Из тьмы
Шрифт:
Словно извлекая эту мысль - и некоторые вещи, стоящие за ней - из его головы, Пекка наклонился к нему и сказал: “Это очень странное ощущение”.
Фернао кивнул. “Для меня тоже”, - сказал он. “Встретиться с Каяни будет ... интересно”.
Ее смех был нервным. “Привести тебя туда будет ... тоже интересно”.
Однако увидеть ее родной город было не тем, что имело значение. Встреча с ее сестрой, встреча с ее сыном - вот что имело значение. “Интересно, что они
Он ждал, что Пекка скажет что-нибудь вроде: Конечно, они подумают, что ты замечательный. Лагоанская женщина сказала бы. Пекка просто ответил: “Вот почему мы это делаем: я имею в виду, чтобы выяснить”.
“Я знаю”, - сказал Фернао. Будучи умеренно решительным холостяком, он раньше не проходил ритуал знакомства с семьей женщины. И в дни своей молодости он не ожидал, что в семье будет сын.
Снова наполовину подумав вместе с ним, Пекка сказала: “Я думаю, Уто будет равняться на тебя”. Она улыбнулась. “Что он может с этим поделать, когда ты такой высокий?” Но улыбка сползла. “Я не знаю об Элимаки. Мне жаль”.
“Было бы проще, если бы ее муж не сбежал с кем-то другим, не так ли?” Сказал Фернао.
Пекка кивнула. “Это тоже очень плохо. Мне всегда нравился Олавин”, - сказала она. “Но такие вещи случаются”. Мы должны знать, подумал Фернао. Он держал это при себе; он не хотел напоминать Пекке, что она была с ним до того, как убили ее мужа. И ее мысли не пошли в этом направлении, потому что она добавила в скобках односложное: “Мужчины”. И снова Фернао счел разумнее промолчать.
Водитель довез их прямо до стоянки караванов в Йоэнсуу, маленьком городке, ближайшем к общежитию. Насколько Фернао мог видеть, у Йоэнсуу не было причин существовать, кроме как лежать на лей-линии. Когда лей-линейный караван скользнул на склад, он на мгновение вздрогнул, заметив, что он направляется на север. Затем Пекка сказал: “Помнишь? Я предупреждал тебя об этом. Мы должны обогнуть три стороны прямоугольника, чтобы добраться до Каджаани ”.
Он раздраженно щелкнул пальцами, не более счастливый, чем любой другой маг, забывший что-то. “Да, ты действительно сказал мне это, и это начисто вылетело у меня из головы”. Он обнял ее. “Должно быть, это любовь”.
От лагоанца это был обычный комплимент. Однако, как заметил Фернао, куусаманцы были более сдержанны в том, как они хвалили друг друга. Пекка все еще казался взволнованным, когда они забирались в фургон.
Им пришлось дважды пересаживать караваны, один раз на западную линию, а затем на южную, которая в конечном итоге доставила бы их в Каяни. Фернао надеялся, что его багаж тоже пересаживался. Пекка собиралась домой. Там у нее будет больше одежды. Если его вещи не прибудут, он будет носить то, что у него на спине, пока не сможет купить еще - и он не был уверен, что в магазинах Куусамана найдется много одежды для мужчины его роста.
Из-за задержек со сменой фургонов они ехали всю ночь. Их сиденья откидывались, как и
Солнце только поднималось над горизонтом, когда лей-линейный караван преодолел последнюю лесистую возвышенность к северу от Каяни и заскользил вниз, к портовому городу. Даже при ярком свете раннего весеннего солнца море впереди казалось холодным. Может быть, это у Фернао разыгралось воображение, а может быть, и нет. Это море вело на юго-запад, к земле Людей Льда.
Пекка зевнула и потянулась. У нее была лучшая ночь, чем у Фернао. Увидев знакомый пейзаж, а затем знакомые здания, проносящиеся за окном, она улыбнулась. “О, хорошо! Мы здесь”.
“Так и есть”. То, что увидел Фернао, не произвело на него впечатления. Каяни, по его мнению, выглядел как провинциальный городок Куусаман, и ничего больше. Он знал, что был избалован; для него любой город, кроме Сетубала, скорее всего, показался бы просто провинциальным городком. Он спросил: “Можем ли мы отсюда увидеть городской колледж Каджаани?”
Покачав головой, Пекка указала через машину направо. “Это на западной окраине города. Если у нас будет возможность, я отведу тебя туда. Присутствие рядом со мной прославленного лагоанского чародея-теоретика сделает профессора Хейкки несчастной, и я делаю все, что в моих силах, чтобы она оставалась такой ”.
“Да, вы рассказали мне о некоторых ваших ссорах”, - сказал Фернао. “В чем специализируется ваш председатель? Ветеринарная магия? Это то, что вы сказали?”
“Это верно”, - сказал Пекка. “И она там никто, никакого значения. Хотя из нее получился бы великолепный клерк. Вот почему она так долго была председателем,
Я полагаю. Но она навязывает себя людям, которые делают настоящую работу, так что никто в отделе ее не выносит ”.
“Каджаани!” - позвал кондуктор, когда караван, приближаясь к складу, замедлил ход. “Всем выйти на Каджаани, потому что это конец очереди”.
Конец света, подумал Фернао. Лей-линейный караван остановился. Кондуктор открыл дверь в передней части вагона. Пекка поднялась на ноги. Фернао сделал то же самое, опираясь на трость, чтобы подняться. Его нога и плечо ныли. Он знал, что так и будет. Мне повезло, что у меня обе ноги, подумал он, и потом, если это удача.
Пекка спустилась впереди него. Она с тревогой смотрела, как он спускается по маленькой переносной лестнице. Он видел, что она была готова подхватить его, если он споткнется. Будучи примерно вдвое крупнее ее, он убедился, что этого не произошло, и благополучно достиг земли.