Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Испанский театр. Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Хуан Руис де Аларкон, Педро Кальдерон, Агустин Морето
Шрифт:

Алькасар в Севилье

Явление первое

Король Альфонс, дон Дьего, свита.

Дон Дьего

Здесь маркиз. К стопам монаршим Жаждет он припасть.

Король

Ответьте: Пусть войдет. Пускай и граф Явится без промедленья.

Явление второе

Те

же, Патрисьо, Гасено.

Патрисьо

Государь, не допустите, Чтоб над бедным человеком Приближенный ваш глумился Безнаказанно и дерзко.

Король

Кто он?

Патрисьо

Дон Хуан Тенорьо. Соблазнитель лицемерный, В день моей злосчастной свадьбы Он коварством и изменой Отнял у меня жену. Тесть мой этому свидетель.

Явление третье

Те же, Тисбея, Изабелла.

Тисбея

Коль не будет, государь, В руки правосудья предан Дон Хуан Тенорьо вами, Люди и господь предвечный Снизойдут к мольбе моей. Жертва кораблекрушенья, У меня нашел он кров, Я его спасла, пригрела, И меня ж он опозорил.

Король

Не навет ли это?

Изабелла

Нет.

Явление четвертое

Те же, Аминта, герцог Октавьо.

Аминта

Где мой муж?

Король

Кто он такой?

Аминта

Как! Вам это неизвестно? Муж мой дон Хуан Тенорьо, И сегодня нас поженят. Честью мне поклялся он В брак вступить, и слово сдержит, Как пристало дворянину.

Явление пятое

Те же, маркиз де ла Мота.

Мота

Правду вам открыть сполна Время, государь, приспело. Знайте, дон Хуан Тенорьо Совершил то преступленье, За которое я схвачен. Если нужно, я немедля Двух свидетелей представлю.

Король

Нет злодею снисхожденья! Взять его! Пусть казнь он примет!

Дон Дьего

Если
за свои заслуги
Я просить награды смею, То прошу я смерти сыну, Чтоб не сжег огонь небесный Вместе с ним отца.

Король

И это Приближенный мой содеял!

Явление шестое

Те же, Каталинон.

Каталинон

Государь, казните, но Дайте прежде вам поведать О событье, небывалом И неслыханном доселе. Надругался дон Хуан Над своей усопшей жертвой, У которой раньше отнял Жизнь одновременно с честью: Изваянье командора, Камень за бороду дернув, Он на ужин пригласил. Ох, зачем он это сделал! Гость пришел, и мой хозяин Был им зван на ужин в церковь. Мы явились, и мертвец, С нами разделив трапезу, Так сеньору руку сжал, Что скончался тот в мученьях, А покойник рек: «Предать Смерти за твои злодейства Мне велел тебя всевышний. По поступкам и возмездье!»

Король

Что ты говоришь!

Каталинон

Успел Мой хозяин перед смертью Вымолвить, что донью Анну Не сумел он обесчестить.

Мота

Мною за такую новость Награжден ты будешь щедро.

Король

Справедлива божья кара! А теперь мы без помехи, Ибо нет злодея больше, Свадьбы справим поскорее.

Октавьо

В брак вступить я буду счастлив С Изабеллой овдовевшей.

Мота

Я — с кузиной.

Патрисьо

Я — с Аминтой. Приведем мы к завершенью Этим Каменного гостя.

Король

Пусть перевезут навеки Прах и гроб его в Мадрид, В храм Франциска благолепный.

Аларкон Хуан Руис

СОМНИТЕЛЬНАЯ ПРАВДА

Перевод М. Лозинского

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Дон Гарсия, сын дона Бельтрана.

Дон Хуан де Coca.

Дон Феликс.

Дон Бельтран, отец дона Гарсии.

Дон Санчо, дядя Хасинты.

Дон Хуан де Луна, отец Лукреции.

Тристан, слуга дона Гарсии.

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Неофит

Вайт Константин
1. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неофит

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия