Испанский любовный обман
Шрифт:
— Но Джефф настоял, — возразил Кабир в ответ. — И для InTech важно, чтобы кто-то вроде тебя представлял компанию.
Мне следовало бы спросить, что он имел ввиду под такой человек, как я, но я не думаю, что хочу услышать ответ. У меня пересохло в горле, и мне стало труднее глотать.
— Разве никто из нас не достиг бы той же цели? Разве не должен кто-то, имеющий опыт в том, что звучит как дела по связям с общественностью, организовать такое важное мероприятие?
Кабир уклонился, не ответив на мой вопрос.
—
Сжав кулак под столом, я изо всех сил старалась скрыть свое внутреннее смятение.
— Конечно, — процедила я сквозь зубы.
Это была мечта каждого человека, которого босс называл задорным.
— Но у меня также есть работа, которую нужно сделать. У меня также есть проекты, над которыми я работаю круглосуточно. Как это… событие может быть важнее, чем мои собственные клиенты и текущие обязанности?
Я долго молчала, ожидая поддержки от моих коллег.
Любой вид поддержки.
И… ничего, просто обычная напряженная тишина, которая следовала за подобными ситуациями.
Я заерзала на стуле, чувствуя, как мои щеки горят от разочарования.
— Кабир, — сказала я так спокойно, как только могла, — я знаю, что Джефф мог бы предложить, чтобы я отвечала за это, но вы, ребята, понимаете, что это даже не имеет смысла, верно? Я… даже не знаю, с чего начать.
Это не было тем, за что меня нанимали или за что мне платили.
Но никто не собирался этого признавать, даже когда их поддержка могла что-то изменить. Это привело бы к реальной причине, по которой мне было поручено это задание.
— Я уже итак прикрываю двух своих лучших членов команды, Линду и Патрисию. У меня и так нет свободных часов в неделю, — я ненавидела жаловаться и выуживать хоть какое-то — или на данный момент любое – понимание, но что еще я могла сделать?
Джеральд фыркнул, заставив меня повернуть голову в его сторону.
— Ну, это недостаток найма женщин за тридцать.
Я усмехнулась, не желая верить, что он только что это сказал. Но он сделал это. Я открыла рот, но Гектор не дал мне ничего сказать.
— Хорошо, как насчет того, чтобы мы все тебе помогли? – предположил Гектор. Я посмотрела на него и увидела, что он смирился. — Может быть, мы все могли бы чем-нибудь заняться.
Я любила этого человека, но его мягкое сердце и отсутствие духа конфронтации не слишком помогали. Он всего лишь ходил на цыпочках вокруг реальной проблемы.
— Это не старшая школа, Гектор, — огрызнулся Джеральд в ответ. — Мы профессионалы, и мы ни в чем не будем участвовать.
Покачав своей жирной лысой головой, за ним последовало еще одно фырканье.
Рот Гектора плотно закрылся.
Кабир снова заговорил:
— Я перешлю тебе список людей, которых собрал Джефф, Лина.
Я снова покачала головой, чувствуя, как мои щеки пылают еще сильнее,
— О, — добавил Кабир, — у Джеффа также было несколько идей по организации питания. Это в отдельном электронном письме, которое я тоже перешлю тебе. Но он хочет, чтобы ты провела небольшое исследование по этому поводу. Может быть, даже придумала тему. Он сказал, что ты знаешь, что делать.
Мои губы приоткрылись с тихим ругательством, которое заставило бы мою бабушку отвести меня в церковь за ухо. Я бы знала, что делать? Откуда мне знать?
Потянувшись за своей ручкой и держа ее обеими руками, чтобы я могла немного подавить растущее разочарование, я глубоко вздохнула.
— Я собираюсь сама поговорить с Джеффом, — сказала я сквозь сжатые зубы, которые образовали натянутую улыбку. — Обычно я его не беспокоила, но…
— Может, ты уже перестанешь тратить наше время впустую? – сказал Джеральд, отчего кровь у меня отлила от лица к ногам. — Тебе не обязательно нести это нашему боссу.
Пухлый палец Джеральда взмахнул в воздухе.
— Перестань оправдываться и просто сделай это. Ты можешь улыбаться и быть очень дружелюбной целый день, не так ли?
Слова «очень» и «дружелюбно» эхом отдавались в моей голове, когда я уставилась на него широко раскрытыми глазами.
Потный мужчина, втиснутый в рубашку, предназначенную для кого-то, у кого был статус, которого он никогда не достигнет, использовал бы любой шанс, чтобы кого-нибудь унизить. Тем более, если это была женщина. Я знала это.
— Джеральд, — я смягчила свой голос и усилила давление на ручку, молясь, чтобы она не сломалась и не выдала, насколько я была возмущена на самом деле, — цель этой встречи – обсудить подобные вопросы. Так что, извини, но тебе придется выслушать меня, чтобы я сделала точно…
— Милая, — прервал меня Джеральд, и на его лице появилась усмешка, — думай об этом как о вечеринке. Женщины знают об этом, не так ли? Просто подготовь кое-какие мероприятия, доставь сюда еду, надень красивую одежду и отпусти несколько шуток. Ты молодая и симпатичная. Тебе даже не придется так сильно напрягать свой мозг. Они будут есть прямо у тебя из рук.
Он усмехнулся.
— Я уверен, что ты знаешь, как это сделать, не так ли?
Я поперхнулась собственными словами. Воздух, который должен был входить и выходить из моих легких, застрял где-то посередине.
Не в состоянии контролировать то, что делает мое тело, я почувствовала, как мои ноги выпрямляются, поднимая меня. Мой стул со скрежетом откинулся назад, шум был громким и внезапным. Хлопнув обеими руками по поверхности стола, я на секунду почувствовала, что у меня в голове пусто, я была в бешенстве. Буквально. В этот самый момент я поняла, откуда взялось это выражение (игра слов - I see red). Я была в гребаном бешенстве, как будто надела очки с малиновыми линзами.
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
