святых Синь Пеня –
– А где вы храните трактаты о мироустройстве, сочиненные вашими исследователями? Труды ваших философов? Поучения ваших мудрецов? Хроники ваших летописцев?
Управитель О разрывался между красивой ложью о недавнем пожаре, коварно уничтожившем секции с упомянутыми фолиантами, и суровой правдой о том, что книг у них, кроме любовной лирики, историй о преступлениях и рецептов приготовления блюд из бессмертной говядины, бродячего хлеба и молочного нефрита, отчего-то не пишется. Лицо провинции спасла Ду Вань, с гордостью представившая Дай У Ма как летописца, а после его глубокомысленного "На чужом бревне сучок видит, а на своём глаза не замечает" дух пришёл в восторг и пригласил после экскурсии распить чашечку-другую чая за учёной беседой.
Смеркалось. В окнах самых роскошных покоев на четвёртом этаже, отведенных Гоу Ману, горел свет. Лукоморские премудрости в вондерландской обработке и вотвоясьском исполнении носились в воздухе под восторженные восклицания гостя – когда его удавалось оторвать от чтения летописей У Ма. Конечно, "неделеписи" их назвать было бы вернее – исходя из охватываемого промежутка времени, но когда такие пустяки интересовали настоящих учёных мужей!..
Столица не спеша погружалась во тьму. В центре зажигались факелы на бамбуковых ножках. Дежурные торговцы уже почти поставленными голосами выкрикивали свои товары. Не успевшие запереться жители, выгнанные из домов солдатами Ка, фланировали по улицам, считая минуты до окончания повинности. А напротив многочисленных входов во дворец, парадных и не очень, замаскировавшись или так себе, развернулись группы захвата Защитнической армии.
Одной из них, под командованием Во Ба Бея, поручили наблюдение за северо-восточным черным ходом. Четверо защитников, устроив под смоковницей напротив игру в кости, напряженно косили то на окна Гоу Мана, то на объект наблюдения – всё по инструкции. Погаснет свет, выйдет мудрец – бегом оповестить воеводу Ка, никого больше не впуская и не выпуская. Будут прорываться – стоять насмерть. Желательно на чужую. Первым, кто оповестит воеводу – награда.
– О чём можно столько времени разговаривать? – пробормотал старший меченосец Во, высыпая из стаканчика кости на серебряное блюдо – трофей из давешнего патрулирования пригородов. Правда, никаких братьев Чи они снова не нашли… Но кому охота прикладывать реальные усилия по поиску каких-то придурочных разбойников, когда безо всякого труда можно отыскать столько куда более интересных – а самое главное, полезных вещей!
– Три, три, один… Или два… – рассеянно прокомментировал пехотинец Ба Бу Дай, и снова уставился на окна. – Чей ход?
– Мой? – спохватился Во.
– Ну так ходи, чего спишь-то? – бросил лазутчик О Ба На, не переставая сверлить хищным взором двери. Слуги сновали туда-сюда, то и дело заставляя замирать сердца вояк, но объект их наблюдения упорно не показывался.
– Да не пойдёт он тут, – уныло протянул младший лазутчик Чей Там Пень. – Он же высокий гость. Этот. Как его… Силософ!