Ищите женщину
Шрифт:
– Шампанское – это дело, – одобрила Саида. – И от еды я тоже не откажусь.
***
Законник, наплевавший на все приличия и явившийся без пары, решил не размениваться на приветствия. Впрочем, к тому, что он плюет на вежливость и редко снисходит до приветствий, Ливий уже привык.
– Где тебя черти носят? Мы с Рихардом должны принимать гостей?
– Я показывал дамам особняк, – ответил Халиф. Он обернулся для того, чтобы услышать дружное «да» от Саиды и Сильвии, но обеих женщин и след простыл. – Им понравилась библиотека.
– Вид у тебя такой, будто ты
Ливий посмотрел на шампанское, которое разносили на круглых медных подносах официанты, и подумал о том, что ему хочется выпить чего-нибудь покрепче. А, может, и не только выпить. После разговора в библиотеке его слегка потряхивало, ноги казались ватными.
– Эй, – подозвал одного из официантов Рамон. – Принесите мистеру Хиббинсу стакан виски. И мне заодно.
Сад постепенно наполнялся гостями. Законник водил Халифа между людьми и темными существами и представлял тем, кого тот видел впервые. Бизнесмены, члены руководства «Треверберг Банк», адвокаты, финансисты, работники государственных структур. Ливий чувствовал себя юным принцем, впервые попавшим на светский прием, улыбался, надеясь, что это не выглядит фальшиво, и искал глазами Саиду, но безуспешно. Подруга Рихарда растворилась в толпе.
– За каким чертом ты позвал столько народу? – улучив минутку между изрядно надоевшими экскурсиями по дому, спросил хозяин у Рамона.
Ответом ему был непонимающий взгляд.
– Это друзья Рихарда. И мои друзья. А теперь – и твои. Это большой город, Ливий. Связи и знакомства в нем очень важны.
– Я не запомню и трети лиц этих, с позволения сказать, знакомых.
– И не нужно. Главное – чтобы они запомнили тебя, гостеприимного и радушного хозяина. Вот и Офир. – Он выдержал драматическую паузу. – Привел свою потаскушку.
С Офиром Донованом Халиф встречался несколько раз – за обедом у Рихарда и в гостях у Законника, который был его адвокатом. Первый – и, конечно же, не последний – срок отхватил в двадцать один год, до этого успел жениться, развелся в тюрьме, через пять лет вышел на свободу и познакомился с новой дамой. С наркотиками связался по глупости: хотел воплотить свою мечту и открыть ресторан, но капиталом не располагал. А потом, как оно часто бывало, криминальный мир затянул его в соблазнительное болото легких денег и романтики. Дурь мистер Донован толкал вдохновенно, крупными партиями, не размениваясь на мелочи. Узнав, что в тюрьму он сел за двадцать пять килограммов героина, Ливий присвистнул: в славные времена на иракской таможне его взяли за жалкие десять. Еще больше его удивил тот факт, что у Офира двое детей, Микаэль и Сибилла. Их матерью была Джой Ленхард, с которой он начал встречаться в старших классах школы, но официально отношения они до сих пор не оформили.
– Ванесса Ройс, моя невеста, – представил Офир смуглокожую женщину с вишнево-карими глазами и пышной копной иссиня-черных кудрей.
Вместе они
– Рад знакомству, миледи, – вежливо кивнул Ванессе Ливий. Поцеловать себе руку она не позволила, и ему пришлось ограничиться легким пожатием пальцев. – Вы можете угоститься шампанским и воздать должное ужину.
– Я не ем после восьми, – с высокомерным видом обронила женщина.
– Брось эти глупости, – заговорил Офир. – Там полным-полно вегетарианских блюд, и будь я проклят, если не попробую все.
Ванесса взглянула на своего мужчину и с сомнением повела бровью.
– А еще там есть сырное суфле, – добавил мистер Донован.
– Сырное суфле! – восхитилась его невеста.
– Советую отведать фаршированные грибы, если вам нравится острое, – порекомендовал Халиф. – И рыбный пирог. Кажется, это лучшее, что я успел попробовать за год жизни в Треверберге.
Миледи «я не ем после восьми» с решительным видом устремилась к столам, и Офиру не оставалось ничего, кроме как последовать за ней.
Рамон перебирал в пальцах стакан с виски, к которому, судя по всему, так и не прикоснулся. Свой стакан Ливий успел опустошить и подумывал о втором. Саиды до сих пор нигде не было, а вместе с ней пропал и Рихард. Может, они под шумок решили уединиться в одной из спален на втором этаже? Мистер Лангер, вдохновенный практик и проповедник здорового образа жизни, мог произвести на незнакомца впечатление холодной и сдержанной натуры, но потрахаться он любил. И что-то подсказывало Халифу, что мисс Голдстоун в последнем не отстает от него ни на шаг.
– Рихард решил перепихнуться со своей подружкой, – сам того не зная, озвучил мысли друга Рамон.
Слово «перепихнуться», которое он сам употреблял часто и с удовольствием, неприятно резануло Ливию слух.
– Возможно, они ушли в другую часть сада.
– Для того, чтобы перепихнуться?
– Хватит, Рамон. Этот сукин сын ушел как раз в тот момент, когда он мне больше всего нужен. «Представлю тебя всем влиятельным господам криминального мира Треверберга», – повторил Халиф слова Рихарда. – Кстати, если уж об этом зашла речь. Почему ты пришел без пары?
Законник глотнул виски и поморщился.
– Не смог выбрать. Кандидаток было слишком много. А здесь, как я вижу, полно свободных дам. Так что я все сделал правильно.
– Ты хотя бы когда-нибудь думаешь о чем-то, кроме секса?
Светловолосый молодой человек с аккуратной бородкой и ярко-алым цветком в петлице избавил Рамона от необходимости отвечать.
– Привет, – с широкой улыбкой поздоровался он и протянул Ливию руку: – Герман Шварц. А ты, верно, Халиф? В смысле, Ливий Хиббинс?