Испанский театр. Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Хуан Руис де Аларкон, Педро Кальдерон, Агустин Морето
Шрифт:
Два призрака в трауре подают стулья.
Значит, и в нездешнем мире Ходят в траурных ливреях?Дон Гонсало
Сядь и ты.Каталинон
Нет, нет, сеньор. Я недавно пообедал.Дон Гонсало
Повинуйся.Каталинон
Повинуюсь.(В
сторону.)
(Громко.)
Что на блюде том, сеньор?Дон Гонсало
Скорпионы, жабы, змеи.Каталинон
Ну и яства!Дон Гонсало
Угощеньем Небогат наш мир нездешний.(Дону Хуану.)
Ты не ешь?Дон Хуан
Я съесть готов Даже аспидов из пекла, Если будет вам угодно.Дон Гонсало
Не послушаешь ли пенье?Каталинон
А вино тут есть?Дон Гонсало
Налей.Каталинон
Желчь и уксус!Дон Гонсало
Не посетуй. Из давилен замогильных Каплет только это зелье.Голоса за сценой (поют)
Да узнает каждый, кто Перед богом тяжко грешен: Есть за все долги расплата, Есть конец долготерпенью.Каталинон (тихо, дону Хуану)
Видит небо, дело плохо! Эта песня, несомненно, Сложена про нас, хозяин.Дон Хуан (тихо, Каталинону)
Леденит мне холод сердце.Голоса за сценой (поют)
Ошибешься ты, коль скажешь, Мысля о грядущей смерти: «До нее еще далеко». С покаянием не медли!Каталинон
Из чего рагу нам дали?Дон Гонсало
ИзКаталинон
Оно, как клещи, Раздирает мне утробу.Дон Хуан
Я поужинал отменно. Стол убрать велите.Дон Гонсало
Руку Дать не побоишься мне ты?Дон Хуан
Что такое? Я? Боюсь?(Подает ему руку.)
Как ты жжешься! Весь в огне я.Дон Гонсало
Что ж ты скажешь, очутившись В вечном пламени геенны? Неисповедим господь В праведных своих решеньях. Хочет он, чтоб был наказан Ты за все свои злодейства Этой мертвою рукою. Вышний приговор гласит: «По поступкам и возмездье».Дон Хуан
Я горю! Не жми мне руку! Прочь, иль в грудь кинжал свой меткий Я тебе всажу! О, горе! Сталь о камень лишь скрежещет. Дочь твоя чиста — ее Не успел я обесчестить.Дон Гонсало
Да, но ты к тому стремился.Дон Хуан
Пусть сюда придет священник И грехи мои отпустит.Дон Гонсало
Поздно! Здесь ему не место.Дон Хуан
Я пылаю! Взор мой меркнет! Умираю!(Падает мертвым.)
Каталинон
Нет спасенья! Видно, с вами быть, сеньор, Мне и за могилой вместе.Дон Гонсало
Вышний приговор гласит: «По поступкам и возмездье!»Раздается грохот, гробница вместе с доном Хуаном и доном Гонсало проваливается, а Каталинон падает на пол.
Каталинон
Боже правый, что такое? Вся часовня ярким блеском Озарилась… Неужели Я еще на этом свете? Должен я к отцу сеньора Поспешить с печальной вестью. Помоги, святой Георгий, Мне убраться поскорее!(Уползает.)
Поделиться:
Популярные книги
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит
1. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Часограмма
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
70 Рублей
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Стеллар. Трибут
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Ратник
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51