Из недавнего прошлого
Шрифт:
Сосди мои долго забавлялись этимъ эпизодомъ; но мн вовсе не хотлось смяться, мн воображеніе рисовало иныя картины. Передо мной развертывалась гористая мстность, съ непроходимымъ лсомъ, чернющимъ въ ущельяхъ и по скатамъ горъ. Тутъ расположились дв арміи, одна въ пять тысячъ человкъ, другая въ тридцать. Отъ первой высланъ отрядъ на ту самую вершину, на которую направлены непріятельскія баттареи. Цль отряда заключается въ томъ, чтобъ продержать непріятеля по возможности дольше въ неизвстности относительно численности и силы маленькой арміи. Выполненіе этой задачи возложено на начальника отряда. Онъ одинъ знаетъ, что горсть людей, которую онъ привелъ сюда, ожидаетъ неминуемая гибель,
Но пока онъ одинъ это знаетъ, дло нельзя еще считать проиграннымъ.
Онъ прохаживается между брустверами, за которыми укрываются солдаты и подходитъ къ орудіямъ, у которыхъ хлопочатъ артиллеристы. Непріятельскія гранаты перелетаютъ чрезъ его голову и лопаются въ отдаленіи, не причиняя никому вреда…. Но это только до поры до времени, пріемы непріятеля ему хорошо извстны;; онъ знаетъ, что гранаты будутъ сначала перелетать за цль, потомъ не долетать до нее, а затмъ, когда разстояніе опредлится, он будутъ падать и разрываться у ихъ ногъ.
Онъ очень спокоенъ и ничто въ его наружности и движеніяхъ не выдаетъ внутренняго волненія и напряженнаго вниманія, съ которымъ онъ слдить за выраженіемъ лицъ и прислушивается къ говору окружающихъ его людей. До сихъ поръ все обстоитъ благополучно, люди веселы и бодры, надъ гранатами подшучиваютъ и острятъ… Вотъ одна изъ нихъ разорвалась довольно близко… Осколки ея полетли впередъ, никого не задвъ, стоявшихъ тутъ только обсыпало землей…. Ничего, смются и смются отъ души…. Летитъ другая…. Эта пущена врне, солдатику, некстати высунувшему свою улыбающуюся рожу изъ-за бруствера, отрываетъ голову…. его убираютъ. Лица длаются серьезне; но пока, все это еще не то, чего начальникъ отряда такъ сильно опасается. Онъ продолжаетъ прохаживаться и присматриваться, подходитъ къ людямъ у орудій… Повидимому, они совершенно поглощены своимъ дломъ и ни объ чемъ другомъ, кром наводки орудія не помышляютъ…. Но вотъ одинъ изъ нихъ поднялъ голову, глаза его встртились, съ глазами начальника и этому послднему почудилось что-то неладное въ этомъ взгляд…. Онъ поспшно отходитъ къ группамъ за прикрытіями, приближается то въ одной, то къ другой, шутитъ, предлагаетъ вопросы…. Ему отвчаютъ въ томъ же тон; но онъ начинаетъ подмчать какую-то натянутость въ улыбкахъ…. ему кажется, что глаза разбгаются по сторонамъ и не выдерживаютъ его взгляда…. Невидимая сила заставляетъ его оборачиваться…. на лицахъ, застигнутыхъ врасплохъ, растерянность выражается ужъ совсмъ ясно…. О! какъ ему знакомо кто выраженіе и какъ ему ненавистно подмчать его у людей, которыхъ онъ долженъ вести на бой!
Снова возвращается онъ къ баттареямъ. Непріятельскія гранаты не перестаютъ летать и разрываться все ближе и ближе. Осколками ихъ уже искалчено пять, шесть человкъ…. Артиллеристъ, тотъ самый, что своимъ взглядомъ заставилъ его, нсколько минутъ тому назадъ, отойдти къ людямъ за брустверъ, артиллеристъ хлопочетъ у орудія, очень усердно…. Брови его сдвинуты, губы сосредоточенно сжаты, онъ длаетъ много лишнихъ движеній и, притворяясь что не замчаетъ начальника, упорно отвертывается отъ него…. Ему ужасно не хочется, чтобъ замтили, какъ онъ труситъ….
— Вамъ тутъ не мсто, полковникъ, отойдмте, раздается умоляющій голосъ у самаго уха начальника отряда.
Кто это сказалъ? Къ чему? Разв онъ можетъ чего-нибудь бояться въ такую минуту? Разв онъ можетъ думать объ чемъ бы то. ни было, кром какъ объ томъ, чтобъ продержаться тутъ до извстнаго часа? А какъ это сдлать? Какими силами остановить панику, которая начинаетъ уже овладвать его людьми?…
Онъ оглядывается: дйствительно мсто, на которомъ онъ стоитъ, открыто со всхъ сторонъ и онъ одинъ тутъ остался; человкъ, предостерегавшій его,
Можно себ представить съ какими лицами они тамъ сидятъ!
Солнце очень высоко, должно быть второй часъ дня…. Онъ вспомнилъ, что съ утра ничего не лъ. Люди тоже, ничего еще себ не варили…. Скверно!…
Вдругъ, геніальная мысль озаряетъ его, средство отвлечь всеобщее вниманіе отъ опасности найдено и средство врное, остается только немедленно привести его въ исполненіе. Онъ приказываетъ принести себ обдать, сюда, въ двухъ шагахъ отъ баттареи, на то самое мсто, на которое направлены непріятельскія пушки.
Солдатики въ недоумніи переглядываются, но тотчасъ же принимаются исполнять приказаніе: приносятъ приборы, холодную баранину и вино…. Изъ-за брустверовъ начинаютъ высовываться головы, съ преобладающимъ выраженіемъ наивнаго любопытства въ глазахъ…. снова поднимается говоръ и смхъ, чмъ дальше, тмъ громче. Толпа постепенно увеличивается…. Зрлище такое заманчивое! Всякому хочется посмотрть, какъ это полковникъ будетъ обдать подъ гранатами?
Очень просто; пригласилъ своихъ адъютантовъ, сли вокругъ стола и принялись какъ ни въ чемъ ни бывало, кушать баранину и запивать ее виномъ. А гранаты-то свистятъ да свистятъ…. Турки точно взбсились, такъ и жарятъ…. и прямо въ импровизированную столовую начальника отряда наровятъ, но только все не въ попадъ, то перелетмтъ, то не долетитъ, вотъ оказія-то! А вдь, кажется, чего бы легче попасть, зрительныя трубки у нихъ отличныя, англійскія, все въ нихъ до крошечки видно…. Эдакій счастливецъ полковникъ, судьба видимо ему благопріятствуетъ и къ концу трапезы шлетъ ему новое подспорье…. Скачетъ адъютантъ изъ главнаго штаба, вроятно съ депешами отъ генерала…. Господи, какая рожа! Такъ вотъ и читается на ней, что онъ еще издали увидалъ оригинальную сцену на гор и давно ужъ посылаетъ ко всмъ чертямъ изобртателя этой безумной выходки…. Однако, какъ тамъ не мнись, а подойти надо, на то служба….
Гранаты изъ непріятельскаго лагеря продолжаютъ летать и разрываться, но кому же теперь придетъ въ голову обращать на нихъ вниманіе? Вс взоры устремлены на прізжаго, одинъ только полковникъ продолжаетъ спокойно кушать, ничего не замчая. Онъ только тогда подымаетъ глаза съ тарелки и протягиваетъ руку за депешей, когда бумага очутилась подъ самымъ его носомъ.
Медленно и внимательно прочелъ онъ записку генерала, вскидывая по временамъ спокойный взглядъ на несчастнаго адъютанта, который стоитъ передъ нимъ ни живъ, ни мертвъ.
Чтобъ ближе поглазть на эту курьезную сцену, вс солдатики одинъ за другимъ повылазили изъ-за прикрытій.
Полковникъ сложилъ депешу, положилъ ее въ боковой карманъ, вынулъ записную книжку, оторвалъ отъ нея листокъ и началъ набрасывать на немъ свой отвтъ, а затмъ, передавая его посланцу, съ любезной улыбкой предложилъ ему закусить.
Зрители этой забавной комедіи придвигаются все ближе и ближе; вс глаза пристально впились въ красавчика штабнаго…. Ему ужасно жутко отъ этихъ взглядовъ, щеки его вспыхиваютъ, а затмъ, снова покрываются блдностью, губы шепчутъ что-то непонятное и вдругъ, онъ съ отчаянною ршимостью прикладываетъ руку къ козырьку, быстро повертывается, вскакиваетъ на коня и безъ оглядки удираетъ во свояси.
Съ минуту толпа смотритъ ему вслдъ, а затмъ разражается такимъ гомерическимъ хохотомъ, что хохотъ этотъ на время заглушаетъ свистъ и трескъ разрывающихся вокругъ гранатъ.
Цль начальника отряда достигнута, люди бодро простояли на позиціи до слдующаго утра.
Множество разсказовъ подобныхъ этому слышалъ я отъ очевидцевъ про моего сосда. Теперь, разсказы эти воскресали одинъ за другимъ въ моей памяти и чмъ откровенне разоблачалъ онъ передъ своей слушательницей свои слабости, колебанія и ошибки, тмъ ярче выступали въ моемъ воображеніи т выдающіяся сцены изъ его дятельности, о которыхъ онъ умалчивалъ.