Испытание морем
Шрифт:
— Сеньор Авраам, какая неожиданность! — вежливо обратился я к нему, — вы так рано встаёте? А мы вот с дядей только позавтракали.
— Сеньор Иньиго, ваше преосвященство, — он кратко кинул обоим и сел на предложенный ему стул, где только что сидел дядя.
— С чем пожаловали, сеньор Авраам, — я продолжал именовать его статусом, которого у иудея конечно не было, но показывало мою вежливость к его возрасту и знакомству с дедушкой.
— Попутным ветром прямо из королевского дворца, сеньор Иньиго, — иудей остро посмотрел на
— Да? И что это за указы? — полюбопытствовал я, хотя, конечно, знал, что там может быть и не прогадал.
— Архиепископ Толедо был так настойчив в описывании преимуществ миланских ломбардов и флорентийских банков, — ехидно ответил иудей, — что Его высочество не смог устоять и подписал разрешение о деятельности ломбардов в Кастилии и заодно открытии у нас банка Медичи.
— Конкуренция, это же всегда хорошо! — преувеличенно бодро сообщил я ему, но он меня не поддержал.
— Это плохо, когда на той территории, которую контролируешь ты, появляется кто-то, кто хочет себе забрать всё, — иудей пристально посмотрел на меня, — особенно зная ваши методы, сеньор Иньиго.
— Какие такие методы, сеньор Авраам? — изумился я, — я честный и порядочный человек.
— С этими вашими буллами, подписанными самим папой и лицензированием деятельности ломбардов, — хмуро ответил он, — это, мягко говоря, нечестно.
Я недоумённо посмотрел на него, на дядю, который тоже удивился таким словам и рассмеялся. Ростовщик будет тут при мне рассуждать о честности? Об этом вслух я и сказал иудею, который тут же скис.
— Но вы зря тут сеньор Авраам на меня гоните волну, — заметил я, чтобы снять накал беседы, — я ведь хотел после того, как король всё подпишет прийти к вам.
Иудей мгновенно оживился, спина его выпрямилась, а глаза заблестели.
— Сеньор Иньиго, я в полном вашем распоряжении! — тут же быстро заявил он.
— Вы просто меня опередили, — мягко сказал я, — а вышеописанные вами меры, были мной применены, только по одной причине и если вы так хорошо осведомлены об этом, то вы знаете её.
Иудей кивнул.
— Мои братья из Валенсии хотели вас обмануть, присвоив бизнес, — назвал он вещи прямо.
— Вот именно, сеньор Авраам, — улыбнулся я, — они что ожидали, что я безропотно это всё проглочу?
— Никто не ожидал сеньор Иньиго, что у вас такие связи, — вздохнул он, — лицензия от светской власти и булла от духовной, просто убила все поползновения в вашу сторону на корню.
— Я просто захотел подстраховаться на будущее, — улыбнулся я, пожав плечами.
— Как я понял, в Кастилии вы хотите работать на тех же правилах, что и в Арагоне, сеньор Иньиго? — поинтересовался у меня иудей.
— Да, я буду полным монополистом в деятельности ломбардов, — спокойно кивнул я, — ну а дальше, уже только моё доброе отношение решит, кто будет в этом деле
Иудей улыбнулся и льстиво заметил.
— Его преосвященство не даст соврать мне, сеньор Иньиго, — обратился он ко мне, указывая на дядю, — мы всегда были в хороших отношениях с родом Мендоса.
Тот с улыбкой кивнул.
— У меня весьма суровые правила работы, сеньор Авраам, — задумчиво сообщил я ему, — не все готовы их соблюдать, как и отвечать потом за промахи.
— Сеньор Иньиго, если мой племянник в Аликанте прекрасно с этим справляется, — он спокойно покачал головой, — заверяю вас, я тоже с ними справлюсь.
— Ну что же, я не могу не верить дедушке, который о вас хорошо отзывался, — улыбнулся я ему, — и вашей настойчивости, так что можете считать, что именно вы станете моим партнёром, в Сарагосе так точно.
Авраам Сениор широко улыбнулся.
— Может быть обсудим конкретику у меня дома, сеньор Иньиго? — предложил он, — я бы хотел показать вам вещи, которые возможно вас заинтересуют.
Я удивился, почему у него, а не у меня, но тут увидел, как он одними глазами показал на сидящего сбоку дядю и тут же согласился.
— Конечно, тем более, что уверен, для дяди это всё будет скука смертная, все эти проценты, залоговые расписки и прочее.
Иудей улыбнулся и поклонился.
Отдав приказ Бернарду и Бартоло собираться, а также одеть меня, я вскоре был доставлен в повозку к иудею во всём своём великолепии. От изумления он даже открыл рот. Разглядывая меня, а также пояс, подаренный мне Медичи, он покачал головой.
— Сеньор Иньиго, я даже примерно стесняюсь назвать стоимость вашего наряда, — он низко склонил голову, — но хочу вас заверить, поскольку я в этом хорошо разбираюсь, что даже наш король выглядит нищим, по сравнению с вами.
— Зато он король, — улыбнулся я, переходя на иврит, — вы правильно поняли, что я не всё могу говорить в присутствии дяди, хоть и очень его люблю.
— Я так и понял, сеньор Иньиго, — согласился со мной, — поэтому и пригласил вас к себе. Это в любом случае пойдёт на пользу и вам, поскольку люди увидят, что мы с вами спокойно разговариваем.
— Все настолько переполошились из-за этих указов? — поинтересовался я.
— Конечно, сеньор Иньиго, — удивлённо всплеснул он руками, — банк Медичи! Один из самых известных и больших в Европе! Такой конкурент нам тут совершенно не нужен.
— Ну, если мы договоримся с вами, — улыбнулся я, — я не буду сманивать к себе только ваших клиентов.
Глаза иудея удивлённо распахнулись.
— Вы предлагаете мне предать моих братьев по вере? — удивлённо поинтересовался он, — и получить всю выгоду от сотрудничества с вами самому?
— Как показывает история сеньор Авраам, это вопрос лишь количества полученных за это денег, — широко улыбнулся я, намекая ему на предательство Иудой Христа.
Авраам Сениор тяжело вздохнул.