Искра жизни. Последняя остановка.
Шрифт:
Он снова повернулся к Пятьсот девятому и Бухеру. — Только не думайте, скоты, что вы от меня улизнули. Все равно я вас повешу!
Их вытащили наружу. Пятьсот девятый от боли закрыл глаза. Но, почувствовав свежий воздух, снова открыл глаза. Вот и небо. Голубое и безбрежное. Он повернул голову к Бухеру и посмотрел на него: они унесли ноги. По крайней мере, пока. В это трудно было поверить.
VII
Они прямо выпали из бункеров, когда двое суток спустя шарфюрер Бройер велел
Их вынесли наружу. Они лежали на «танцплощадке» рядом со стеной, окружавшей крематорий. Их видели сотни людей; никто к ним не прикасался. Никто не помог им встать с земли. Каждый делал вид, что их в упор не замечает. Приказа насчет их судьбы не было; поэтому они просто не существовали. Прикоснешься к ним и сам загремишь в бункер.
Два часа спустя в крематорий были доставлены первые мертвецы этого дня.
— Что с ними? — спросил лениво осуществлявший наблюдение эсэсовец. — Их вместе вот с ними?
— Эти двое из бункера.
— Отдали концы?
— Похоже на то.
Эсэсовец увидел, что у Пятьсот девятого ладонь медленно сжалась в кулак и опять разжалась.
— Не совсем, — сказал он. У него разболелась спина. В минувшую ночь он явно перегулял с Фритци в «Летучей мыши». Он закрыл глаза. Он выиграл против Гофмана. Гофмана с Вильмой. Бутылку «Эннеси». Хороший коньяк. Только вот вымотался здорово. — Выясните в бункере или в канцелярии, что с ними делать, — сказал он санитару из морга.
Посыльный вернулся. Ввиду срочности вопроса с ним был и рыжий писарь.
— Этих обоих выпустить из бункера, — доложил он. — Отправить в Малый лагерь. Сегодня же во второй половине дня. Приказ комендатуры.
— Тогда забирайте их отсюда. — Эсэсовец заглянул в список. — У меня здесь значится тридцать восемь покойников. — Он пересчитал трупы, тщательно уложенные перед входом. — Тридцать восемь. Так и есть. Не путайте этих с теми, иначе опять будет неразбериха.
— Эй, вы, четверо! Доставить обоих в Малый лагерь! — скомандовал дежурный из морга. Четверо взялись за дело.
— Сюда, — прошептал рыжий писарь. — Быстрее! Оттащите их от мертвых! Сюда их!
— Они ведь почти испустили дух, — проговорил один из санитаров.
— Заткни глотку! Пошли!
Они оттащили Пятьсот девятого и Бухера от стены. Писарь наклонился над ними и прислушался. — Они живы. Сбегайте за носилками! И побыстрее!
Он огляделся. Он боялся, что Вебер явится сюда, вспомнит и заставит повесить обоих. Он подождал, пока придут санитары с носилками. Это были грубо сколоченные доски, на которых обычно переносили покойников.
— Кладите их! Да побыстрей!
Место вокруг ворот и крематория всегда было небезопасным. Там можно наткнуться на эсэсовцев, да и шарфюрер Бройер неподалеку. Он весьма неохотно выпускал кого-нибудь из бункера живым. Приказ Нойбауэра выполнен. Пятьсот девятый и Бухер выпущены и теперь снова стали дичью, на которую разрешена
— Чушь какая-то! — проговорил уныло один из санитаров— Тянуть их на своем горбу в Малый лагерь, а уже завтра утром наверняка тащить их обратно. Да они и пару часов не протянут.
— Какое твое дело, идиот! — вдруг фыркнул на него от ярости рыжий писарь. — Давай! Вперед! Разум-то хоть в вас еще остался?
— Здесь, — сказал пожилой санитар, поднявший с земли носилки, на которых лежал Пятьсот девятый. — Что с ними приключилось? Что-нибудь необычное?
— Эти двое из двадцать второго барака — Писарь посмотрел вокруг и подошел вплотную к санитару — Это те самые двое, которые два дня назад отказались подписать.
— Что подписать?
— Заявление для доктора по морским свинкам. Тогда он забрал четырех остальных.
— Что? И их до сих пор не повесили?
— Нет. — Писарь прошелся еще немного вдоль носилок. — Их велено вернуть в бараки. Таков приказ. Поэтому отнесите их побыстрей, чтобы никто не помешал.
— Ах, вот как! Понимаю!
Санитар вдруг так резко прибавил шагу, что уперся носилками в ноги впереди идущего.
— Что случилось? — спросил тот сердито. — Ты с ума сошел?
— Нет. Сначала давай унесем обоих отсюда. Потом я тебе расскажу, в чем дело.
Писарь отстал от них. Оба санитара молча и торопливо отмеряли шаг, пока не миновали административное здание. Солнце опускалось за горизонт. Пятьсот девятый и Бухер пробыли в бункере на полсуток дольше, чем было приказано. От подобной небольшой вариации Бройер просто не мог отказаться.
Впереди идущий санитар обернулся.
— Ну, так в чем же дело? Наверно, какие-нибудь бонзы?
— Нет. Но они — двое из тех шести, которых Вебер в пятницу отобрал в Малом лагере.
— Что же с ними сделали? У них такой вид, словно их просто-напросто избивали.
— Так оно и есть. Потому что они отказались пойти с присутствовавшим штабным доктором. Он уже часто брал отсюда кое-кого. Опытная станция недалеко от города.
Впереди идущий тихонько присвистнул.
— Черт возьми, и они еще живы?
— Сам видишь.
Первый покачал головой.
— И теперь их даже выпустили из бункера? И не повесили? Что-то здесь не то. Такого я что-то не припомню!
Они приблизились к первым баракам. Было воскресенье. Проработав весь день, рабочие коммандос недавно вернулись в лагерь. На улицах было много заключенных. Весть о происшедшем распространилась со скоростью ветра.
В лагере знали, с какой целью забрали шестерых. Знали также, что сидели в бункере Пятьсот девятый и Бухер. Об этом сразу стало известно через канцелярию, и об этом скоро снова забыли. Никто не ожидал их возвращения живыми. Теперь они вернулись — и даже тот, кто ничего не знал, вдруг увидел, что вернулись они вовсе не из-за своей непригодности, в противном случае чего ради их было так мордовать.