Хроника польская, литовская, жмудская и всей Руси
Шрифт:
105. Симмах — переводчик Библии на греческий язык, живший в эпоху императоров Коммода и Севера (180-211). Блаженный Иероним для своего латинского перевода Библии использовал его труд, который хвалил и отмечал, что Симмах передавал не букву, а смысл Ветхого Завета. При этом самого автора, родом самаритянина, Иероним считал иудействующим еретиком-евионитом и полухристианином. Евсевий Кесарийский тоже называет Симмаха евионитом и пишет, что тот в своем переводе пытался опровергнуть Евангелие от Матфея. См.: Краткие сведения о древних переводах ветхозаветной Библии. ЧОЛДП, 1872, № 2.
106. Мирсил с Лесбоса (Mirsilius Lesbius) — Миртил Метимнейский, греческий историк первой половины III века до н.э. родом из Метимны (Мефимны)
107. Помпоний Лет (1428-1497) — Джулио Помпонило Лето, итальянский историк, внебрачный сын барона Джованни Сансеверино. Родом из Калабрии, учился у Лоренцо Валлы, преподавал в Римском университете. В 1465 году организовал в Риме «Римскую академию» — кружок, где изучали античную философию. Папа Павел II (1464-1471), считая членов кружка безбожниками и заговорщиками, приказал их арестовать и закрыть Академию. При папе Сиксте IV (1471-1484) все «академики» получили свободу. В 1472-1473 гг. Помпоний Лет совершил путешествие по Южной Руси, впечатлениями о котором он делится в комментариях к «Георгикам» Вергилия. В сочинении «Цезари» (1499) изложил историю Рима и Византии с III по VII век.
108. Гай Семпроний Тудитан — римский историк, квестор 145 года, городской претор 132 года, консул 129 года до н.э. В Иллирике воевал с племенем япидов, за победу над которым в 128 г. до н.э. был удостоен триумфа. Автор как минимум двух крупных исторических трудов, от которых уцелели лишь фрагменты. См.: Чертков А.Д. Пелазго-фракийские племена, населившие Италию. М., 1853. Стр. 3.
109. Марк Порций Катон Старший (234-149 гг. до н.э.) — древнеримский писатель и политик. Одним из первых в Риме он начал публиковать собственные речи для публичных выступлений, из которых Цицерону было известно около 150. Трактат Катона «Земледелие» считается самым ранним из известных прозаических произведений на латинском языке. От остальных сочинений Катона сохранились только отрывки. В оригинале нашей «Хроники» (в том числе и в издании 1582 года) слова Порций и Катон написаны через запятую, но это почти наверняка опечатка. Никакого Порция в списке авторов своих источников Стрыйковский не упоминает (впрочем, он не упоминает и Катона). См.: Марк Порций Катон.Земледелие. М.-Л.,1950.
110. В издании 1846 года напечатано albo Lacka, но в издании 1582 года читается скорее Lacha.
111. Старинное название Чехии Богемия происходит от названия кельтского племени бойев, живших на этой территории еще до Рождества Христова. Стрыйковский называет их немцами, т.е. считает германским племенем. Отметим, что Длугош, рассказывая о Чехе, ничего не пишет о бойях, а название Богемия он объясняет так: Bohemia, потому что славяне Бога по-своему Bohem называли. См.: Jana Dlugosza kanonika Krakowskiego Dziejow Polskich ksiag dwanascie, t. I. Krakow, 1867. Кн. I, стр. 7.
112. С достаточными основаниями можно предположить, что речь здесь идет о карпатских русинах.
113. Русый по словарю Даля — средний между черным или карим и белокурым, а румяность — алость, краснота, багряность. Средний между черным и румяным выглядит хоть и непривычно, но из этой схемы не выпадает.
114. Надо полагать, что речь идет о гасконцах, так как как Гасконь находится не просто на юге Франции, а именно в Аквитании.
115.
116. Очевидно, здесь опечатка и следует читать Эгейское, так как название Азовское море наш автор не употребляет.
117. Убедительное подтверждение того, что во времена Стрыйковского едва ли не большая часть населения тогдашней Литвы была все еще православной. Ситуация начала резко меняться только после Брестской унии (1596).
118. Стрыйковский здесь называет страницу картой, но по-латыни страница — pagina, а cardo — пояс, зона.
119. Длугош писал о предводителе наемных варваров Одоакре, который с 476 по 493 год был королем Италии. Отец Одоакра Эдика принадлежал к окружению Аттилы, и различные авторы называют его то готом, то ругом. Ругии — восточногерманское племя, а версия о его славянском происхождении современной наукой отвергается. Длугош, как и Волатеран, пишет Odoacer а не Odonacer, однако из одного делает двух. Первый Одоакр, согласно Длугошу, был родом русин и потомок Руса. Он взял Рим, правил в нем 14 лет, а потом умер. Второй Одоакр был итальянцем и пал от руки готского короля Теодориха. Так что Длугошу надо разбираться не с Волатераном, а с самим собой. См.: Jana Dlugosza kanonika Krakowskiego Dziejow Polskich ksiag dwanascie, t. I. Krakow, 1867. Кн. I, стр. 24, 25.
120. Русские летописи потомков Иафета называют норики, которые и есть славяне. Норик или Норика — римская провинция между верхним Дунаем и рекой Дравой, просуществовавшая до 420 года. Ее название происходит от иллирийского племени нориков. Ныне это территория Австрии к югу от Дуная, отделявшего римские провинции от Германии. Венгрия там рядом, но Болгария очень далеко от Норика.
121. Начиная с этого места Стрыйковский начинает пересказ Начальной русской летописи, где написано так: волохи напали на дунайских славян, поселились среди них и притесняли их. Стрыйковский волохами называл римлян. Что же касается русского летописца, то современные исследователи считают, что он и сам имел весьма смутное представление о волохах. Это могли быть кельты, даки, римляне Траяна, гунны, византийцы и даже западные франки. Отметим, что римлян, фрягов и даже готов русский летописец называет отдельно, а вот даков и гуннов он не упоминает. См.: Повесть временных лет. М., 1950. Том 1, стр. 10, 11, 21, 206, 207, 210, 217, 218; том 2. Стр. 213.
122. В оригинале Древканами (Drewkanami), но здесь, вероятно, опечатка, так как в готическом наборе 1582 года буква k очень похожа на l .
123. Хорваты и Беляне (Bielanie) в изданиях 1582 и 1846 годов напечатаны через запятую, но здесь очевидная ошибка. В русских летописях никаких белян нет, зато есть белые хорваты. См.: Повесть временных лет, том 1. М., 1950. Стр. 11, 207.
124. Ранняя летописная традиция не отождествляет Хоревицу с Вышгородом, который впервые упоминается под 946 годом. Некоторые исследователи считают, что Хоревица — это Лысая гора, другие считают ее Замковой горой. О Щекавице смотри примечание 10 к настоящей книге.
125. В «Повести временных лет» Любеч не связывается с Лыбедью и впервые упомянут только при Олеге (882).
126. В русской летописи вятичи жили не над Вяткой, а над Окой. См.: Повесть временных лет, том 1. М., 1950. Стр. 14, 210.