Искра божья
Шрифт:
На миг зажмурил глаза, а когда открыл их, пелена окончательно спала с его ястребиных очей. Он подтянулся и ткнулся ей в дряблый раздувшийся живот.
— Гейя? Это правда ты?
— Конечно, любимый, это всегда была я. Младенцем, девочкой, женщиной, старухой — сотни жизней я прожила рядом с тобой, — её голос внезапно набрал чарующую силу, и по спине мужчины побежали приятные мурашки, — всю эту вечность рядом, но ты не замечал меня, Арей. Ты искал застывший образ вечно юной неизменной
— Прости меня, Гейя! — он с надеждой заглянул в меняющееся на глазах лицо. — Простишь ли ты меня?
Женщина коснулась влажными алыми губами его лба.
— Я давно простила, давно, мой милый. Посуди сам, разве же могло быть иначе? Я прощала тебя всякий раз, когда рождалась и умирала, вновь и вновь видя твоё предательство… Я забывала обо всём и снова обретала память. Ты же был лишён дара забвения и мог лишь медленно сходить с ума, заключённый в этой неизменной оболочке. Но сегодня я прощу тебя навсегда. Сегодня ты умрёшь по-настоящему и наконец обретёшь долгожданный покой.
— Я… Я не хочу, — мужчина заёрзал, слабо заслоняясь от лика богини окровавленными пальцами.
— Это совсем не страшно, ты просто закроешь глаза, уснёшь и никогда больше не проснёшься, — юная женщина с дивными огненными кудрями бережно обняла его голову, словно младенца, и с силой прижала к своей груди. Гибкая алебастровая рука с чёрным обсидиановым ножом взметнулась змеёй из складок её платья и ужалила мужчину в сердце. — Ч-ш-шь, потерпи, ч-ш-шь.
Он дёрнулся пару раз и затих в её крепких любящих объятьях.
— Вот и всё, милый. Вот и всё. Видишь, это совсем не страшно, — забормотала дряхлая старуха, мягко укачивая голову поверженного Марка Арсино де Вико, проклятого и отверженного бога, убившего собственное дитя ради обретения вожделенной Искры бессмертия.
Дополнительные материалы
Без описания
notes
Примечания
1
Лимос — гора, где обитали забытые боги.
2
Виссон — очень тонкая, почти прозрачная льняная ткань.
3
Ультимо — последний (ист.).
4
Рамес — мелкая медная монета.
5
Баталия — построение позднесредневековой пехоты большим квадратом, образующим «лес пик».
6
Протазан —
7
Eja! Eja, Gloria! — примерное значение: Ура, ура, слава! (ст. ист.).
8
Confiteor deo omnipotent — каюсь перед богом всемогущим (ст. ист.).
9
Слава в вышних богу и на земле мир людям доброй воли. Хвалим тебя. Благословляем тебя. Обожаем тебя. Славим тебя. Благодарим тебя…
10
Риза — верхняя накидка Папы. Тиара — папский головной убор.
11
Каюсь перед богом всемогущим, блаженной Марией вечной Девственницей, блаженным Михаилом Архангелом, блаженным Иоанном Крестителем…
12
Scheisse — дерьмо (жерм.).
13
Donnerwetter — «Тысяча чертей!» (жерм.).
14
Zweihander — двуручный меч (жерм.).
15
Nein — нет (жерм.).
16
Herr guter — господин хороший (жерм.).
17
Junger mann — молодой человек (жерм.).
18
Drei — три, трёх (жерм.).
19
In position bringen! Der Kampf! — В позицию! Бой! (жерм.
20
Eins — раз (жерм.).
21
Zwei — два (жерм.).
22
Орон — золотая монета.
23
Лодочники — прозвище учеников маэстро Лихтера, данное им из-за фамилии мастера, которая переводится на истардийский, как низкая лодка, баржа.
24
Гейя — отверженная богиня земли, плодородия, материнства.
25
Лига — единица измерения расстояния. Одна лига равна примерно 2,3 км.
26
Базилика — прямоугольный тип храма с нечётным количеством нефов. Неф — часть помещения, ограниченная с одной или обеих сторон рядами колонн.
27
Колумбарий — хранилище урн с прахом.
28
Аркосолии — арочные ниши.
29
Оссуарии — помещения для хранения костных останков.