И тогда оно упало мне в руки
Шрифт:
Мне же играть бородатого МакБреда, а я ничего не понимаю в мужской психологии. Может, в доме есть такая книжка? Если нет личной жизни — посвящу себя театру.
20.30
Звонит телефон. Если это Дейв Смехотура, мне плевать. Ненавижу парней.
Но звонит Рози.
— Джи?
— Ой, привет, я так рада, потому что мне так хре...
— Я на минуточку, Джи. Слыхала анекдот? Собака
— Рози, послушай...
— Бармен присвистнул от удивления и говорит: «Вот это да, говорящая собака! Ты запросто можешь работать в цирке». А собака и отвечает: «А им что, нужны электрики?»
Протараторив анекдот, Рози бросила трубку.
По-моему, у нее с головой не все в порядке.
Только поднялась наверх, а телефон снова звонит. Блин, ну почему нельзя купить радиотелефон или нанять прислугу, какого-нибудь Хуана?
На этот раз звонит Эллен:
— Джорджия, это я. Я это... насчет вечеринки. Как ты думаешь, если я это... Короче, ты не будешь против?
Во имя Ангуса и всех его детей — о чем это она?
— Эллен, я ничего не поняла.
— Ну, я имею в виду... что если... ну... если с Дейвом Смехотурой это... ты как на это смотришь?
Отлично. Она считает меня матерью Терезой. Она же не знает, что я целовалась с Дейвом. Да, я не святая, и ничто человеческое мне не чуждо. И у меня могут быть свои проблемы. Например, у меня прыщ вскочил на лице. Хотя кого это волнует?
Между тем Эллен продолжает ныть, как ей нравится Дейв и как бы ей обратить на себя его внимание.
— Ты хоть знаешь, почему Дейва называют Смехотурой? — спрашиваю я.
— Не-а. Ну и почему?
Ладно, она сама напросилась.
— Смехотурой Дейва назвали потому, — говорю я, — что он любит поржать. И тебе, дорогая vis-`a-vis, надо развивать смехометрические показатели.
21.00
Господи, почему, когда я ерничаю, меня воспринимают всерьез? Я в шутку посоветовала Эллен научиться заразительному смеху, и она поверила. Господи, как же я устала.
21.30
К тому моменту, когда наша клоунская семейка вернулась домой, я уже была в постели с выключенным светом.
Ха. Кого волнует, что я сплю.
Слышу: по лестнице — топ-топ... Дверь открывается — щелк — и я зажмуриваюсь от яркого света. Здрасьте, давно не виделись — в комнату вваливаются мутти, Либби и Ангус в мотоциклетных очках и с залихватским шарфом на шее.
— Ах, Джорджия, это было так здорово! — воскликнула мама.
Либби же забралась ко мне в постель и начала ковырять мой прыщик:
— Раз, два, три — прыщик, гори!
Потом приперся папа, представляете?
В мою комнату, без стука.
А я в пижаме.
— Слушайте, —
А они стоят и смеются.
А папа еще подначивает мутти с Либби, щекочет их.
Кошмар.
Четверг, 10 марта
На математике
Рози меня достала. Ее Свен возвращается, и у нее нервное возбуждение. Каждый раз, когда мисс Стэмп отворачивается к доске, Рози вскакивает и пляшет инфернальное диско. В какой-то момент она не успела сесть, а мисс Стэмп обернулась и увидела робота, дико качающего головой.
— Розмари, что с тобой? — спрашивает мисс Стэмп.
А Рози отвечает:
— Я просто выражаю согласие с вашей аксиомой о круглости круга.
В итоге Рози влепили «неуд» за грубость, но даже это ее не остановило. Она начала слать мне записочки. Вот одна из них:
« Завернутое в целлофан , крутится на веревочке на шпиле собора. Что это ?»
Я пытаюсь не реагировать. Но Рози многозначительно шевелит бровями, как будто у нее нервный тик.
Я шепчу одними губами: «Короче?..» И она посылает мне запиской ответ:
«Школьный завтрак Богоматери » .
Господи, когда они оставят меня в покое?
На английском
Кроме «МакБреда», мы еще будем проходить «Грозовой перевал»[24] (или по-нашенски «Грозовой переврал») и «Дневник Самюэля Пеписа»[25], хотя этот Пепис — на редкость занудный человек, который всюду совал свой нос и чуть ли не заглядывал под дамские юбки. А нам впаривают, что его книга представляет историческую ценность. Как же мисс Уилсон будет читать нам неприличные места из этого дневника? Ведь у нее случится нервный срыв или, как мы говорим, «нервоспас».
16.30
Идем с Джаской и Рози домой — и вдруг нам навстречу Дейв Смехотура, Ролло и Том. Джаска вся зарделась, будто не видела своего Джасмена тыщу лет. В стиле Самюэля Пеписа, который надиктовывал свой дневник секретарю, представляю себе мое бытоописание Джаски: «Наступил четверг. Девица Джас проснулась утром и облачилась в свои огромные трусы. Но что это? Попа ее растет не по дням, а по часам...»
Когда я увидела Дейва, я все же дрогнула. Он такой классный.