Игра с отчаянием
Шрифт:
— Что ты делаешь?
Эрика скосила на него глаза, а затем насмешливо улыбнулась, чем вызвала у него сильное раздражение. Тряхнув головой, детектив надменно заявила:
— Моя миссия здесь закончена. Я возвращаюсь к госпоже.
Все тут же с удивлением взглянули на неё. Ёшики некоторое время шокированно моргал, а затем возмущённо воскликнул:
— Так ты всё это время просто могла вернуться?!
— Ну, это исчерпывающе объясняет спокойствие Фурудо-сан на судах, когда она обвиняла заведомо невиновных… — пробормотала Марибель, отведя взгляд и хмуро вспоминая прошлые суды.
Лицо Минато в тот момент красноречиво говорило о том, что его занимают те же мысли.
Эрика
— Думаете, я была так спокойна, потому что в любой момент могла уйти? — поинтересовалась она и тут же отрезала: — Wrong. Меня, как и всех остальных, удерживал барьер. Этот кристалл — лишь символ мира, благодаря которому я не потеряюсь в море осколков по дороге к госпоже. А барьер для меня точно такое же препятствие, как для любого человека в этом месте. Я могу выбраться за его пределы лишь тогда, когда в нём возникнет брешь. Как здесь и сейчас, например. — Эрика немного помолчала, а затем с кривой ухмылкой заявила: — Что ж, думаю, новый владелец этого места не будет слишком рад моему присутствию тут, так что я откланяюсь. — Она развернулась к остальным, взяла края своей юбки, сделала изящный реверанс и с улыбкой воскликнула: — Что ж, приятно было иметь с вами дело! Прощайте, господа!
После этого она выпрямилась, сжала кристалл в вытянутой в направлении лилового пространства руке, и её силуэт стал потихоньку растворяться. Всего пару мгновений спустя Фурудо Эрика навсегда исчезла из этого мира, оставив о себе лишь воспоминания. Ворох не самых приятных воспоминаний.
Некоторое время остальные тупо смотрели на то место, где ещё пару секунд назад стояла Эрика, пытаясь осознать всё то, что перед ними произошло. Наконец, Ёшики положил руку на лоб и недовольно проворчал:
— И она выкидывала все эти выкрутасы без какой-либо подстраховки на случай неудачи? Точно больная! И что ещё за “приятно было иметь с вами дело”? — Ёшики раздражённо хмыкнул.
— Меня больше беспокоит часть с “новым владельцем этого места”, — проговорила Марибель, приложив палец к губам, и спросила саму себя: — Интересно, что конкретно она имела в виду?
На это ей никто ничего не ответил.
Некоторое время они просто молчали, с беспокойством поглядывая в сторону того тайного хода, через который они попали в коридор. Они ожидали, что в любой момент отъедет один из шкафов и из открывшегося прохода выйдет Хиганбана, но этот момент всё не наступал. Постепенно всех троих начало одолевать беспокойство. “Почему так долго?” — в волнении думал каждый из них, предполагая разной степени мрачности исходы, в том числе даже возвращение контроля над миром Тау (правда, этого им хотелось меньше всего). Ожидание безумно нервировало. Радовало лишь то, что школа, похоже, не планировала разрушаться и отрезать им пути к выходу.
В конце концов каждый стал пытаться хоть как-то отвлечься. Парни принялись изучать награды на полках стеклянных шкафов, а Марибель, глядя в бесконечное межмировое пространство, всерьёз озадачилась вопросом: “Что хотела сказать Фурудо-сан, говоря о “новом владельце”?” На самом деле у неё была одна очень и очень вероятная версия, но местами она казалась немного сомнительной, так что Марибель пыталась придумать и другие варианты. Внезапно краем уха она уловила тихий вопрос Ёшики, обращённый к Минато.
— Слушай, а у тебя были какие-то особые причины идти сюда? — спросил Ёшики.
Минато быстро взглянул на него и озадаченно вскинул одну бровь. Впрочем, он довольно быстро осознал, что вопрос Ёшики — очередная попытка отвлечься от мучительного состояния неопределённости, и потому с удовольствием вступил в диалог — в конце концов, его и самого раздражало ожидание чего-то неизвестного.
—
Ёшики выслушал его рассказ, а в конце понимающе вздохнул. Он прекрасно видел, как помрачнел Минато при упоминании Акихико, и почувствовал укол совести за напоминание о смерти товарища. Чтобы хоть немного сгладить впечатление, Ёшики нарочито беспечно убрал руки в карманы и, отведя взгляд, с улыбкой (вовсе не смущённой, нет!) заявил:
— А я пришёл сюда как раз из-за престижа. Вот только это была попытка впечатлить Шинозаки — ну, это девушка, которая мне когда-то очень помогла, и вообще… — На этом объяснении Ёшики всё-таки немного замялся и принялся в смущении ерошить волосы. Не слишком-то ободряла его и улыбка Минато, в глазах которого читалось полное понимание того, о чём Ёшики предпочёл умолчать сейчас. И ведь Ёшики и сам прекрасно осознавал, что все присутствующие уже в курсе его отношения к Шинозаки — Минато он это открыто сказал сам, а Марибель могла легко всё понять на прошлом суде, — но всё равно стеснялся откровенно говорить о своих чувствах.
К сожалению для него, одна персона не очень-то хотела считаться с его стеснительностью в этом вопросе.
— Ва-ай, как это мило! — послышался умилённый комментарий со стороны двери в основной коридор школьной зоны.
Повернувшись на источник звука, присутствующие обнаружили перед собой Хиганбану. Она стояла напротив открытой двери в школьную зону и глядела на Ёшики, обхватив щёки ладонями и улыбаясь. О том, что это именно Хиганбана, а не Тау, окружающие могли догадаться по одежде и по накрашенным по-другому губам.
От её слов Ёшики смутился и торопливо отвернулся.
Тем временем Минато удивлённо поинтересовался:
— Как ты оказалась здесь? Мы думали, ты придёшь из тайного хода, по которому сбежали мы…
Хина засмеялась и хлопнула в ладоши.
— Я балуюсь телепортацией! — радостно воскликнула она и пояснила: — Именно благодаря ней Тау всегда возникала словно из ниоткуда. Кстати, мне понравилось — крутая штука! Знаете, в первом выпуске Тау, оказывается, была одна девушка — Супер Путешественница, Рэйчел Фебфлауэр. Ей был присуждён такой талант из-за способности открывать порталы, чем она обожала пользоваться, и теперь я поняла почему…
— Так, погоди, — остановил её восторженную болтовню Минато. — Чем ты там таким занималась, что научилась телепортироваться? Хотя нет, сейчас важнее другое: мы уже потеряли немало времени, сможем ли мы выбраться отсюда? Не разрушится ли школа раньше?
Хина заложила руки за спину и хихикнула.
— Не волнуйтесь, Арисато-сан! Я всё разрулила, так что теперь времени на все вопросы у нас предостаточно. — Хина усмехнулась и загадочно прищурилась, прежде чем продолжить. — Измерение больше не рушится, и это стало возможно благодаря мне. Дело в том, что я только что занималась тем, отчего, будь я человеком, меня бы, несомненно, стошнило. — От воспоминаний о тех событиях она невольно отвела взгляд, и на её губах появилась кривая ухмылка. Однако Хина быстро взяла себя в руки и, повернувшись к одноклассникам, торжественно объявила: — Теперь коллапс остановлен, потому что я стала хозяйкой этого мира!