Хозяйка Северных гор
Шрифт:
Мне одно время тоже нравилось валять шерсть, успокаивало. Я специально к ней в выходной приезжала, и она меня учила, я даже для себя сделала несколько несложных вешей.
Так вот она мне рассказывала, как шерсть обрабатывают. Процесс не сложный, но трудоёмкий, поэтому и стоимость совсем другая, чем на необработанную шерсть.
Я подозревала, что увижу в мешках.
Подруга мне рассказывала, что когда шерсть состригают, то она и грязная, и вонючая, и клещи там могут быть. Именно поэтому без промывки никак. Да ешё и обработка овец нужна. В моём времени
Как я и ожидала, шерсть была грязная, вонючая и с паразитами.
Показала Ифору и спросила:
— За сколько ты сдаёшь такую шерсть?
Оказалось, что в лучшем случае, если шерсти на ярмарку привезли немного, за мешок можно получить два пенса.
И тогда я спросила:
—А сколько шерстяная нитка на ярмарке стоит?
Ифор задумался, а жена его опередила:
— Дорого, иногда даже шиллинг за моток могут просить.
И я тогда посмотрела на Ифора с женой, потом на Николаса, который везде меня сопровождал и всё записывал.
И Николас озвучил мою мысль:
—А в шиллинге двенадцать пенсов.
И тут же спросил у жены Ифора:
— А сколько мотков из мешка можно получить?
Бедная женщина даже в лице изменилась, но ответила:
— Два мотка точно.
Я обратила внимание. что у неё даже руки затряслись.
— Я научу обрабатывать, больше не будем продавать на сторону. Продолжайте собирать шерсть. Завтра придёте ко мне, расскажу, что делать, но нужно будет привлечь несколько человек.
Сказала Ифору пригласить ко мне толковых женщин и тех, кто из мужчин занимается овцами. Промывка сложный процесс, без силы никак.
Вернулась в замок и сразу прошла на кухню, которой руководила Берта, очень хотелось есть, а ждать пока куда-нибудь, в более подобающее статусу леди место принесут, не хотелось.
На кухне пахло кашей. Я увидела несколько тыкв, оказалось, что из деревни привезли целую телегу для леди. А у Берты ешё оставались запасы крупы, и она сварила кашу с тыквой.
Берта очень расстраивалась, что без мяса. Но я только была рада. Сама вчера распорядилась мясным рационом обеспечить мужчин.
Не успела Берта нам с Николасом положить каши в миски, как прибежала Мэри и сообщила, что меня разыскивает капитан Седрик.
— Зачем? — спросила я, дуя на кашу. Она была очень горячая, а есть хотелось страшно.
— Там пришёл этот, — Мэри вдруг опустила глаза, покраснела, но всё-таки выговорила, — вождь который.
Даже Николас заметил, что Мэри как-то странно себя ведёт и спросил:
— И что с ним не так?
Мэри ешё больше покраснела, я прямо не узнавала свою обычно бойкую служанку.
Мне пришло в голову, что он действительно ходит в шкурах, и Мэри поэтому так смущается.
— Мэри. в самом деле, что такое? Он, что голый?
Николас еле сдержался, чтоб не заржать.
— Нет, леди Маргарет, —
Я не стала больше допытываться, в конце концов, я не Мэри, меня ничем не напутаешь и не поразишь. Вот доем и приму «вождя».
Так и сказала:
— Мэри,. передай капитану Седрику, что я обедаю, как доем, приму их в малом кабинете.
Малый кабинет пока был единственным местом в замке, который отмыли, и где сохранилась вся мебель.
Постаравшись спокойно доесть кашу, мы с Николасом пошли к кабинету, по дороге к нам присоединилась леди Ярон.
Не успели мы войти в кабинет, как дверь распахнулась, зашёл Седрик, вслед за ним Надд и с ними незнакомый мужчина. Увидев которого, я поняла, почему Мэри краснела.
Глава 15
Если бы я не была из двадцать первого века, то я бы тоже покраснела. А так мне удалось сдержаться. Зато я поняла, что мужчина в килте — это красиво. И надо признать, что это совсем не было похоже на юбку. Скорее всего то, что нам показывали по телевизору или в кинофильмах, было тем, что трансформировалось через века, пока дошло до нас.
Здесь же мужчина был завернут в огромный кусок ткани, она не была клетчатой, но было видно, что это толстая грубая шерстяная ткань. Верхняя часть ткани была перекинута через плечо, а на поясе был толстый кожаный ремень, который, судя по всему, и фиксировал всю конструкцию. На поясе висела сумка, больше похожая на мешок. Ткань закрывала ноги мужчины примерно до коленей, и я поняла почему Мэри было смешно. Не каждый день увидишь торчащие волосатые мужские ноги. На ногах были гетры, тоже закреплённые ремешками, из-под гетры на правой ноге выглядывал кинжал.
Мужчина был блондином. Я впервые увидела здесь блондина. Не рыжего, не русого, а именно северного, больше похожего на викинга, если верить классическому описанию, блондина.
Звали его Норд Алан Стюарт.
Я плохо знала историю, но фамилия Стюарт была достаточно известной, благодаря прочитанным в молодости книгам. Я подумала: — «Неужели я сейчас вижу основателя королевской династии».
Но потом решила не задумываться о совпадениях. Возможно, что в этой реальности всё будет по-другому.
Ешё раз поразилась тому, сколько в этих мужчинах силы. Просто ходячий тестостерон. Когда в малом кабинете собрались Седрик, Надд и Норд, мне показалось, что стены кабинета «затрещали». Судя по тому, как вздохнула леди Ярон, стоявшая за моей спиной, ощущения наши были схожи.
— Леди Маргарет, — кивнул Седрик, — позвольте Вам представить Норд Алан Стюарт.
— Леди может звать меня Алан, — и он посмотрел на меня, чуть склонив голову на бок.
Голова и лицо у Норда Алана были замечательные. С него можно было лепить статуи. Рубахи на нём не было, и обнажённое плечо с частью груди тоже было достойно руки скульптора. Видно, что мужчина не чурается физического труда, и короткий меч в перевязи под рукой носит не для красоты.
Вдовье счастье
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Император поневоле
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Новый Рал 3
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Медиум
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Прививка от стресса, или Психоэнергетическое айкидо
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
