Хозяйка расцветающего поместья
Шрифт:
— Крашенинников заподозрил, что приказчик его обманывает, и попросил меня вместе проверить учетные книги. Судя по тому, что я увидел, — так и есть. Завтра придется ехать на фабрику, поднимать документы и считать, сколько этот паршивец успел украсть.
— Хочешь, чтобы он возместил?
Муж покачал головой.
— Наверняка все уже промотал, да и не принято это.
Он поднялся, вынул у меня из рук гребень, потянул за плечо, заставляя подняться.
— И вообще, хватит обо всяких гадостях. Ты знаешь, что очень соблазнительна, когда так внимательно слушаешь?
Поцелуй
— Теперь знаю, — как можно мягче улыбнулась я. — Обещаю, когда твое ребро заживет, позову тебя в спальню и стану внимательно слушать. А пока лучше бы тебе отдохнуть.
— Ты удивишься, но любить тебя я собираюсь не ребрами.
— Даже боюсь подумать, чем именно, — фыркнула я. — Наверняка добродетельные жены и слов-то таких не знают.
Он снова засмеялся и снова замер, медленно выдыхая. Я погладила его по щеке, легко коснулась губ. Шепнула:
— Я не сомневаюсь в твоей мужественности. Но у нас будет еще много…
Теперь пришел мой черед осечься. Может, и не будет. Он до сих пор ничего мне не обещал. Я отвернулась, чтобы муж не заметил разом навернувшиеся на глаза слезы. Тряхнула головой, начала заплетать косу.
Виктор подошел сзади, обнял, прижался щекой к моему виску.
— Утром я отправил в канцелярию консистории письмо, в котором объявил недействительным прошение о разводе.
— Правда? — ахнула я.
— Правда. — Он потерся об меня щекой, будто кот. — Стоило два года портить друг другу жизнь, чтобы, когда, казалось, все рассыпалось, понять, что я не хочу отпускать тебя.
Я поймала его взгляд в зеркале.
— Но я не смогу стать идеальной женой.
Да и не хочу, если уж начистоту.
— Из меня тоже не выйдет идеального мужа. Но я постараюсь…
— Вот уж нет! — рассмеялась я, разворачиваясь к нему. — Идеал годится только на то, чтобы водрузить его на пьедестал и любоваться.
— Я вовсе не против полюбоваться тобой, — выдохнул он мне в губы.
— А у меня на тебя более приземленные планы, — хихикнула я, когда поцелуй прервался. — Но не раньше, чем заживут твои ребра. А сегодняшний день мы проведем тихо и благопристойно.
— Хорошо, — улыбнулся Виктор. — Чем ты собираешься заняться?
— Читать. Надо же понять, что в мире делается.
И до чего дошла наука.
Муж выудил из стопки журналов «Технологический». Прочитал:
— «Собрание сочинений и известий, относящихся до технологии и приложения учиненных в науках открытий к практическому употреблению, издаваемое Академией наук». Ты всерьез собралась это изучить?
— По крайней мере постараюсь. — Я вынула журнал из его рук. — А ты пока можешь взять «Что-нибудь от безделья на досуге».
— Нет уж. — Муж взял «Белокаменский Меркурий». — Ты не против, если я расположусь на козетке и буду беззастенчиво тебя разглядывать, утомясь от чтения?
— Совершенно не против, — рассмеялась я, устраиваясь в кресле.
Забавно, но я чувствовала себя студенткой в читальном зале институтской библиотеки. Может быть, потому, что, как и на первых курсах, приходилось
— Что случилось? — спросил Виктор.
Внимательный, зараза.
Я ответила не сразу. Представила лицо Леночки. Мамы. Отца. Все вспоминались отчетливо. А вот тот, кто стал отцом Леночки, словно стерся из памяти.
Потому что сейчас мне стал важен совсем другой мужчина.
Глава 6
Вечер прошел уютно: под шуршание страниц, негромкое обсуждение только что прочитанного и аромат чая с травами и меда. Виктор, извинившись, ушел спать рано — было заметно, что перелом по-прежнему его беспокоит. Я осторожно спросила: может, ну его, этот театр, да и вороватый приказчик обманывал явно не один день, так что лишние сутки ничего не решат. Однако муж менять планы «из-за какого-то ребра» не собирался.
Потому и я не стала менять свои. Сварила гель для укладки волос из корня алтея и льняного семени. С Дуниной помощью накрутила вымытые волосы на папильотки из тканевых жгутиков и старых газет. Конечно, к утру все это не просохло, так что к завтраку пришлось спуститься в чепце.
— Когда поедешь по лавкам, постарайся не забыть, что в театр не принято опаздывать, и оставь достаточное время на сборы, — сказал муж после завтрака.
— Хорошо, — сказала я, про себя недоумевая, что там собираться.
Сложносочиненные макияжи здесь рисовать не принято. Платье Дуня выгладила с вечера. Когда Петр принес подставку для фары, то есть каретного фонаря, я объяснила ему, как сделать плечики из проволоки, и теперь наряд для театра спокойно висел на них. Виктор помрачнел, увидев в будуаре платье, но промолчал, я тоже сделала вид, будто ничего не поняла, переключила внимание мужа на саму вешалку. Оказывается, ничего подобного здесь никто не делал, и пришлось мне, мысленно хихикая, описывать и даже рисовать все варианты конструкции. Чую я, скоро у князя появится еще один источник дохода. Может, и мне не заморачиваться с патентом на коптильню, а открыть производство пудры из овса и мела, а то и той же картошки? Я отложила эту мысль на потом, и без того не знаю, за что хвататься.
— Я оставлю тебе Герасима, Петр плохо ориентируется в городе, — продолжал напутствовать меня Виктор. — Кирпичи я закажу тебе сам и договорюсь, чтобы их привезли в Ольховку, как только дороги подсохнут.
— Спасибо, — улыбнулась я. — А на фабрику я могу заехать или ты будешь слишком занят?
— Я привезу полный каталог всего, что производится…
— И веществ, используемых в производстве, — вставила я.
Муж изумленно приподнял бровь.
— Хорошо. Я помню про охлоренную известь и квасцы, но, возможно, ты найдешь что-то еще интересное для себя. А пока развлекись у модистки, в шляпной лавке и куда ты еще соберешься. Скажешь, чтобы, как всегда, записывали на мой счет.