И тогда оно упало мне в руки
Шрифт:
А Дейв и говорит:
— Спокойно, девчонки, только не подеритесь из-за меня, я один, а вас много.
Я холодно посмотрела на него, а он мне подмигнул и все испортил. Смехотура, одним словом. У меня бы сейчас была улыбка до ушей, но кожа стянута из-за огромного слоя косметики.
А Рози и говорит Смехотуре:
— Ты придешь на Бал Оборотней? Мы накроем стол.
— А рыбные палочки будут? — интересуется Ролло.
— Расслабься, — отвечает Рози. — Мы же не старперы какие-нибудь. Легкий фуршет и все такое.
— Да ты что? — смеется Дейв. — Что-то вроде фуршета из
— Прекрати, — вспыхнула Рози. — Будут сосиски с кетчупом.
— Ну да, — изрек Дейв. — Кто бы сомневался. Пока, цыпочки. И, кстати, Джорджия, своей холодностью ты только подстегиваешь мою страсть.
И они ушли, насвистывая мотивчик из «Ограбления по-итальянски»[26].
16.45
Я очень зла на Дейва — он даже мою холодность превращает в шутку. А девчонки только и ждут, когда я себя выдам.
Потом мальчишки пошли дальше, а Том остался с нами. Джаска взяла его за руку и защебетала:
— Ой, я откопала в библиотеке книгу про съедобные грибки! Если мы заблудимся в лесу, то не умрем — съедим грибок и будем сыты.
— Джас, грибок, это то, чем можно заразиться в бассейне. А в лесу растут грибы.
— Знаешь что, — вспыхнула Джас. — А тебя вообще ничего не интересует, кроме Дейва.
Я изображаю удивление, хотя чувствую себя пчелой, по которой хлопнули мухобойкой.
— И вовсе неправда, — говорю я. — Мне плевать на Дейва. Но еще больше мне плевать на грибы, слизняки и всякую прочую лесную гадость, которой вы собираетесь питаться.
Но, по-моему, я их не убедила. Делаю вторую попытку:
— Слушайте, может хватит, а? Да он... да я...
— Значит, все-таки он тебе нравится? — говорит Том.
— Еще бы, — поддакивает Джаска. — Кое-кому про кое-кого все известно.
Чтоб резинка на ее трусах сейчас лопнула! Подруга называется...
Рози, которая только что притворялась слепой и держалась за меня, будто я ее собака-поводырь, открывает глаза и говорит:
— Подумаешь, слизняки. Мой йоркширский дядюшка любит коровье вымя — у них это считается деликатесом.
Господи, неужели это правда?
Как особа женского пола, испытываю личную обиду.
17.00
Иду домой одна-одинешенька. Подхожу к двери, открываю ее своим ключом и кричу с порога:
— Здравствуй, Джорджия, доченька дорогая. Снимай скорей пальто и иди погрейся у камина. Вот тебе горячая кашка... А когда придет наш папочка — он ведь у нас настоящий богатенький буратино — мы сядем и поговорим насчет съемной квартиры в Лондоне для тебя, всего-то полторы штуки фунтов.
18.00
Мамина комната обклеена картинками по аэробике. Мама равняется на этих полуголых девиц. Сейчас она дома, занимается аэробикой. А где же мой папочка? Ах, ну да — нарезает на клоунской машине, создает аварийные ситуации на дороге.
Брр...
Я забралась под плед.
Мне холодно и скучно.
19.00
Звонит телефон. Бегу вниз, снимаю трубку. Это Эллен:
— Говорят, ты сегодня видела Дейва. Он придет в субботу на Бал Оборотней?
— Ну. Давай рассуждать логично: будет стол, будет Свен, наверняка в костюме викинга. Еще бы Смехотура не пришел.
И тут с Эллен что-то случилось. Она начала сипеть, и хрюкать, и хрипеть.
— Эллен, что с тобой?
— Слышала мой заразительный смех? Как ты учила.
Полная чума.
У себя в комнате
Такая тоска, что я даже села за уроки.
В комнате мутти
19.15
Так... посмотрим, какие муттины наряды годятся к празднику оборотней.
Из новенького — ничего.
Прыснула на прыщик маминым Opiumом .Этот усох, зато появляется новый, на носу. Как будто у них общая грибница.
19.30
Даже нет сил написать письмо БЛ. Он больше для меня не бог, я вообще перевела его в разряд сумчатых. Я тут мучаюсь, а он купается в теплых источниках.
19.40
Надо будет сообщить ему свой новый адресок:
Трататашная страна
Графство Трататашир
Трататафорд-на-море
Трататашная улица
Трататашный дом
Джорджии Николсон.
19.45
Таак... В муттином ящике с нижним бельем я отыскала книжку «Как влюблять в себя всех подряд».
20.00
Я офундеваю.
20:30
Звоню Рози.
— Рози.
— Quoi ?
— Ты знаешь, как влюблять в себя всех подряд?
— Лично я удерживаю Свена при помощи еды и поцелуев.
Ага, я видела, как они одновременно целуются и захомячивают какой-нибудь «джанк фуд».
— А я, — говорю, — нарыла у мутти секретную книжку о том, как влюблять в себя всех подряд, причем нормальных парней, а не таких, как Свен.