Хозяйка Его Виноградников
Шрифт:
Справедливости ради, его не столько беспокоило обсуждение его драгоценной особы, сколько тревожило то, что Виктория пыталась подобраться к нему через Джулию, которая понятия не имела, с кем имеет дело. Поскольку Джулия переехала в Арканцию уже после того, как Виктория уехала из города. Он опасался, что злобная сводная сестра, в своем желании навредить ему, навредит его любимой женщине.
Эх, как же не вовремя Джулия в этот раз на него обиделась! Не то, чтобы это когда-нибудь было вовремя… Но в этот раз хуже времени, чтобы на него обидеться она подобрать не могла. Он настолько
Как вдруг его внимание привлек звук треснувшей ветки справа от него. Повернув голову, он увидел, что ветки куста шевелятся. Повернув голову, он увидел движение в соседнем кусте.
«Кто-то ещё прячется в кустах и следит за Джулией и Викторией? – озадачился он и нахмурился. И тут же сам себя одернул: – А сам? Тебе типа можно, а другим нельзя? – И тут же решил: – Да, мне можно. Потому что у меня есть причина и нет дурных намерений! К тому же я у себя дома! А вот он в гостях! И что у него на уме, я не знаю!
Рэй слегка пригнулся и прижался к веткам, чтобы продолжать оставаться незамеченным для второго «шпиона». Пытаясь определить, кто из гостей это мог быть, он, вглядываясь в уже вступившие в свои права сумерки напряг до предела зрение…
Тот, кто прятался в кустах, был почти незаметен – серый и неприметный, он вполне мог бы сойти за тень.
Именно это и заставило Рэя напрячься уже всем телом, слишком уж профессионально второй «шпион» скрывался в кустах. Он осторожно приподнялся, чтобы рассмотреть незнакомца получше. С каждой секундой его уверенность в том, что перед ним кто-то хорошо обученный не только искусству быть незаметным, но и искусству слежки только крепла.
«Кто ты, дьявол тебя побери?! – мысленно спросил он. – И за кем ты следишь? За Викторией или за Джулией? – И сам же себе сразу же и ответил: – Конечно же, за Викторией! Подобные личности, а значит и неприятности могут следовать по пятам только за Викторией!
Вспомнив о темной истории с покойным мужем Виктории, из-за которой ей пришлось спешно покинуть Корнуэлл, Рэй напрягся ещё больше: сидящий в кустах мог быть опасным преступником! Вслед за чем первой его мыслью было подкрасться к незнакомцу сзади и оглушить его. После чего хорошенько допросить его.
Рэй знал, что может сделать это совершенно бесшумно. Растения и земля с младенчества благоволили ему. Собственно, только благодаря этому своему дару он и выжил.
Рэй уже даже сделал несколько шагов по направлению к непрошенному гостю, как вдруг Джулия достала из сумочки часы, посмотрела на них и, резко остановившись, воскликнула:
– О святая Эржина! Я совсем забыла о моей бедной Фике! Фике – это моя болонка. Она приболела! Ничего серьезного, но это вредина принимает лекарства только из моих рук! Так что я должна бежать!
При упоминании болонки Рэй непроизвольно поморщился. Он был не понаслышке знаком с этим пушистым чудовищем, почивавшем исключительно на мягких подушках и обладающим настолько до омерзения пронзительным и звонким лаем, что ему уже ни раз хотелось заплатить проклятийнику и проклясть её лишением голоса. А ещё у неё были зубы!
– Конечно, я понимаю, – улыбнулась Виктория. – Привет, Фике! И скорейшего ей выздоровления!
«Скорейшего выздоровления! – мысленно криво усмехнувшись, повторил за ней Рэй. – Это ты с ней просто ещё не знакома!»
– Спасибо! – расцвела благодарной улыбкой Джулия. – И спасибо за вечер! Мне было так приятно с тобой пообщаться! Как насчет повторить? Например, завтра! Возможно, я даже смогу взять с собой на прогулку Фике, если она, конечно, будет чувствовать себя лучше. И, если, конечно, у тебя будет время на меня?
– Конечно, будет! – радостно ответила Виктория. – Я буду очень тебе рада! Только с утра я буду занята на виноградниках, а после обеда на винодельне…
– Отлично! Я как раз давно мечтала побывать у вас на винодельне! – с энтузиазмом объявила Джулия. – Рэй мне много раз обещал провести экскурсию, но так ни разу даже заглянуть не пригласил.
– Экскурсию я навряд ли смогу провести, – улыбнулась Виктория. – Но буду рада показать тебе всё, что ты захочешь.
В ответ Джулия её типа в порыве благодарности и сердечности обняла.
– Тогда до завтра! Я буду ждать тебя у входа в винодельню где-то часиков в шесть вечера!
Виктория слегка опешила от столь бурного проявления чувств новой знакомой, но всё же позволила себя обнять.
Джулия меж тем отпустила её и стремительным уверенным шагом направилась по тропинке, как Виктории показалось, вглубь парка.
– До завтра, – растерянно отозвалась она. – А-а куда ты? Может тебя проводить?
– Так тут южные ворота! Ты просто забыла! – кивнув, собственно, на виднеющиеся из-за кустов высокие, кованые ворота, указала Джулия. – От этих ворот ближе к подъездной аллее, чем от центральных.
– Ну тогда до завтра, – кивнула Виктория и, постояв несколько секунд, провожая её взглядом развернулась, чтобы идти назад к замку, как вдруг услышала сбоку шорох. Она замерла, прислушиваясь. Шорох повторился, и она оглянулась его звук…
Глава 25
Глава 25
Фаб Корди решил, что настало время себя явить. Дело, которое ему поручили, требовало деликатности и конфиденциальности. И теперь, когда Виктория осталась одна, он счёл момент подходящим для того, чтобы начать разговор.