Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

История кавалера де Грие и Манон Леско = Ніstoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut
Шрифт:

Apr`es quantit'e de r'eflexions, nous ne trouv^ames point d’autre voie que celle de la fuite. Il fallait tromper la vigilance du conducteur, qui 'etait un homme `a m'enager, quoiqu’il ne f^ut qu’un domestique. Nous r'egl^ames que je ferais pr'eparer pendant la nuit une chaise de poste, et que je reviendrais de grand matin `a l’auberge, avant qu’il f^ut 'eveill'e ; que nous nous d'eroberions secr`etement, et que nous irions droit `a Paris, o`u nous nous ferions marier en arrivant. J’avais environ cinquante 'ecus, qui 'etaient le fruit de mes petites 'epargnes ; elle en avait `a peu pr`es le double. Nous nous imagin^ames, comme des enfants sans exp'erience, que cette somme ne finirait jamais, et nous ne compt^ames pas moins sur le succ`es de nos autres mesures.

Apr`es avoir soup'e avec plus de satisfaction que je n’en avais jamais ressenti, je me retirai pour ex'ecuter notre projet.

J’employai ma nuit `a mettre ordre `a mes affaires ; et m’'etant rendu `a l’h^otellerie de mademoiselle Manon vers la pointe du jour, je la trouvai qui m’attendait. Elle 'etait `a sa fen^etre, qui donnait sur la rue ; de sorte que, m’ayant apercu, elle vint m’ouvrir elle-m^eme. Nous sort^imes sans bruit. Elle n’avait point d’autre 'equipage que son linge, dont je me chargeai moi-m^eme ; la chaise 'etait en 'etat de partir, nous nous 'eloign^ames aussit^ot de la ville.

Nous nous h^at^ames tellement d’avancer, que nous arriv^ames `a Saint-Denis avant la nuit. J’avais couru `a cheval `a c^ot'e de la chaise, ce qui ne nous avait gu`ere permis de nous entretenir qu’en changeant de chevaux ; mais lorsque nous nous v^imes si proche de Paris, c’est-`a-dire presque en s^uret'e, nous pr^imes le temps de nous rafra^ichir, n’ayant rien mang'e depuis notre d'epart d’Amiens. Quelque passionn'e que je fusse pour Manon, elle sut me persuader qu’elle ne l’'etait pas moins pour moi. Nous 'etions si peu r'eserv'es dans nos caresses, que nous n’avions pas la patience d’attendre que nous fussions seuls. Nos postillons et nos h^otes nous regardaient avec admiration ; et je remarquai qu’ils 'etaient surpris de voir deux enfants de notre ^age qui paraissaient s’aimer jusqu’`a la fureur.

Nos projets de mariage furent oubli'es `a Saint- Denis ; nous fraud^ames les droits de l’'Eglise, et nous nous trouv^ames 'epoux sans y avoir fait r'eflexion. Il est s^ur que, du naturel tendre et constant dont je suis, j’'etais heureux pour toute ma vie, si Manon m’e^ut 'et'e fid`ele. Plus je la connaissais, plus je d'ecouvrais en elle de nouvelles qualit'es aimables. Son esprit, son coeur, sa douceur et sa beaut'e formaient une cha^ine si forte et si charmante, que j’aurais mis tout mon bonheur `a n’en sortir jamais. Terrible changement ! Ce qui fait mon d'esespoir a pu faire ma f'elicit'e. Je me trouve le plus malheureux de tous les hommes par cette m^eme constance dont je devais attendre le plus doux de tous les sorts et les plus parfaites r'ecompenses de l’amour.

Nous pr^imes un appartement meubl'e `a Paris ; ce fut dans la rue V…, et, pour mon malheur, aupr`es de la maison de monsieur de B***, c'el`ebre fermier g'en'eral. Trois semaines se pass`erent, pendant lesquelles j’avais 'et'e si rempli de ma passion, que j’avais peu song'e `a ma famille et au chagrin que mon p`ere avait d^u ressentir de mon absence. Cependant, comme la d'ebauche n’avait nulle part `a ma conduite, et que Manon se comportait aussi avec beaucoup de retenue, la tranquillit'e o`u nous vivions servit `a me faire rappeler peu `a peu l’id'ee de mon devoir.

Je r'esolus de me r'econcilier, s’il 'etait possible, avec mon p`ere. Ma ma^itresse 'etait si aimable, que je ne doutais point qu’elle ne p^ut lui plaire, si je trouvais le moyen de lui faire conna^itre sa sagesse et son m'erite ; en un mot, je me flattais d’obtenir de lui la libert'e de l’'epouser, ayant 'et'e d'esabus'e de l’esp'erance de le pouvoir sans son consentement. Je communiquai ce projet `a Manon, et je lui fis entendre qu’outre les motifs de l’amour et du devoir, celui de la n'ecessit'e pouvait y entrer aussi pour quelque chose, car nos fonds 'etaient extr^emement alt'er'es, et je commencais `a revenir de l’opinion qu’ils 'etaient in'epuisables. Manon recut froidement cette proposition. Cependant les difficult'es qu’elle y opposa n’'etant prises que de sa tendresse m^eme et de la crainte de me perdre, si mon p`ere n’entrait point dans notre dessein apr`es avoir connu le lieu de notre retraite, je n’eus pas le moindre soupcon du coup cruel qu’on se pr'eparait `a me porter. `A l’objection de la n'ecessit'e, elle r'epondit qu’il nous restait encore de quoi vivre quelques semaines, et qu’elle trouverait apr`es cela des ressources dans l’affection de quelques parents `a qui elle 'ecrirait en province. Elle adoucit son refus par des caresses si tendres et si passionn'ees, que moi, qui ne vivais que dans elle, et qui n’avais pas la moindre d'efiance de son coeur, j’applaudis `a toutes ses r'eponses et `a toutes ses r'esolutions. Je lui avais laiss'e les dispositions de notre bourse et le soin de payer notre d'epense ordinaire. Je m’apercus peu `a peu que notre table 'etait mieux servie, et qu’elle s’'etait donn'e quelques ajustements d’un prix consid'erable. Comme je n’ignorais pas qu’il devait nous rester `a peine douze on quinze pistoles, je lui marquai mon 'etonnement de cette augmentation apparente de notre opulence. Elle me pria, en riant, d’^etre sans embarras.

« Ne vous ai-je pas promis, me dit-elle, que je trouverais des ressources ? » Je l’aimais avec trop de simplicit'e pour m’alarmer facilement.

Un jour que j’'etais sorti l’apr`es-midi et que je l’avais avertie que serais dehors plus longtemps qu’`a l’ordinaire, je fus 'etonn'e qu’`a mon retour on me f^it attendre deux ou trois minutes `a sa porte. Nous n’'etions servis que par une petite fille qui 'etait `a peu pr`es de notre ^age. 'Etant venue m’ouvrir, je lui demandai pourquoi elle avait tard'e si longtemps. Elle me r'epondit d’un air embarrass'e qu’elle ne m’avait point entendu frapper. Je n’avais frapp'e qu’une fois ; je lui dis : « Mais si vous ne m’avez point entendu, pourquoi ^etes-vous donc venue m’onvrir ? » Cette question la d'econcerta si fort que, n’ayant point assez de pr'esence d’esprit pour y r'epondre, elle se mit `a pleurer, en m’assurant que ce n’'etait point sa faute, et que madame lui avait d'efendu d’ouvrir la porte jusqu’`a ce que monsieur de B*** f^ut sorti par l’autre escalier qui r'epondait au cabinet. Je demeurai si confus, que je n’eus point la force d’entrer dans l’appartement. Je pris le parti de descendre, sous pr'etexte d’une affaire, et j’ordonnai `a cette enfant de dire `a sa ma^itresse que je retournerais dans le moment, mais de ne pas faire conna^itre qu’elle m’e^ut parl'e de monsieur de B***.

Ma consternation fut si grande, que je versais des larmes en descendant l’escalier, sans savoir encore de quel sentiment elles partaient. J’entrai dans le premier caf'e ; et, m’y 'etant assis pr`es d’une table, j’appuyai la t^ete sur mes deux mains pour y d'evelopper ce qui se passait dans mon coeur. Je n’osais rappeler ce que je venais d’entendre. Je voulais le consid'erer comme une illusion, et je fus pr`es, deux ou trois fois, de retourner au logis sans marquer que j’y eusse fait attention. Il me paraissait si impossible que Manon m’e^ut trahi, que je craignais de lui faire injure en la soupconnant. Je l’adorais, cela 'etait s^ur ; je ne lui avais pas donn'e plus de preuves d’amour que je n’en avais recu d’elle ; pourquoi l’aurais-je accus'ee d’^etre moins sinc`ere et moins constante que moi ? Quelle raison aurait-elle eue de me tromper ? Il n’y avait que trois heures qu’elle m’avait accabl'e de ses plus tendres caresses, et qu’elle avait recu les miennes avec transport ; je ne connaissais pas mieux mon coeur que le sien. Non, non, repris-je, il n’est pas possible que Manon me trahisse. Elle n’ignore pas que je ne vis que pour elle ; elle sait trop bien que je l’adore : ce n’est pas l`a un sujet de me ha"ir.

Cependant la visite et la sortie furtive de monsieur de B*** me causaient de l’embarras. Je rappelais aussi les petites acquisitions de Manon, qui me semblaient surpasser nos richesses pr'esentes. Cela paraissait sentir les lib'eralit'es d’un nouvel amant. Et cette confiance qu’elle m’avait marqu'ee pour des ressources qui m’'etaient inconnues ? J’avais peine `a donner `a tant d’'enigmes un sens aussi favorable que mon coeur le souhaitait.

D’un autre c^ot'e, je ne l’avais presque pas perdue de vue depuis que nous 'etions `a Paris. Occupations, promenades, divertissements, nous avions toujours 'et'e l’un `a c^ot'e de l’autre : mon Dieu ! un instant de s'eparation nous aurait trop afflig'es. Il fallait nous dire sans cesse que nous nous aimions ; nous serions morts d’inqui'etude sans cela. Je ne pouvais donc m’imaginer presque un seul moment o`u Manon p^ut s’^etre occup'ee d’un autre que moi.

A la fin, je crus avoir trouv'e le d'eno^ument de ce myst`ere. Monsieur de B***, dis-je en moi-m^eme, est un homme qui fait de grosses affaires et qui a de grandes relations ; les parents de Manon se seront servis de cet homme pour lui faire tenir quelque argent. Elle en a peut-^etre d'ej`a recu de lui ; il est venu aujourd’hui lui en apporter encore. Elle s’est fait sans doute un jeu de me le cacher, pour me surprendre agr'eablement. Peut-^etre m’en aurait-elle parl'e si j’'etais rentr'e `a l’ordinaire, au lieu de venir ici m’affliger ; elle ne me le cachera pas du moins lorsque je lui en parlerai moi-m^eme.

Поделиться:
Популярные книги

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Умеющая искать

Русакова Татьяна
1. Избранница эльты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Умеющая искать

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II